updated PO files
[tails-test.git] / wiki / src / news / report_2011_05-06.pt.po
blobac86ef8168e78ad7efe3288090789a51adf0a429
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE
2 # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
6 #, fuzzy
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "POT-Creation-Date: 2013-03-15 13:55+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
12 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
14 "Language: \n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 #. type: Plain text
20 #, no-wrap
21 msgid "[[!meta date=\"2011-07-05 17:04:54 +0200\"]]\n"
22 msgstr ""
24 #. type: Plain text
25 #, no-wrap
26 msgid "[[!meta title=\"Bimonthly report: May and June 2011\"]]\n"
27 msgstr ""
29 #. type: Plain text
30 #, no-wrap
31 msgid "[[!tag announce]]\n"
32 msgstr ""
34 #. type: Plain text
35 msgid ""
36 "We are pleased to present you the third Tails bimonthly report.  This report "
37 "sums up the work that was done on Tails in May and June 2011."
38 msgstr ""
40 #. type: Plain text
41 #, no-wrap
42 msgid "[[!toc levels=2]]\n"
43 msgstr ""
45 #. type: Title =
46 #, no-wrap
47 msgid "New releases\n"
48 msgstr ""
50 #. type: Plain text
51 msgid ""
52 "The new Tails 0.7.2 bugfix and security release was out on June 13th. See "
53 "its [[announce|news/version_0.7.2]] for details."
54 msgstr ""
56 #. type: Title =
57 #, no-wrap
58 msgid "Documentation\n"
59 msgstr ""
61 #. type: Plain text
62 msgid ""
63 "All main pages of Tails website have been vastly improved. Content is now "
64 "better structured and easier to read; it also looks a lot nicer."
65 msgstr ""
67 #. type: Plain text
68 msgid ""
69 "Many efforts have been put in the [[download]] page that now provides a much "
70 "improved step by step explanation of how to get, verify, install and use "
71 "Tails. Screenshots, Windows and Mac OS X instructions are included for even "
72 "more awesomeness, along with dozens of other tiny little layout and design "
73 "improvements."
74 msgstr ""
76 #. type: Plain text
77 msgid ""
78 "The *walkthrough* that was initially imported from Incognito is still "
79 "outdated, but sections that need to be reworked have been clearly labeled as "
80 "such."
81 msgstr ""
83 #. type: Plain text
84 msgid ""
85 "More work on the documentation is happening in the [public `doc-rework` Git "
86 "branch](http://git.immerda.ch/?p=amnesia.git;a=shortlog;h=refs/heads/doc-"
87 "rework).  Tails developers are not that skilled in documentation writing, so "
88 "[[help is needed and much welcome|contribute/how/documentation]]!"
89 msgstr ""
91 #. type: Plain text
92 msgid ""
93 "Our public email address was renamed to <tails@boum.org>; its [[OpenPGP key|"
94 "doc/about/openpgp_keys]] was updated accordingly. We also have [[documented|"
95 "doc/get/trusting_tails_signing_key]] how to get to trust our OpenPGP keys."
96 msgstr ""
98 #. type: Title =
99 #, no-wrap
100 msgid "GSoC\n"
101 msgstr ""
103 #. type: Plain text
104 msgid ""
105 "As [[announced in the previous report|news/report_2011_03-04]], the Tails "
106 "project is participating in the Google Summer of Code. One student committed "
107 "to work on the [[tails-greeter|todo/TailsGreeter]], which will enable us to "
108 "implement many features that depend on a better boot menu.  His progress can "
109 "be followed on the [[project's development blog|todo/TailsGreeter/blog]]. "
110 "The code can be seen in the [tails-greeter Git repository](http://git."
111 "immerda.ch/?p=max/tails-greeter.git;a=summary)  and in a [feature branch in "
112 "the main Tails Git repository](http://git.immerda.ch/?p=amnesia.git;"
113 "a=shortlog;h=refs/heads/feature/tails-greeter)."
114 msgstr ""
116 #. type: Plain text
117 msgid ""
118 "With this new boot menu in mind, a solution was implemented to offer a "
119 "[[safer handling of administrative privileges within Tails|todo/"
120 "better_root_access_control]]. It will be enabled as soon as tails-greeter is "
121 "ready for prime-time."
122 msgstr ""
124 #. type: Title =
125 #, no-wrap
126 msgid "And now?\n"
127 msgstr ""
129 #. type: Title -
130 #, no-wrap
131 msgid "Upcoming release\n"
132 msgstr ""
134 #. type: Plain text
135 msgid ""
136 "Unless bad security issues are detected, the next Tails version will be a "
137 "major one, dubbed as 0.8. It should contain a few new features:"
138 msgstr ""
140 #. type: Bullet: ' * '
141 msgid ""
142 "To make Tails users harder to single out from other Tor users, Pidgin "
143 "nickname generation process was improved."
144 msgstr ""
146 #. type: Bullet: ' * '
147 msgid ""
148 "An easily reachable immediate shutdown button was added to the top panel; "
149 "moreover, the computer is now shutdown when any power-related button is "
150 "pressed (power, sleep, lid close)."
151 msgstr ""
153 #. type: Bullet: ' * '
154 msgid "Accessibility: install a screen magnifier and a screen reader."
155 msgstr ""
157 #. type: Bullet: ' * '
158 msgid ""
159 "The current on-screen keyboard shipped in Tails (namely: onBoard)  never "
160 "made it into Debian. We have been carrying the burden of forward-porting our "
161 "patches for more than one year. Florence, a new, nicer and more featureful "
162 "on-screen keyboard entered Debian a few weeks ago and [[should be shipped|"
163 "todo/virtual_keyboard_in_Debian]] in Tails by the next release."
164 msgstr ""
166 #. type: Bullet: ' * '
167 msgid "The PiTIVi video editor is now installed in Tails."
168 msgstr ""
170 #. type: Plain text
171 msgid "It should also include several minor fixes and improvements:"
172 msgstr ""
174 #. type: Bullet: ' * '
175 msgid ""
176 "The handling of hardware clocks that are skewed enough to prevent initial "
177 "connection to Tor was fixed."
178 msgstr ""
180 #. type: Bullet: ' * '
181 msgid "The firewall was tightened a bit more."
182 msgstr ""
184 #. type: Bullet: ' * '
185 msgid ""
186 "Tails build system now uses more elegant and robust ways to disable swapoff "
187 "and hide items from the GNOME menu."
188 msgstr ""
190 #. type: Bullet: ' * '
191 msgid ""
192 "Frequent disconnections while using Gobby were fixed by adding its port to "
193 "Tor's LongLivedPorts list."
194 msgstr ""
196 #. type: Bullet: ' * '
197 msgid ""
198 "VirtualBox 4.x guest packages are now installed. We have prepared the "
199 "backports that were pushed to the Debian Backports archive."
200 msgstr ""
202 #. type: Bullet: ' * '
203 msgid ""
204 "The [arm](http://www.atagar.com/arm/) terminal status monitor for Tor is now "
205 "installed."
206 msgstr ""
208 #. type: Plain text
209 msgid ""
210 "This new major release will introduce several changes that might be tricky "
211 "to get totally right at first. Enthusiasts, your help will be very welcome "
212 "to test preview images once they are published. Stay tuned!"
213 msgstr ""
215 #. type: Title -
216 #, no-wrap
217 msgid "Installing and upgrading Tails onto a USB stick\n"
218 msgstr ""
220 #. type: Plain text
221 msgid ""
222 "As [[announced in the previous report|news/report_2011_03-04]], a few of us "
223 "have started working on a tool for [[easy install and upgrade of Tails onto "
224 "USB sticks|todo/usb_install_and_upgrade]], with support for an encrypted "
225 "persistent volume in mind."
226 msgstr ""
228 #. type: Plain text
229 msgid ""
230 "Research has also been made on how to reduce download size (and times)  of "
231 "minor releases. A solution to this problem was thought through and its "
232 "working was confirmed by preliminary testing."
233 msgstr ""
235 #. type: Title -
236 #, no-wrap
237 msgid "Upcoming features\n"
238 msgstr ""
240 #. type: Plain text
241 msgid ""
242 "As an alternative to [[supporting Flash|todo/Flash_support]], we are "
243 "considering [[shipping a HTML5-compliant web browser|todo/"
244 "html5_ready_browser]]. We have been investigating shipping [[todo/"
245 "Iceweasel_5.x]] and conducted some initial tests.  Doing so would "
246 "additionally allow us to [[todo/stop_using_polipo_in_iceweasel]]... and the "
247 "[[problems|todo/applications_audit/polipo]] it causes."
248 msgstr ""
250 #. type: Plain text
251 msgid ""
252 "We have acknowledged Claws Mail usability shortcomings, especially when "
253 "using slow connections. After [[some more research|todo/"
254 "Return_of_Icedove?]], it looks like Icedove (Debian's rebranded version of "
255 "Mozilla Thunderbird) could be a proper candidate to replace Claws Mail; a "
256 "few tweaks and verifications are needed before this happens, though."
257 msgstr ""
259 #. type: Plain text
260 msgid ""
261 "Compressing the Tails SquashFS using [[XZ (formerly known as LZMA)  "
262 "compression|todo/use_lzma_compression]] will lower the generated images' "
263 "size by about 100MB! XZ has been supported in the mainlaine Linux kernel "
264 "since 2.6.38, and has since made its way into kernels shipped by Debian. "
265 "Hence, Tails is likely to use this feature soon."
266 msgstr ""
268 #. type: Plain text
269 msgid ""
270 "Patches to mute the system's sound levels at boot time were [contributed]"
271 "(https://boum.org/pipermail/tails-dev/2011-June/000354.html).  However, they "
272 "need more polishing before we can merge them."
273 msgstr ""
275 #. type: Plain text
276 msgid ""
277 "The lack of support of arbitrary DNS queries being annoying for some Tails "
278 "(power-)users, we have [[made some progress|todo/"
279 "support_arbitrary_dns_queries]] towards a resolution of this issue; the "
280 "implementation of a proper solution was blocked by [[!tor_bug 3369]]; "
281 "therefore, we contributed a tiny patch to fix it.  This issue will be solved "
282 "once Tor 0.2.2.x is stabilized and shipped in Tails."
283 msgstr ""
285 #. type: Plain text
286 msgid ""
287 "We have also worked towards Tails-compatible support of bridges in Tor and "
288 "Vidalia."
289 msgstr ""
291 #. type: Plain text
292 msgid ""
293 "With respect to [[todo/VoIP_support]], we have refreshed our VoIP software "
294 "round-up and got in touch with some of their developers to get a better idea "
295 "of which one we will include in Tails."
296 msgstr ""
298 #. type: Plain text
299 msgid ""
300 "To end with, the Tails core developers have recently discussed nearly every "
301 "pending task whose implementation was blocked by the lack of a clear "
302 "decision. As a consequence, our [[!tails_roadmap]] was updated. This makes "
303 "it possible for us, and [[any other contributor|contribute]], to move "
304 "forward on many topics."
305 msgstr ""