Calendar: add FT sprint
[tails/test.git] / wiki / src / news / Mac_and_PC_UEFI_hardware_needed.ar.po
blob680fa6cf90f7c7a3f632f77bec956cae8c38ce80
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE
2 # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: tails-l10n@boum.org\n"
10 "POT-Creation-Date: 2020-04-12 16:10+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2018-10-25 10:20+0000\n"
12 "Last-Translator: emmapeel <emma.peel@riseup.net>\n"
13 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
14 "Language: ar\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
19 "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
20 "X-Generator: Weblate 2.19.1\n"
22 #. type: Plain text
23 #, no-wrap
24 msgid "[[!meta title=\"Help Tails: Mac and PC UEFI hardware needed\"]]\n"
25 msgstr ""
27 #. type: Plain text
28 #, no-wrap
29 msgid "[[!meta date=\"Sat, 12 Oct 2013 09:00:00 +0000\"]]\n"
30 msgstr ""
32 #. type: Plain text
33 #, no-wrap
34 msgid "[[!pagetemplate template=\"news.tmpl\"]]\n"
35 msgstr "[[!pagetemplate template=\"news.tmpl\"]]\n"
37 #. type: Plain text
38 #, no-wrap
39 msgid "[[!tag announce]]\n"
40 msgstr "[[!tag announce]]\n"
42 #. type: Plain text
43 msgid ""
44 "For the moment, Tails has very limited support for Mac.  Also, Tails lacks "
45 "UEFI support, so quite a few recent PC's refuse to boot from a Tails USB "
46 "stick."
47 msgstr ""
49 #. type: Plain text
50 msgid ""
51 "We will be working on this in the next few months. However, our testing and "
52 "development possibilities are limited: we do not own the right hardware yet."
53 msgstr ""
55 #. type: Plain text
56 #, no-wrap
57 msgid "[[!toc levels=2]]\n"
58 msgstr "[[!toc levels=2]]\n"
60 #. type: Title =
61 #, no-wrap
62 msgid "What we need"
63 msgstr ""
65 #. type: Plain text
66 msgid ""
67 "If you can afford it, please consider donating known-working hardware of the "
68 "kind described below."
69 msgstr ""
71 #. type: Plain text
72 msgid ""
73 "Alternatively, you may want to consider [[donating through Bitcoin|donate]] "
74 "and dropping us an email to earmark your donation for hardware purchase."
75 msgstr ""
77 #. type: Plain text
78 msgid ""
79 "Else, there are [[many other ways|contribute]] you can contribute to Tails :)"
80 msgstr ""
82 #. type: Title -
83 #, no-wrap
84 msgid "MacBook Pro or MacBook Air (2010 or later)"
85 msgstr ""
87 #. type: Bullet: '* '
88 msgid ""
89 "EFI 2.6 firmware or later: you can check this on the [Apple firmware updates "
90 "page](https://support.apple.com/kb/HT1237)"
91 msgstr ""
93 #. type: Bullet: '* '
94 msgid "preferably with embedded DVD reader"
95 msgstr ""
97 #. type: Bullet: '* '
98 msgid "preferably 13\""
99 msgstr ""
101 #. type: Title -
102 #, no-wrap
103 msgid "Recent PC laptops"
104 msgstr ""
106 #. type: Bullet: '* '
107 msgid ""
108 "must support booting Debian off UEFI: send us the exact brand and model of "
109 "the hardware you could donate, and we will happily check this for you"
110 msgstr ""
112 #. type: Bullet: '* '
113 msgid "well supported by Debian Wheezy"
114 msgstr ""
116 #. type: Bullet: '* '
117 msgid "preferably 13\" or less"
118 msgstr ""
120 #. type: Title -
121 #, no-wrap
122 msgid "When and how many"
123 msgstr ""
125 #. type: Plain text
126 msgid ""
127 "We need this hardware by the end of November but the sooner, the better."
128 msgstr ""
130 #. type: Plain text
131 msgid ""
132 "We could definitely make use of several such computers. One item of each "
133 "category is enough for initial development, but it would be much better not "
134 "to rely on a single person for maintaining support of this kind of hardware."
135 msgstr ""
137 #. type: Title =
138 #, no-wrap
139 msgid "How to donate"
140 msgstr ""
142 #. type: Plain text
143 msgid "Please send offers to <tails@boum.org>."
144 msgstr ""
146 #. type: Plain text
147 msgid "Thanks in advance!"
148 msgstr ""