1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE
2 # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "POT-Creation-Date: 2012-11-25 14:14+0100\n"
10 "PO-Revision-Date: 2012-11-06 16:19-0300\n"
11 "Last-Translator: Tails Developers <amnesia@boum.org>\n"
12 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20 msgid "[[!meta title=\"Create & Configure the Persistent Volume\"]]\n"
21 msgstr "[[!meta title=\"Crie & Configure o Volume Persistente\"]]\n"
25 msgid "[[!inline pages=\"doc/first_steps/persistence.caution\" raw=\"yes\"]]\n"
26 msgstr "[[!inline pages=\"doc/first_steps/persistence.caution\" raw=\"yes\"]]\n"
30 msgid "[[!toc levels=2]]\n"
31 msgstr "[[!toc levels=2]]\n"
35 msgid "Start the Persistent Volume Assistant\n"
36 msgstr "Inicie o Assistente de Volume Persistente\n"
41 "To start the persistent volume assistant, choose\n"
42 "<span class=\"menuchoice\">\n"
43 " <span class=\"guimenu\">Applications</span> ▸\n"
44 " <span class=\"guisubmenu\">Tails</span> ▸\n"
45 " <span class=\"guimenuitem\">Configure persistent storage</span></span>.\n"
47 "Para iniciar o assistente de volume persistente, escolha\n"
48 "<span class=\"menuchoice\">\n"
49 " <span class=\"guimenu\">Aplicativos</span> ▸\n"
50 " <span class=\"guisubmenu\">Tails</span> ▸\n"
51 " <span class=\"guimenuitem\">Configurar armazenamento persistente</span></span>.\n"
56 "<div class=\"note\">\n"
57 "The error message <span class=\"emphasis\">Error, Persistence partition is not\n"
58 "unlocked.</span> means that the persistent volume was not enabled from\n"
59 "<span class=\"application\">Tails greeter</span>. So you can not configure it\n"
60 "but you can delete it and create a new one.\n"
66 msgid "Creating the Persistent Volume\n"
71 "When run for the first time, or after [[deleting the persistent volume|"
72 "delete]], the assistant proposes to create a new persistent volume on the "
73 "USB stick from which Tails is running."
79 "1. The persistent volume is an encrypted partition protected by a passphrase.\n"
80 "Specify a passphrase of your choice in both the\n"
81 "<span class=\"guilabel\">Passphrase</span> and <span class=\"guilabel\">Verify\n"
82 "Passphrase</span> text boxes.\n"
85 #. type: Bullet: '2. '
86 msgid "Click on the <span class=\"guilabel\">Create</span> button."
89 #. type: Bullet: '3. '
90 msgid "Wait for the creation to finish."
96 "<div class=\"bug\">\n"
97 "<strong>If the creation is interrupted before it finishes</strong>, you may not\n"
98 "be able to start Tails from this USB stick any more. This can happen if you\n"
99 "close the window of the wizard or unplug the USB stick during the creation of\n"
100 "the persistent volume. [[Delete|first_steps/usb_reset]] and\n"
101 "[[reinstall|first_steps/usb_installation]] Tails to fix this issue.\n"
107 msgid "Persistent Volume Features\n"
112 "When run from a USB stick that already has a persistent volume, the "
113 "assistant shows a list of the possible persistent features. Each feature "
114 "corresponds to a set a files to be saved in the persistent volume."
120 "<div class=\"note\">\n"
121 "<strong>Restart Tails to apply the changes</strong> after selecting or\n"
122 "unselecting one or several features.\n"
129 "<div class=\"bug\">\n"
130 "If you unselect a feature that used to be activated, it will be\n"
131 "deactivated after restarting Tails but the corresponding files will\n"
132 "remain on the persistent volume.\n"
138 msgid "<a id=\"personal_data\"></a>\n"
143 msgid "<div class=\"icon\">\n"
148 msgid "[[!img stock_folder.png link=no]]\n"
154 "<div class=\"text\"><h2>Personal Data</h2></div>\n"
161 "When this feature is activated, you can save your personal files and working\n"
162 "documents in the <span class=\"filename\">Persistent</span> folder.\n"
168 "To open the <span class=\"filename\">Persistent</span> folder, choose\n"
169 "<span class=\"menuchoice\">\n"
170 " <span class=\"guimenu\">Places</span> ▸\n"
171 " <span class=\"guimenuitem\">Home Folder</span></span>, and open the <span\n"
172 " class=\"guilabel\">Persistent</span> folder.\n"
177 msgid "<a id=\"gnupg\"></a>\n"
182 msgid "[[!img seahorse-key.png link=no]]\n"
188 "<div class=\"text\"><h2>GnuPG</h2></div>\n"
194 "When this feature is activated, the OpenPGP keys that you create or import "
195 "are saved in the persistent volume."
201 "<div class=\"caution\">\n"
202 "If you manually edit or overwrite the\n"
203 "<span class=\"filename\">~/.gnupg/gpg.conf</span> configuration file\n"
204 "you may lessen your anonymity,\n"
205 "weaken the encryption defaults or render GnuPG unusable.\n"
211 msgid "<a id=\"ssh_client\"></a>\n"
216 msgid "[[!img seahorse-key-ssh.png link=no]]\n"
222 "<div class=\"text\"><h2>SSH Client</h2></div>\n"
228 "When this feature is activated, all the files related to the secure-shell "
229 "client are saved in the persistent volume:"
232 #. type: Bullet: ' - '
233 msgid "The SSH keys that you create or import"
236 #. type: Bullet: ' - '
237 msgid "The public keys of the hosts you connect to"
240 #. type: Bullet: ' - '
242 "The SSH configuration file in <span class=\"filename\">~/.ssh/config</span>"
248 "<div class=\"caution\">\n"
249 "If you manually edit the <span class=\"filename\">~/.ssh/config</span>\n"
250 "configuration file, make sure not to overwrite the\n"
251 "default configuration from the\n"
252 "<span class=\"filename\">/etc/ssh/ssh_config</span> file. Otherwise, you may weaken the\n"
253 "encryption defaults or render SSH unusable.\n"
259 msgid "<a id=\"pidgin\"></a>\n"
264 msgid "[[!img pidgin.png link=no]]\n"
270 "<div class=\"text\"><h2>Pidgin</h2></div>\n"
277 "When this feature is activated, all the configuration files of the\n"
278 "<span class=\"application\">Pidgin</span> Internet messenger are saved in the\n"
279 "persistent volume:\n"
282 #. type: Bullet: ' - '
283 msgid "The configuration of your accounts, buddies and chats."
286 #. type: Bullet: ' - '
287 msgid "Your OTR encryption keys and keyring."
290 #. type: Bullet: ' - '
292 "The content of the discussions is not saved unless you configure <span class="
293 "\"application\">Pidgin</span> to do so."
298 "All the configuration options are available from the graphical interface. "
299 "There is no need to manually edit or overwrite the configuration files."
304 msgid "<a id=\"claws_mail\"></a>\n"
309 msgid "[[!img claws-mail.png link=no]]\n"
315 "<div class=\"text\"><h2>Claws Mail</h2></div>\n"
322 "When this feature is activated, the configuration and emails stored locally by\n"
323 "the <span class=\"application\">Claws Mail</span> email client are saved in the\n"
324 "persistent volume.\n"
329 msgid "<a id=\"gnome_keyring\"></a>\n"
334 msgid "[[!img seahorse-key-personal.png link=no]]\n"
340 "<div class=\"text\"><h2>GNOME Keyring</h2></div>\n"
347 "When this feature is activated, the secrets of\n"
348 "<span class=\"application\">GNOME Keyring</span> are saved in the persistent\n"
355 "GNOME Keyring is a collection of components in GNOME that store secrets,\n"
356 "passwords, keys, certificates and make them available to applications.\n"
357 "For more information about <span class=\"application\">GNOME Keyring</span> see\n"
358 "the [official documentation](http://live.gnome.org/GnomeKeyring).\n"
363 msgid "<a id=\"network-manager\"></a>\n"
368 msgid "[[!img network-manager.png link=no]]\n"
374 "<div class=\"text\"><h2>Network Connections</h2></div>\n"
380 "When this feature is activated, the configuration of the network devices and "
381 "connections is saved in the persistent volume."
387 "To save passwords, for example the passwords of encrypted wireless connections,\n"
388 "the [[<span class=\"application\">GNOME Keyring</span> persistence\n"
389 "feature|configure#gnome_keyring]] must also be activated.\n"
394 msgid "<a id=\"apt_packages\"></a>\n"
399 msgid "[[!img synaptic.png link=no]]\n"
405 "<div class=\"text\"><h2>APT Packages</h2></div>\n"
412 "When this feature is activated, the packages that you install using the\n"
413 "<span class=\"application\">Synaptic</span> package manager or the\n"
414 "<span class=\"command\">apt-get</span> command are saved in the persistent volume.\n"
419 "If you install additional programs, this feature allows you to download them "
420 "once and reinstall them during future working sessions, even offline. Note "
421 "that those packages are not automatically installed when restarting Tails."
427 "If you activate this feature, it is recommended to activate the\n"
428 "<span class=\"guilabel\">APT Lists</span> feature as well.\n"
433 msgid "<a id=\"apt_lists\"></a>\n"
439 "<div class=\"text\"><h2>APT Lists</h2></div>\n"
445 "When this feature is activated, the lists of all the software packages "
446 "available for installation are saved in the persistent volume."
452 "Those so called <span class=\"emphasis\">APT lists</span> correspond to the files\n"
453 "downloaded while doing\n"
454 "<span class=\"guilabel\">Reload</span> from the\n"
455 "<span class=\"application\">Synaptic</span> package manager or issuing the\n"
456 "<span class=\"command\">apt-get update</span> command.\n"
462 "The <span class=\"emphasis\">APT lists</span> are needed to install additional\n"
463 "programs or explore the list of available software packages. This feature allows\n"
464 "you to reuse them during future working sessions, even offline.\n"
469 msgid "<a id=\"browser_bookmarks\"></a>\n"
474 msgid "[[!img user-bookmarks.png link=no]]\n"
480 "<div class=\"text\"><h2>Browser bookmarks</h2></div>\n"
487 "When this feature is activated, changes to the bookmarks in the\n"
488 "<span class=\"application\">Iceweasel</span> web browser are saved in the persistent\n"
489 "volume. This does not apply to the Unsafe web browser.\n"
494 msgid "<a id=\"dotfiles\"></a>\n"
499 msgid "[[!img preferences-desktop.png link=no]]\n"
505 "<div class=\"text\"><h2>Dotfiles</h2></div>\n"
512 "When this feature is activated, all the files in the <span\n"
513 "class=\"filename\">/live/persistence/XXX_unlocked/dotfiles</span> folder\n"
514 "are linked in the <span class=\"filename\">Home Folder</span> (files in\n"
515 "subfolders of <span class=\"filename\">dotfiles</span> are also linked\n"
516 "in the corresponding subfolder of your <span class=\"filename\">Home\n"
517 "Folder</span>). The `XXX` in the above should be something like `sdb2`\n"
518 "but since there will only ever be one folder in <span\n"
519 "class=\"filename\">/live/persistence</span> there should be little risk\n"
526 "This option is useful if you want to make some specific files\n"
527 "persistent, but not the folders they are stored in. A fine example are\n"
528 "the so called \"dotfiles\" (and hence the name of this feature), the\n"
529 "hidden configuration files in the root of your home directory, like\n"
530 "<span class=\"filename\">~/.git</span> and <span\n"
531 "class=\"filename\">~/.bashrc</span>.\n"
536 msgid "<a id=\"custom_directory\"></a>\n"
541 msgid "Custom directory\n"
546 "With this feature you can specify other folders of your choice to be saved "
547 "in the persistent volume."
553 "If for example you want to create and make persistent an\n"
554 "<span class=\"filename\">Images</span> folder in the\n"
555 "<span class=\"filename\">Home Folder</span> you can specify\n"
556 "<span class=\"filename\">/home/amnesia/Images</span> as a custom directory.\n"