updated PO files
[tails-test.git] / wiki / src / news / version_0.16.de.po
blob10735365a6a988c39d35a60602cbf947a8ce3f38
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE
2 # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
6 #, fuzzy
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "POT-Creation-Date: 2013-03-15 13:55+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
12 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
14 "Language: \n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 #. type: Plain text
20 #, no-wrap
21 msgid "[[!meta date=\"Fri Jan 11 16:23:45 2013\"]]\n"
22 msgstr ""
24 #. type: Plain text
25 #, no-wrap
26 msgid "[[!meta title=\"Tails 0.16 is out\"]]\n"
27 msgstr ""
29 #. type: Plain text
30 #, no-wrap
31 msgid "[[!tag announce]]\n"
32 msgstr ""
34 #. type: Plain text
35 msgid "Tails, The Amnesic Incognito Live System, version 0.16, is out."
36 msgstr ""
38 #. type: Plain text
39 msgid "All users must upgrade as soon as possible."
40 msgstr ""
42 #. type: Plain text
43 #, no-wrap
44 msgid "[[!toc levels=1]]\n"
45 msgstr ""
47 #. type: Title #
48 #, no-wrap
49 msgid "Changes"
50 msgstr ""
52 #. type: Plain text
53 msgid "Notable user-visible changes include:"
54 msgstr ""
56 #. type: Plain text
57 #, no-wrap
58 msgid ""
59 "* Minor improvements\n"
60 "  - Replace the too-easy-to-misclick shutdown button with a better\n"
61 "    \"Shutdown Helper\" applet.\n"
62 "  - Display `~/Persistent` in GNOME Places and Gtk file chooser.\n"
63 "  - Install dictionaries for a few languages.\n"
64 "  - Set Unsafe Browser's window title to \"Unsafe Browser\".\n"
65 "  - Install ekeyd to support the EntropyKey.\n"
66 "  - Install font for Sinhala script.\n"
67 "  - Update Poedit to 1.5.4.\n"
68 "  - Expose Vidalia's \"broken onion\" icon less.\n"
69 "  - Hide the persistence setup launchers in kiosk mode.\n"
70 msgstr ""
72 #. type: Plain text
73 #, no-wrap
74 msgid ""
75 "* Bugfixes\n"
76 "  - Disable IPv6 on all network interfaces. This is a workaround for\n"
77 "    the IPv6 link-local multicast leak that was recently discovered.\n"
78 "  - Tails may previously have been able to list GPT partitions labelled\n"
79 "    \"TailsData\" on hard drives (!) as valid persistence volumes...\n"
80 "    this is now fixed.\n"
81 "  - Fix SCIM in the autostarted web browser.\n"
82 "  - Talk of DVD, not of CD, in the shutdown messages.\n"
83 "  - Make tordate work in bridge mode with an incorrect clock.\n"
84 msgstr ""
86 #. type: Plain text
87 #, no-wrap
88 msgid ""
89 "* Iceweasel\n"
90 "  - Update iceweasel to 10.0.12esr-1+tails1.\n"
91 "  - Set the homepage to the news section on the Tails website.\n"
92 "  - Hide the iceweasel add-on bar by default.\n"
93 "  - Don't hide the AdBlock-Plus button in the add-on bar anymore.\n"
94 "  - Don't install xul-ext-monkeysphere anymore.\n"
95 msgstr ""
97 #. type: Plain text
98 #, no-wrap
99 msgid ""
100 "* Localization\n"
101 "  - tails-greeter: add German translation, update Portuguese (Brasil)\n"
102 "    and Russian ones.\n"
103 "  - tails-persistence-setup: update French, German and\n"
104 "    Italian translations.\n"
105 msgstr ""
107 #. type: Plain text
108 msgid "Plus the usual bunch of bug reports and minor improvements."
109 msgstr ""
111 #. type: Plain text
112 msgid ""
113 "See the [online Changelog](http://git.immerda.ch/?p=amnesia.git;a=blob_plain;"
114 "f=debian/changelog;hb=refs/tags/0.16)  for technical details."
115 msgstr ""
117 #. type: Title #
118 #, no-wrap
119 msgid "I want to try it / to upgrade!"
120 msgstr ""
122 #. type: Plain text
123 msgid "See the [[Getting started]] page."
124 msgstr ""
126 #. type: Plain text
127 msgid ""
128 "As no software is ever perfect, we maintain a list of [[problems that "
129 "affects the last release of Tails|support/known_issues]]."
130 msgstr ""
132 #. type: Title #
133 #, no-wrap
134 msgid "What's coming up?"
135 msgstr ""
137 #. type: Plain text
138 msgid ""
139 "See the [release schedule for Tails 0.17](https://mailman.boum.org/pipermail/"
140 "tails-dev/2013-January/002427.html)."
141 msgstr ""
143 #. type: Plain text
144 msgid "Have a look to our [[!tails_roadmap]] to see where we are heading to."
145 msgstr ""
147 #. type: Plain text
148 msgid ""
149 "Would you want to help? As explained in our [[\"how to contribute\" "
150 "documentation|contribute]], there are many ways **you** can contribute to "
151 "Tails. If you want to help, come talk to us!"
152 msgstr ""