Update PO files.
[tails-test.git] / wiki / src / support.pt.po
blob5f766a902e4b12ba492931f83a524f37e5913946
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE
2 # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "POT-Creation-Date: 2011-06-12 12:04-0600\n"
10 "PO-Revision-Date: 2012-09-27 08:27-0300\n"
11 "Last-Translator: Tails Developers <amnesia@boum.org>\n"
12 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
13 "Language: \n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 #. type: Content of: outside any tag (error?)
19 msgid "[[!meta title=\"Support\"]]"
20 msgstr "[[!meta title=\"Suporte\"]]"
22 #. type: Content of: <div><div><div><h1>
23 msgid "Search the documentation"
24 msgstr "Buscar na documentação"
26 #. type: Content of: <div><div><div><p>
27 msgid "It contains:"
28 msgstr "Conteúdo:"
30 #. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
31 msgid "general information about what is Tails,"
32 msgstr "informações gerais sobre o que é o Tails,"
34 #. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
35 msgid "information to understand how it can help you and what its limitations are,"
36 msgstr "informações para você saber como o Tails pode te ajudar e quais são suas limitações."
38 #. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
39 msgid "how-tos on getting Tails to work,"
40 msgstr "how-tos sobre como fazer o Tails funcionar."
42 #. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
43 msgid "guides covering typical uses of Tails."
44 msgstr "guias que explicam os usos típicos do Tails."
46 #. type: Content of: <div><div><div><p>
47 msgid "[[Visit Tails documentation|doc]]"
48 msgstr "[[Visite a documentação|doc]]"
50 #. type: Content of: <div><div><div><h1>
51 msgid "Found a problem?"
52 msgstr "Encontrou um problema?"
54 #. type: Content of: <div><div><div>
55 msgid "If you have found a bug in Tails or if you would like to see a new feature in it, have a look at the [[support/found_a_problem]] pages."
56 msgstr "Se você encontrou um bug no Tails ou se você gostaria de ver uma novafuncionalidade nele, dê uma olhada nas páginas de [[ajuda e suporte|support/found_a_problem]]"
58 #. type: Content of: <div><div><h1>
59 msgid "Get in touch with us"
60 msgstr "Entre em contato"
62 #. type: Content of: <div><div>
63 msgid "[[!inline pages=\"support/talk\" raw=\"yes\"]]"
64 msgstr "[[!inline pages=\"support/talk.pt\" raw=\"yes\"]]"