Calendar: add FT sprint
[tails/test.git] / wiki / src / home.ru.po
blob1fd8607060e045cdd10214aafb431340f9559e73
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE
2 # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: tails-l10n@boum.org\n"
10 "POT-Creation-Date: 2020-10-22 16:00+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2018-07-02 07:33+0000\n"
12 "Last-Translator: emmapeel <emma.peel@riseup.net>\n"
13 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
14 "Language: ru\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
19 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
20 "X-Generator: Weblate 2.10.1\n"
22 #. type: Content of: <div>
23 msgid "[[!meta title=\"Dear Tails user,\"]]"
24 msgstr ""
26 #. type: Content of: outside any tag (error?)
27 msgid ""
28 "[[!meta stylesheet=\"home\" rel=\"stylesheet\" title=\"\"]] [[!meta "
29 "stylesheet=\"hide-breadcrumbs\" rel=\"stylesheet\" title=\"\"]] [[!meta "
30 "stylesheet=\"hide-donate-banner\" rel=\"stylesheet\" title=\"\"]] [[!meta "
31 "robots=\"noindex\"]] [[!meta script=\"home\"]]"
32 msgstr ""
34 #. type: Content of: <div>
35 #, fuzzy
36 msgid ""
37 "<a id=\"tor_check\" href=\"https://check.torproject.org/\"> [[!img lib/onion."
38 "png link=\"no\" alt=\"\"]] <span>Tor check</span> </a>"
39 msgstr ""
40 "<a href=\"https://check.torproject.org/\"> [[!img \"lib/onion.png\" link=\"no"
41 "\"]] <span class=\"twolines\">Tor überprüfen</span> </a>"
43 #. type: Content of: <div><p>
44 #, fuzzy
45 msgid ""
46 "Today, we are asking you to help Tails. Everybody can get Tails for free "
47 "because we believe that nobody should have to pay to be safe while using "
48 "computers. And we will keep it this way, with your support."
49 msgstr ""
50 "Heute bitten wir dich darum Tails zu unterstützen. Du kannst Tails umsonst "
51 "herunterladen, weil wir glauben, dass niemand dafür bezahlen sollte, um "
52 "Computer sicher benutzen zu können. Und wir möchten, dass das so bleibt. "
53 "<span class=\"highlight\">Wenn alle, die das hier lesen, 5€ spenden, wäre "
54 "unsere Spendenkampagne an einem Tag schon beendet.</span> Der Preis von "
55 "einem USB-Stick ist bereits alles was wir brauchen."
57 #. type: Content of: <div><p>
58 msgid ""
59 "<span class=\"highlight\">If everyone reading this gave $5, our fundraiser "
60 "would be done in one day.</span> The price of a USB stick is all we need."
61 msgstr ""
63 #. type: Content of: <div><p>
64 #, fuzzy
65 msgid ""
66 "But, not everyone can donate. So when you do, you are offering to many "
67 "others who need it, this precious tool that is Tails."
68 msgstr ""
69 "<span class=\"underlined\">Allerdings kann nicht jede spenden.</span> Falls "
70 "du es tust, dann bietest du vielen anderen, die es vielleicht dringend "
71 "brauchen, Tails als Wertvolles Werkzeug an."
73 #. type: Content of: <div><p>
74 msgid "[[Donate now to fight surveillance and censorship!|donate]]"
75 msgstr ""
77 #. type: Content of: <div>
78 #, fuzzy
79 msgid "[[!inline pages=\"news\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]"
80 msgstr "[[!inline pages=\"news.ru\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]"
82 #, fuzzy
83 #~ msgid ""
84 #~ "<a href=\"https://check.torproject.org/\" id=\"tor_check\"> <span>Tor "
85 #~ "check</span> </a>"
86 #~ msgstr ""
87 #~ "<a href=\"https://check.torproject.org/\"> [[!img \"lib/onion.png\" link="
88 #~ "\"no\"]] <span class=\"twolines\">Tor überprüfen</span> </a>"
90 #, fuzzy
91 #~ msgid "[[!inline pages=\"home/donate.inline\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]"
92 #~ msgstr "[[!inline pages=\"news.ru\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]"
94 #, fuzzy
95 #~ msgid "[[!img \"lib/onion.png\" link=\"no\"]]"
96 #~ msgstr "[[!img \"lib/onion.png\" link=\"no\"]]\n"
98 #, fuzzy
99 #~ msgid "<a href=\"https://tails.boum.org/donate?r=home\">Donate</a>"
100 #~ msgstr "<a href=\"https://tails.boum.org/donate/?r=home\">Spenden</a>"
102 #, fuzzy
103 #~ msgid "[[!inline pages=\"home/tor_check\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]"
104 #~ msgstr "[[!inline pages=\"news.ru\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]"
106 #~ msgid "[[!meta title=\"News\"]] [[!meta robots=\"noindex\"]]"
107 #~ msgstr "[[!meta title=\"Neuigkeiten\"]] [[!meta robots=\"noindex\"]]"
109 #~ msgid ""
110 #~ "<!-- Note for translators: You can use <span class=\"twolines\"> if your\n"
111 #~ "translation of the label below is long and gets split into two lines. --"
112 #~ ">\n"
113 #~ "<span>Tor check</span>\n"
114 #~ "</a>\n"
115 #~ "</div>\n"
116 #~ msgstr ""
117 #~ "<span class=\"twolines\">Verbindung testen</span>\n"
118 #~ "</a>\n"
119 #~ "</div>\n"
121 #~ msgid ""
122 #~ "<div id=\"tor_check\">\n"
123 #~ "<a href=\"https://check.torproject.org/\">\n"
124 #~ msgstr ""
125 #~ "<div id=\"tor_check\">\n"
126 #~ "<a href=\"https://check.torproject.org/\">\n"