1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE
2 # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "POT-Creation-Date: 2014-04-27 23:45+0300\n"
11 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
12 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21 msgid "[[!meta title=\"Controlling Tor using Vidalia\"]]\n"
27 "<span class=\"application\">Vidalia</span> allows you to control some of the\n"
28 "functionalities of Tor. It is started automatically when an [[Internet\n"
29 "connection|networkmanager]] is established.\n"
34 msgid "[[!toc levels=1]]\n"
45 "<span class=\"application\">Vidalia</span> appears as an onion icon in the\n"
46 "notification area:\n"
51 msgid "<div class=\"icon\">\n"
56 msgid "[[!img first_steps/introduction_to_gnome_and_the_tails_desktop/tor-on.png link=no]]\n"
62 "<div class=\"text\"><strong>The onion icon is green</strong> when you are connected\n"
69 msgid "[[!img first_steps/introduction_to_gnome_and_the_tails_desktop/tor-starting.png link=no]]\n"
75 "<div class=\"text\"><strong>The onion icon is yellow</strong> while Tor is\n"
82 msgid "<div class=\"bug\">\n"
88 "The <span class=\"application\">Vidalia</span> onion icon sometimes stays yellow\n"
89 "even if Tor is already started. If the <span class=\"guilabel\">Tor is\n"
90 "ready</span> notification appears or if you can browse the Internet using the\n"
91 "<span class=\"application\">Tor Browser</span>, then Tor is started correctly.\n"
96 "Tails has other protections that would prevent your from connecting to the "
97 "Internet without going through Tor."
107 msgid "[[!img first_steps/introduction_to_gnome_and_the_tails_desktop/tor-off.png link=no]]\n"
113 "<div class=\"text\"><strong>The onion icon is crossed out</strong> when Tor is\n"
120 msgid "<div class=\"tip\">\n"
125 "When Tor is stopped all connections to the Internet are blocked by default."
136 "To access more features of <span class=\"application\">Vidalia</span>, right-click\n"
137 "on the onion icon to open its popup menu:\n"
142 msgid "[[!img vidalia/right-click_menu.png link=no alt=\"Vidalia popup menu\"]]\n"
147 msgid "The <span class=\"guilabel\">Network Map</span> feature\n"
153 "The <span class=\"guilabel\">Network Map</span> feature displays information about\n"
154 "the available Tor relays and your established circuits and connections:\n"
157 #. type: Bullet: ' - '
159 "In the left pane, there is a list of all the public Tor relays. Click on a "
160 "relay in the list to see its technical details in the right pane."
163 #. type: Bullet: ' - '
165 "In the bottom pane, there is a list of the [[circuits|about/"
166 "warning#exit_node]] established by Tor. When you connect to a destination "
167 "server, the connection appears in the list below the circuit it uses."
173 " In the example below, the connection to\n"
174 " <span class=\"code\">irc.oftc.net</span> goes through the relays\n"
175 " <span class=\"guilabel\">PiratenNDS2</span>,\n"
176 " <span class=\"guilabel\">AxleRelay3</span>, and the exit node\n"
177 " <span class=\"guilabel\">DFRI3</span>.\n"
180 #. type: Bullet: ' - '
182 "In the top pane, there is an approximate map of where the relays of each "
183 "circuit are located."
189 " In the example below, the relay <span class=\"guilabel\">PiratenNDS2</span>\n"
190 " is in Germany, the relay <span class=\"guilabel\">AxleRelay3</span> is in the\n"
191 " USA, and the relay <span class=\"guilabel\">DFRI3</span> is in Sweden.\n"
194 #. type: Bullet: ' - '
196 "If you click on a circuit, in the right pane are displayed technical details "
197 "of the relays composing the circuit."
203 "<!-- Note for translators: the entry guard in use when you take the screenshot\n"
204 "network_map.png is in a position to identify you. You might prefer to leave it\n"
210 msgid "[[!img vidalia/network_map.png link=no]]\n"
215 msgid "The <span class=\"guilabel\">New Identity</span> feature\n"
220 msgid "<div class=\"caution\">\n"
226 "[[As explained on our warning page|about/warning#identities]], this feature of\n"
227 "<span class=\"application\">Vidalia</span> is not a solution to really separate different contextual identities.\n"
228 "<strong>Shutdown and restart Tails instead.</strong>\n"
233 msgid "Additional Tor configuration\n"
236 #. type: Bullet: ' - '
238 "To configure bridges, firewall, or proxy settings [[select the corresponding "
239 "option in <span class=\"application\">Tails Greeter</span> |first_steps/"
240 "startup_options/bridge_mode]]."
243 #. type: Bullet: ' - '
245 "It is impossible to edit the <span class=\"filename\">torrc</span> "
246 "configuration file using <span class=\"application\">Vidalia</span>. See [[!"
247 "tails_ticket 6601]]."
250 #. type: Bullet: ' - '
252 "It is impossible to configure Tails to act as a Tor relay using <span class="
253 "\"application\">Vidalia</span>. See [[!tails_ticket 5438]]."