updated PO files
[tails-test.git] / wiki / src / news / version_0.12.pt.po
blob59567319b9ea1c91fd08f48b18f9c12b8e54c19d
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE
2 # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
6 #, fuzzy
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "POT-Creation-Date: 2013-03-15 13:55+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
12 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
14 "Language: \n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 #. type: Plain text
20 #, no-wrap
21 msgid "[[!meta date=\"Mon Jun 12 01:23:45 2012\"]]\n"
22 msgstr ""
24 #. type: Plain text
25 #, no-wrap
26 msgid "[[!meta title=\"Tails 0.12 is out\"]]\n"
27 msgstr ""
29 #. type: Plain text
30 #, no-wrap
31 msgid "[[!tag announce]]\n"
32 msgstr ""
34 #. type: Plain text
35 msgid "Tails, The Amnesic Incognito Live System, version 0.12, is out."
36 msgstr ""
38 #. type: Plain text
39 msgid "All users must upgrade as soon as possible."
40 msgstr ""
42 #. type: Plain text
43 #, no-wrap
44 msgid "[[!toc levels=1]]\n"
45 msgstr ""
47 #. type: Title #
48 #, no-wrap
49 msgid "Changes"
50 msgstr ""
52 #. type: Plain text
53 msgid "Notable user-visible changes include:"
54 msgstr ""
56 #. type: Bullet: '* '
57 msgid ""
58 "The Unsafe Web Browser, which has direct access to the Internet and can be "
59 "used to login to captive portals usually found at libraries, Internet cafes "
60 "and when using other publicly available Internet connections."
61 msgstr ""
63 #. type: Bullet: '* '
64 msgid ""
65 "Windows camouflage can now be enabled via a check box in Tails Greeter. "
66 "Tails' user interface is unfamiliar to most, which may attract unwanted "
67 "attention when used in public places. This option makes Tails look more like "
68 "Microsoft Windows XP in order to raise less suspicion."
69 msgstr ""
71 #. type: Plain text
72 #, no-wrap
73 msgid ""
74 "* Tor\n"
75 "  - Upgrade to 0.2.2.37-1~~squeeze+1.\n"
76 msgstr ""
78 #. type: Plain text
79 #, no-wrap
80 msgid ""
81 "* iceweasel\n"
82 "  - Upgrade iceweasel to 10.0.5esr-1 (Extended Support Release).\n"
83 "  - Add a bookmark for the offline Tails documentation.\n"
84 msgstr ""
86 #. type: Plain text
87 #, no-wrap
88 msgid ""
89 "* Internationalization:\n"
90 "  - The Tails website and documentation now has a (partial) Portuguese\n"
91 "    translation.\n"
92 msgstr ""
94 #. type: Plain text
95 #, no-wrap
96 msgid ""
97 "* Hardware support\n"
98 "  - Upgrade Linux to 3.2.20-1 (linux-image-3.2.0-2-amd64).\n"
99 msgstr ""
101 #. type: Plain text
102 #, no-wrap
103 msgid ""
104 "* Software\n"
105 "  - Do not install cryptkeeper anymore. See [[todo/remove_cryptkeeper]]\n"
106 "    for reason. Users of cryptkeeper are encouraged to migrate\n"
107 "    built-in [[doc/first_steps/persistence]] with the following\n"
108 "    one-time migration procedure:\n"
109 "\t1. set an [[doc/first_steps/startup_options/administration_password]]\n"
110 "\t   when booting Tails\n"
111 "\t2. temporarily install cryptkeeper via `sudo apt-get update; sudo\n"
112 "       apt-get install --yes cryptkeeper`\n"
113 "\t3. open your cryptkeeper (EncFS] volume and move its contents to\n"
114 "\t   the `Persistence` folder provided by Tails' built-in persistence\n"
115 "  - Install mousetweaks. This is needed to use the mouse accessibility\n"
116 "    settings in System -> Preferences -> Mouse -> Accessibility.\n"
117 "  - Upgrade I2P to version 0.9.\n"
118 "  - Don't install GParted. GNOME Disk Utility has been on par with\n"
119 "    GParted since Squeeze was released.\n"
120 "  - Upgrade MAT, the metadata anonymisation toolkit, 0.3.2-1~bpo60+1.\n"
121 msgstr ""
123 #. type: Plain text
124 #, no-wrap
125 msgid ""
126 "* Miscellaneous\n"
127 "  - Set Tails specific syslinux and plymouth themes.\n"
128 msgstr ""
130 #. type: Plain text
131 msgid "Plus the usual bunch of minor bug reports and improvements."
132 msgstr ""
134 #. type: Plain text
135 msgid ""
136 "See the [online Changelog](http://git.immerda.ch/?p=amnesia.git;a=blob_plain;"
137 "f=debian/changelog;hb=refs/tags/0.12)  for technical details."
138 msgstr ""
140 #. type: Title #
141 #, no-wrap
142 msgid "I want to try it / to upgrade!"
143 msgstr ""
145 #. type: Plain text
146 msgid "See the [[Getting started]] page."
147 msgstr ""
149 #. type: Title #
150 #, no-wrap
151 msgid "A glimpse towards the future"
152 msgstr ""
154 #. type: Plain text
155 msgid ""
156 "Where do we go from here? Have a look to our [[!tails_roadmap]] to see where "
157 "we are heading to."
158 msgstr ""
160 #. type: Plain text
161 msgid ""
162 "Would you want to help? As explained in our [[\"how to contribute\" "
163 "documentation|contribute]], here are many ways **you** can contribute to "
164 "Tails: no need to be a hardcore developer."
165 msgstr ""