Calendar: add FT sprint
[tails/test.git] / wiki / src / home / donate.inline.fr.po
bloba8f093bcac54acbf25bff656d694b1dd75bd685d
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE
2 # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
6 #, fuzzy
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "POT-Creation-Date: 2019-05-23 18:47+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
12 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
14 "Language: \n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 #. type: Content of: <a>
20 msgid ""
21 "<a id=\"donate\" class=\"random-message\" href=\"https://tails.boum.org/"
22 "donate?r=h\" data-display-probability=\"0.1\">"
23 msgstr ""
24 "<a id=\"donate\" class=\"random-message\" href=\"https://tails.boum.org/"
25 "donate?r=h\" data-display-probability=\"0.1\">"
27 #. type: Content of: <a><p>
28 msgid "Tails needs donations from users like you."
29 msgstr "Tails a besoin de dons de personnes comme vous."
31 #. type: Content of: <a><p>
32 msgid ""
33 "But, not everyone can donate. When you donate, you are offering to many "
34 "others who need it, this precious tool that is Tails."
35 msgstr ""
36 "Mais tout le monde ne peut pas donner. Lorsque vous faites un don, vous "
37 "offrez aux nombreuses personnes qui en ont besoin cet outil précieux qu'est "
38 "Tails."
40 #. type: Content of: <a><p>
41 msgid "Donate"
42 msgstr "Faire un don"
44 #. type: Content of: outside any tag (error?)
45 msgid "</a>"
46 msgstr "</a>"