Calendar: add FT sprint
[tails/test.git] / wiki / src / misc / unsafe_browser_warning.ar.po
blobebf9f95656b623ca11d55391bb21b88a7203225c
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE
2 # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
6 #, fuzzy
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "POT-Creation-Date: 2020-06-29 13:18+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
12 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
14 "Language: ar\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 #. type: Plain text
20 #, no-wrap
21 msgid "[[!meta title=\"Warning! This browser is not anonymous!\"]]\n"
22 msgstr ""
24 #. type: Plain text
25 #, no-wrap
26 msgid "[[!meta stylesheet=\"unsafe_browser_warning\" rel=\"stylesheet\"]]\n"
27 msgstr ""
29 #. type: Plain text
30 #, no-wrap
31 msgid "[[!meta robots=\"noindex\"]]\n"
32 msgstr ""
34 #. type: Plain text
35 #, no-wrap
36 msgid "[[!inline pages=\"doc/anonymous_internet/unsafe_browser/security_implications.inline\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]\n"
37 msgstr ""
39 #. type: Title -
40 #, no-wrap
41 msgid "Logging in to captive portals"
42 msgstr ""
44 #. type: Plain text
45 #, no-wrap
46 msgid "[[!inline pages=\"doc/anonymous_internet/unsafe_browser/captive_portal.inline\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]\n"
47 msgstr ""
49 #. type: Plain text
50 #, no-wrap
51 msgid "[[!inline pages=\"doc/anonymous_internet/unsafe_browser/logging_in.inline\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]\n"
52 msgstr ""
54 msgid ""
55 "You are currently using the Unsafe Browser. As its name suggests, the Unsafe "
56 "Browser's network activity is <strong>not anonymous</strong>. If you want a "
57 "safe, anonymous web browser, please shut this browser down immediately and "
58 "start the following web browser instead: <em>Applications</"
59 "em> → <em>Internet</em> → <em>Tor Browser</em>."
60 msgstr ""
61 "Sie benutzen derzeit den Unsicheren Browser. Wie der Name andeutet, ist die "
62 "Netzwerkaktivität im Unsicheren Browser <strong>nicht anonym</strong>. Wenn "
63 "Sie einen sicheren, anonymen Webbrowser verwenden möchten, beenden Sie bitte "
64 "diesen Webbrowser sofort und starten Sie stattdessen den folgenden "
65 "Webbrowser: <em>Anwendungen</em> → <em>Internet</em> → <em>Tor-Browser</em>."
67 msgid ""
68 "If you want to login to a captive portal to get Internet access (as is "
69 "commonly necessary at Internet cafés, libraries, schools and other public "
70 "places and businesses), try visiting any web site you know of by entering "
71 "its address in the address field above. The web site you choose should "
72 "preferably be common to your geographic location in order to raise less "
73 "suspicion (good examples of such pages are search engines, news papers' home "
74 "pages and similar). Once you've done that you should be redirected to the "
75 "login page instead, and once logged in you should have Internet access so "
76 "that you can start your anonymous activity by using <strong>other</strong> "
77 "applications than the Unsafe Browser."
78 msgstr ""
79 "Falls Sie sich in einem Captive Portal anmelden müssen, um Internetzugang zu "
80 "erhalten (dies ist üblicherweise in Internetcafés, Bibliotheken, Schulen und "
81 "anderen öffentlichen Plätzen und Geschäften notwendig), versuchen Sie eine "
82 "beliebige bekannte Internetseite durch Eingabe ihrer Adresse in das obige "
83 "Adressfeld aufzurufen. Die gewählte Internetseite sollte vorzugsweise zu "
84 "Ihrem Aufenthaltsort passen, um weniger Aufmerksamkeit zu erregen (gute "
85 "Beispiele für solche Internetseiten sind Suchmaschinen, Homepages von "
86 "Zeitungen und dergleichen). Sobald Sie das getan haben, sollten Sie "
87 "stattdessen auf die Anmeldeseite umgeleitet werden und, nachdem Sie sich "
88 "angemeldet haben, sollten Sie Zugang zum Internet haben, sodass Sie Ihre "
89 "anonymen Aktivitäten durch Benutzung <strong>anderer</strong> Anwendungen "
90 "als dem Unsicheren Browser beginnen können."