Calendar: add FT sprint
[tails/test.git] / wiki / src / news / achievements_in_2018.it.po
bloba5a989e827e1ea408f81f29d1edd63417c4df412
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE
2 # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: tails-l10n@boum.org\n"
10 "POT-Creation-Date: 2020-04-12 16:10+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2020-12-25 17:45+0000\n"
12 "Last-Translator: emmapeel <emma.peel@riseup.net>\n"
13 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
14 "Language: it\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
19 "X-Generator: Weblate 3.11.3\n"
21 #. type: Plain text
22 #, no-wrap
23 msgid "[[!meta date=\"Fri, 14 Nov 2018 08:00:00 +0000\"]]\n"
24 msgstr "[[!meta date=\"Fri, 14 Nov 2018 08:00:00 +0000\"]]\n"
26 #. type: Plain text
27 #, no-wrap
28 msgid "[[!meta title=\"Our achievements in 2018\"]]\n"
29 msgstr "[[!meta title=\"I nostri risultati nel 2018\"]]\n"
31 #. type: Plain text
32 #, no-wrap
33 msgid "[[!pagetemplate template=\"news.tmpl\"]]\n"
34 msgstr "[[!pagetemplate template=\"news.tmpl\"]]\n"
36 #. type: Plain text
37 #, no-wrap
38 msgid "[[!tag announce]]\n"
39 msgstr "[[!tag announce]]\n"
41 #. type: Plain text
42 msgid ""
43 "On October 12, we started our [[yearly donation campaign|news/2018-"
44 "fundraiser]].  Today, we summarize what we achieved with your help in 2018 "
45 "and renew our call for donations."
46 msgstr ""
48 #. type: Title =
49 #, no-wrap
50 msgid "New features"
51 msgstr "Nuove funzionalità"
53 #. type: Bullet: '- '
54 msgid ""
55 "We integrated *VeraCrypt* in the desktop to allow you to work with encrypted "
56 "files across different operating systems (Windows, Linux, and macOS)."
57 msgstr ""
59 #. type: Plain text
60 #, no-wrap
61 msgid "  [[!img doc/encryption_and_privacy/veracrypt/unlock-veracrypt-volumes-with-partition.png link=\"no\" alt=\"\"]]\n"
62 msgstr ""
63 "  [[!img doc/encryption_and_privacy/veracrypt/unlock-veracrypt-volumes-with-"
64 "partition.png link=\"no\" alt=\"\"]]\n"
66 #. type: Plain text
67 #, no-wrap
68 msgid ""
69 "  This work was done upstream in GNOME and will be available outside of\n"
70 "  Tails in Debian 10 (Buster) and Ubuntu 18.10 (Cosmic Cuttlefish).\n"
71 msgstr ""
72 "  Questo lavoro è stato eseguito a monte in GNOME e sarà disponibile "
73 "all'infuori di\n"
74 "  Tails in Debian 10 (Buster) ed Ubuntu 18.10 (Cosmic Cuttlefish).\n"
76 #. type: Bullet: '- '
77 msgid ""
78 "*[[Additional Software|doc/first_steps/additional_software]]* allows you to "
79 "install additional software automatically when starting Tails."
80 msgstr ""
82 #. type: Plain text
83 #, no-wrap
84 msgid "  [[!img doc/first_steps/additional_software/add-additional-software.png link=\"no\" alt=\"Add vlc to your additional software? 'Install Only Once' or 'Install Every Time'\"]]\n"
85 msgstr ""
87 #. type: Plain text
88 #, no-wrap
89 msgid "  [[!img doc/first_steps/additional_software/additional-software.png link=\"no\" alt=\"\"]]\n"
90 msgstr ""
92 #. type: Bullet: '- '
93 msgid ""
94 "We added a [[screen locker|doc/first_steps/"
95 "introduction_to_gnome_and_the_tails_desktop#screen-locker]] to give you some "
96 "protection if you leave your Tails unattended, willingly or not."
97 msgstr ""
99 #. type: Plain text
100 #, no-wrap
101 msgid "  [[!img doc/first_steps/introduction_to_gnome_and_the_tails_desktop/screen-locker.png alt=\"\" link=\"no\"]]\n"
102 msgstr ""
104 #. type: Bullet: '- '
105 msgid ""
106 "We completely redesigned our [[download page|install/download]] and "
107 "verification extension to make it easier to get and verify Tails. It is also "
108 "now possible to verify Tails from Chrome."
109 msgstr ""
111 #. type: Title =
112 #, no-wrap
113 msgid "Adoption"
114 msgstr ""
116 #. type: Plain text
117 msgid "- Tails was used approximately 22 000 times a day."
118 msgstr ""
120 #. type: Bullet: '- '
121 msgid ""
122 "We did more usability work than ever before. Every new feature was tested "
123 "with actual users to make sure Tails becomes easier to use."
124 msgstr ""
126 #. type: Bullet: '- '
127 msgid ""
128 "We answered 1123 bug reports through our help desk and helped all these "
129 "people to be safer online."
130 msgstr ""
132 #. type: Title =
133 #, no-wrap
134 msgid "Under the hood"
135 msgstr ""
137 #. type: Bullet: '- '
138 msgid ""
139 "We released 11 new versions of Tails to continue offering improvements and "
140 "security fixes as soon as possible, including 4 emergency releases. This "
141 "year we've faced critical security issues like Spectre, Meltdown, EFAIL, and "
142 "issues in Firefox and are working hard to always have your back covered!"
143 msgstr ""
145 #. type: Bullet: '- '
146 msgid ""
147 "We made the build of Tails completely [[reproducible|news/"
148 "reproducible_Tails]], which brings even more trust in the ISO images that we "
149 "are distributing, a faster release process, and slightly smaller upgrades."
150 msgstr ""
152 #. type: Bullet: '- '
153 msgid ""
154 "We greatly diversified our sources of income. Thanks to all of you, the "
155 "share of donations that we got from individuals increased from 17% to 34%. "
156 "This made our organization more robust and independent."
157 msgstr ""
159 #. type: Title =
160 #, no-wrap
161 msgid "Community"
162 msgstr ""
164 #. type: Bullet: '- '
165 msgid ""
166 "We published a [[social contract|news/social_contract]] to clarify the "
167 "social commitments that we stand by as Tails contributors."
168 msgstr ""
170 #. type: Bullet: '- '
171 msgid ""
172 "We attended 12 conferences and connected to free software and Internet "
173 "freedom communities in 8 different countries, including Chaos Computer "
174 "Congress (Germany), FOSDEM (Belgium), Internet Freedom Festival (Spain), Tor "
175 "Meeting (Italy and Mexico), Debian Conference (Taiwan), and CryptoRave "
176 "(Brazil)."
177 msgstr ""
179 #. type: Bullet: '- '
180 msgid ""
181 "We grew our pool of regular contractors with 4 new workers, mostly to work "
182 "on our core code and infrastructure. These include several very skilled "
183 "Debian developers."
184 msgstr ""
186 #. type: Plain text
187 msgid ""
188 "All of this is made possible by donations from people like you. And because "
189 "they help us to plan our work, we particularly appreciate monthly and yearly "
190 "donations, even the smallest ones."
191 msgstr ""
193 #. type: Plain text
194 msgid ""
195 "If you liked our work in 2018, please take a minute to donate and make us "
196 "thrive in 2019!"
197 msgstr ""
199 #. type: Plain text
200 #, no-wrap
201 msgid "<div class=\"donate-button\"><a href=\"https://tails.boum.org/donate/?r=2018-achievements\">Donate</a></div>\n"
202 msgstr ""
204 #~ msgid "Community\n"
205 #~ msgstr "Comunità\n"