updated PO files
[tails-test.git] / wiki / src / news / version_1.0.de.po
blob34853234732724481eaa5ef328d0ec9c9dc7d0a9
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE
2 # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
6 #, fuzzy
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "POT-Creation-Date: 2014-05-01 10:35+0300\n"
11 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
12 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
14 "Language: \n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 #. type: Plain text
20 #, no-wrap
21 msgid "[[!meta date=\"Wed Apr 29 12:00:00 2014\"]]\n"
22 msgstr ""
24 #. type: Plain text
25 #, no-wrap
26 msgid "[[!meta title=\"Tails 1.0 is out\"]]\n"
27 msgstr ""
29 #. type: Plain text
30 #, no-wrap
31 msgid "[[!tag announce]]\n"
32 msgstr ""
34 #. type: Plain text
35 msgid "Tails, The Amnesic Incognito Live System, version 1.0, is out."
36 msgstr ""
38 #. type: Plain text
39 msgid ""
40 "All users must [[upgrade|doc/first_steps/upgrade]] as soon as possible: this "
41 "release fixes [[numerous security issues|security/"
42 "Numerous_security_holes_in_0.23]]."
43 msgstr ""
45 #. type: Plain text
46 #, no-wrap
47 msgid "[[!toc levels=1]]\n"
48 msgstr ""
50 #. type: Title #
51 #, no-wrap
52 msgid "Introduction"
53 msgstr ""
55 #. type: Plain text
56 msgid "We are especially proud to present you Tails 1.0!"
57 msgstr ""
59 #. type: Plain text
60 #, no-wrap
61 msgid ""
62 "Version 1.0 is often an [[!wikipedia Version_number#Version_1.0_as_a_milestone\n"
63 "desc=\"important milestone\"]] that denotes the maturity of a free software\n"
64 "project. The first public version of what would become Tails was released on\n"
65 "June 23 2009, when it was called [[Amnesia|version_0.2]]. That was almost five\n"
66 "years ago. Tails 1.0 marks the 36th stable release since then.\n"
67 msgstr ""
69 #. type: Title ##
70 #, no-wrap
71 msgid "Achievements"
72 msgstr ""
74 #. type: Plain text
75 msgid ""
76 "We have been working since then on the many features we think are essential "
77 "both in terms of security and usability:"
78 msgstr ""
80 #. type: Bullet: '  - '
81 msgid "[[USB installer|doc/first_steps/installation]]"
82 msgstr ""
84 #. type: Bullet: '  - '
85 msgid "[[automatic upgrades|doc/first_steps/upgrade]]"
86 msgstr ""
88 #. type: Bullet: '  - '
89 msgid "[[persistence|doc/first_steps/persistence]]"
90 msgstr ""
92 #. type: Bullet: '  - '
93 msgid ""
94 "[[support for Tor bridges|doc/first_steps/startup_options/bridge_mode]] and "
95 "other [[special Tor configuration|doc/first_steps/startup_options/"
96 "network_configuration]]"
97 msgstr ""
99 #. type: Bullet: '  - '
100 msgid "[[MAC address spoofing|doc/first_steps/startup_options/mac_spoofing]]"
101 msgstr ""
103 #. type: Bullet: '  - '
104 msgid "[[extensive and translated documentation|doc]]"
105 msgstr ""
107 #. type: Bullet: '  - '
108 msgid "and [[many more...|doc/about/features]]"
109 msgstr ""
111 #. type: Plain text
112 msgid ""
113 "But this has been a continuous work over the past years, and you will see "
114 "that 1.0 itself does not bring a lot of effective changes for the user. "
115 "Still, to mark the occasion, we integrated our [[new logo|news/"
116 "and_the_winner_is]] on the website and the boot menu."
117 msgstr ""
119 #. type: Title ##
120 #, no-wrap
121 msgid "Thank you"
122 msgstr ""
124 #. type: Plain text
125 msgid "The maturity of Tails is also reflected in:"
126 msgstr ""
128 #. type: Bullet: '  - '
129 msgid ""
130 "Its wide adoption. In the last 18 months, the approximate number of Tails "
131 "users has been multiplied by 4."
132 msgstr ""
134 #. type: Bullet: '  - '
135 msgid ""
136 "All the good things said about Tails by reputed people and organisations "
137 "such as [Freedom of the Press Foundation](https://pressfreedomfoundation.org/"
138 "blog/2014/04/help-support-little-known-privacy-tool-has-been-critical-"
139 "journalists-reporting-nsa), [Bruce Schneier](http://boingboing."
140 "net/2013/12/15/bruce-schneier-and-eben-moglen-2.html), [Reporters Without "
141 "Borders](https://www.wefightcensorship.org/article/tails-amnesic-incognito-"
142 "live-systemhtml.html), [the NSA](http://www.theguardian.com/world/"
143 "interactive/2013/oct/04/tor-high-secure-internet-anonymity), and [[many "
144 "more...|press]]"
145 msgstr ""
147 #. type: Title ##
148 #, no-wrap
149 msgid "Future"
150 msgstr ""
152 #. type: Plain text
153 msgid ""
154 "Version 1.0 does not mean that we will stop adding new features and "
155 "improving Tails. Briefly, here are our plans for the future:"
156 msgstr ""
158 #. type: Bullet: '- '
159 msgid ""
160 "[Tails 1.1](https://labs.riseup.net/code/projects/tails/roadmap#Tails_1.1), "
161 "due in June 2014, will be based on Debian 7 (Wheezy) and will bring many new "
162 "versions of the software included in Tails."
163 msgstr ""
165 #. type: Bullet: '- '
166 msgid ""
167 "[Tails 2.0](https://labs.riseup.net/code/projects/tails/roadmap#Tails_2.0)  "
168 "will focus on sustainability and maintainability. Most of that work aims at "
169 "reducing the workload of creating new versions of Tails through "
170 "infrastructure improvements and automated testing. Our objective is to be "
171 "able to release same-day security updates."
172 msgstr ""
174 #. type: Bullet: '- '
175 msgid ""
176 "[Tails 3.0](https://labs.riseup.net/code/projects/tails/roadmap#Tails_3.0)  "
177 "will focus on changes in the internals of Tails to make it more secure. That "
178 "includes sandboxing critical applications and software hardening."
179 msgstr ""
181 #. type: Plain text
182 msgid ""
183 "And of course, new contributors with all kinds of skills are always "
184 "welcome.  There is surely [[something **you** can do|contribute]] to make "
185 "Tails better."
186 msgstr ""
188 #. type: Title #
189 #, no-wrap
190 msgid "Changes"
191 msgstr ""
193 #. type: Plain text
194 msgid "Notable user-visible changes include:"
195 msgstr ""
197 #. type: Plain text
198 #, no-wrap
199 msgid ""
200 "* Security fixes\n"
201 "  - Upgrade the web browser to 24.5.0esr-0+tails1~bpo60+1\n"
202 "    (Firefox 24.5.0esr + Iceweasel patches + Torbrowser patches).\n"
203 "  - Upgrade Tor to 0.2.4.21-1+tails1~d60.squeeze+1:\n"
204 "    * Based on 0.2.4.21-1~d60.squeeze+1.\n"
205 "    * Backport the fix for [[!tor_bug 11464]]. It adds client-side\n"
206 "      blacklists for all Tor directory authority keys that was\n"
207 "      vulnerable to Heartbleed.  This protects clients in case\n"
208 "      attackers were able to compromise a majority of the authority\n"
209 "      signing and identity keys.\n"
210 msgstr ""
212 #. type: Plain text
213 #, no-wrap
214 msgid ""
215 "* Bugfixes\n"
216 "  - Disable inbound I2P connections. Tails already restricts incoming\n"
217 "    connections, but this change tells I2P about it.\n"
218 "  - Fix link to the system requirements documentation page in the Tails\n"
219 "    Upgrader error shown when too little RAM is available.\n"
220 msgstr ""
222 #. type: Plain text
223 #, no-wrap
224 msgid ""
225 "* Minor improvements\n"
226 "  - Upgrade I2P to 0.9.12-2~deb6u+1.\n"
227 "  - Import TorBrowser profile. This was forgotten in Tails 0.23 and even\n"
228 "    though we didn't explicitly set those preferences in that release\n"
229 "    they defaulted to the same values. This future-proofs us in case the\n"
230 "    defaults would ever change.\n"
231 "  - Import new custom version of Tor Launcher:\n"
232 "    * Based on upstream Tor Launcher 0.2.5.3.\n"
233 "    * Improve how Tor Launcher handles incomplete translation.\n"
234 "      ([[!tor_bug 11483]]; more future-proof fix for\n"
235 "      [[!tails_ticket 6885]])\n"
236 "    * Remove the bridge settings prompt. ([[!tor_bug 11482]]; closes\n"
237 "      [[!tails_ticket 6934]])\n"
238 "    * Always show bridge help button. ([[!tor_bug 11484]])\n"
239 "  - Integrate the new Tails logo into various places:\n"
240 "    * The website\n"
241 "    * The boot splash\n"
242 "    * The \"About Tails\" dialog\n"
243 msgstr ""
245 #. type: Plain text
246 msgid ""
247 "See the [online Changelog](https://git-tails.immerda.ch/tails/plain/debian/"
248 "changelog)  for technical details."
249 msgstr ""
251 #. type: Title #
252 #, no-wrap
253 msgid "Known issues"
254 msgstr ""
256 #. type: Bullet: '* '
257 msgid "[[Longstanding|support/known_issues]] known issues."
258 msgstr ""
260 #. type: Title #
261 #, no-wrap
262 msgid "I want to try it or to upgrade!"
263 msgstr ""
265 #. type: Plain text
266 msgid "Go to the [[download]] page."
267 msgstr ""
269 #. type: Plain text
270 msgid ""
271 "As no software is ever perfect, we maintain a list of [[problems that "
272 "affects the last release of Tails|support/known_issues]]."
273 msgstr ""
275 #. type: Title #
276 #, no-wrap
277 msgid "What's coming up?"
278 msgstr ""
280 #. type: Plain text
281 msgid ""
282 "The next Tails release is [[scheduled|contribute/calendar]] for June 10."
283 msgstr ""
285 #. type: Plain text
286 msgid "Have a look to our [[!tails_roadmap]] to see where we are heading to."
287 msgstr ""
289 #. type: Plain text
290 msgid ""
291 "Would you want to help? There are many ways [[**you** can contribute to "
292 "Tails|contribute]]. If you want to help, come talk to us!"
293 msgstr ""