Calendar: add FT sprint
[tails/test.git] / wiki / src / news / achievements_in_2019.ar.po
blob8901ab521597a591d65a3a4ac8bf4bcadff536b9
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE
2 # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "POT-Creation-Date: 2020-04-12 16:10+0200\n"
10 "PO-Revision-Date: 2020-01-22 15:27+0000\n"
11 "Last-Translator: emmapeel <emma.peel@riseup.net>\n"
12 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
13 "Language: ar\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
18 "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
19 "X-Generator: Weblate 3.5.1\n"
21 #. type: Plain text
22 #, no-wrap
23 msgid "[[!meta title=\"Our achievements in 2019\"]]\n"
24 msgstr ""
26 #. type: Plain text
27 #, no-wrap
28 msgid "[[!meta date=\"Thu, 31 Oct 2019 12:34:56 +0000\"]]\n"
29 msgstr ""
31 #. type: Plain text
32 #, no-wrap
33 msgid "[[!pagetemplate template=\"news.tmpl\"]]\n"
34 msgstr "[[!pagetemplate template=\"news.tmpl\"]]\n"
36 #. type: Plain text
37 #, no-wrap
38 msgid "[[!tag announce]]\n"
39 msgstr "[[!tag announce]]\n"
41 #. type: Plain text
42 msgid ""
43 "On October 7, we started our [[yearly donation campaign|news/2019-"
44 "fundraiser]]. Today, we summarize what we achieved with your help in 2019."
45 msgstr ""
47 #. type: Plain text
48 msgid ""
49 "If you liked our work in 2019, please take a minute to donate and make Tails "
50 "thrive in 2020!"
51 msgstr ""
53 #. type: Title =
54 #, no-wrap
55 msgid "Easier adoption by new users"
56 msgstr ""
58 #. type: Plain text
59 msgid ""
60 "In 2019, we focused on fewer but critical features to make Tails easier to "
61 "discover and adopt for first time users."
62 msgstr ""
64 #. type: Bullet: '- '
65 msgid ""
66 "In January, we completely changed the Tails installation procedure.  Tails "
67 "is now downloaded as a *USB image*: an exact copy of the data as it is "
68 "written to the USB stick."
69 msgstr ""
71 #. type: Plain text
72 #, no-wrap
73 msgid ""
74 "  This made the installation experience better for all operating\n"
75 "  systems and particularly easier and much faster for less\n"
76 "  tech-savvy users of [[Windows|install/win/usb]] and\n"
77 "  [[macOS|install/mac/usb]].\n"
78 msgstr ""
80 #. type: Bullet: '- '
81 msgid ""
82 "Then, we improved our documentation to help first time users with their "
83 "Tails installation:"
84 msgstr ""
86 #. type: Bullet: '  - '
87 msgid ""
88 "We explained better how to [[troubleshoot failing Wi-Fi|install/win/usb#wi-"
89 "fi]], an issue unfortunately quite common, especially on Mac, and documented "
90 "which Wi-Fi USB adapters work well in Tails."
91 msgstr ""
93 #. type: Bullet: '  - '
94 msgid ""
95 "We created a [[boot menu animation|install/win/usb#animation]] to visualize "
96 "how to start Tails on PC and clarified related troubleshooting instructions."
97 msgstr ""
99 #. type: Plain text
100 msgid "As a consequence, more people than ever are using Tails:"
101 msgstr ""
103 #. type: Plain text
104 msgid ""
105 "- Tails is used nearly 25 000 times every day worldwide. That's 15% more "
106 "than in August 2018."
107 msgstr ""
109 #. type: Bullet: '- '
110 msgid ""
111 "The percentage of people using Tails on Mac more than doubled since January "
112 "2019."
113 msgstr ""
115 #. type: Plain text
116 msgid ""
117 "To continue making Tails more accessible to users globally, we built a "
118 "[[translation platform|https://translate.tails.boum.org/]] for our website.  "
119 "Since then, people started translations in Arabic, Catalan, Traditional and "
120 "Simplified Chinese, Polish, Russian, Serbian, and Turkish."
121 msgstr ""
123 #. type: Plain text
124 msgid ""
125 "We also improved a lot the usability of the Welcome Screen for non-English "
126 "users in [[Tails 4.0|version_4.0#greeter]]."
127 msgstr ""
129 #. type: Title =
130 #, no-wrap
131 msgid "Maintenance work"
132 msgstr ""
134 #. type: Plain text
135 msgid ""
136 "2019 was also a year of heavy maintenance work, as always. Keeping alive a "
137 "tool like Tails consists mostly of many tasks that are not very exciting: "
138 "publishing new releases every 6 weeks, updating Tails and our infrastructure "
139 "to new versions of Debian and other software that we use, fixing small "
140 "issues as they are reported to us, and implementing the many small "
141 "improvements that make Tails easier to use."
142 msgstr ""
144 #. type: Bullet: '- '
145 msgid ""
146 "In October, we released [[Tails 4.0|version_4.0]], which is the first "
147 "version of Tails based on Debian 10 (Buster)."
148 msgstr ""
150 #. type: Plain text
151 #, no-wrap
152 msgid ""
153 "  Tails 4.0 was our most important release in years. Tails 4.0 adds\n"
154 "  KeePassXC, OnionShare 1.3.2, fixes Electrum, updates to Debian 10 and\n"
155 "  GNOME 3.30, starts faster and uses less memory.\n"
156 msgstr ""
158 #. type: Bullet: '- '
159 msgid ""
160 "We released 13 new versions of Tails to deliver improvements and security "
161 "fixes as soon as possible."
162 msgstr ""
164 #. type: Bullet: '- '
165 msgid ""
166 "We published more emergency releases than ever before: 5 emergency releases "
167 "to fix 5 critical security vulnerabilities in Firefox and Tor Browser and "
168 "always keep Tails as secure as possible."
169 msgstr ""
171 #. type: Bullet: '- '
172 msgid ""
173 "We removed less popular software and localization packages, which you can "
174 "now install yourself using the [[Additional Software|doc/first_steps/"
175 "additional_software]] feature. Optimizations like these made the USB image "
176 "of Tails 4.0 47 MB smaller than Tails 3.6, which was the bigger release ever."
177 msgstr ""
179 #. type: Bullet: '- '
180 msgid ""
181 "Tails depends on a wider ecosystem of Free Software and privacy tools. We "
182 "continuously contribute improvements to other projects which are either "
183 "included in Tails or used on our infrastructure. Some of these projects, "
184 "that we call \"upstream\", are:"
185 msgstr ""
187 #. type: Bullet: '  - '
188 msgid "[Thunderbird](https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=971347)"
189 msgstr ""
191 #. type: Bullet: '  - '
192 msgid "[GNOME](https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtk/merge_requests/263)"
193 msgstr ""
195 #. type: Bullet: '  - '
196 msgid ""
197 "[Debian](https://tracker.debian.org/news/1062740/accepted-apparmor-2133-5-"
198 "source-into-unstable/)"
199 msgstr ""
201 #. type: Bullet: '  - '
202 msgid ""
203 "[OnionShare](https://tracker.debian.org/news/1036041/accepted-"
204 "onionshare-20-1-source-all-into-unstable/)"
205 msgstr ""
207 #. type: Bullet: '  - '
208 msgid "[KeePassXC](https://github.com/keepassxreboot/keepassxc/pull/2593)"
209 msgstr ""
211 #. type: Bullet: '  - '
212 msgid ""
213 "[torsocks](https://tracker.debian.org/news/1037418/accepted-torsocks-230-2-"
214 "source-amd64-into-unstable/)"
215 msgstr ""
217 #. type: Bullet: '  - '
218 msgid "[ikiwiki](https://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=911356)"
219 msgstr ""
221 #. type: Bullet: '- '
222 msgid ""
223 "We had to temper several [[!wikipedia Denial-of-service_attack desc="
224 "\"distributed denial-of-service (DDoS)\"]] attacks targeting our "
225 "infrastructure."
226 msgstr ""
228 #. type: Bullet: '- '
229 msgid ""
230 "For 9 years, we have been relying on the hosting services provided by the "
231 "fine people of boum.org. Thank you! As they were reducing their activities, "
232 "we had to migrate our services. Our website is now self-hosted and our "
233 "mailing-lists are taken care of by 2 experienced and trusted autonomous "
234 "server projects: [autistici.org](https://autistici.org) and [puscii.nl]"
235 "(https://puscii.nl)."
236 msgstr ""
238 #. type: Title =
239 #, no-wrap
240 msgid "Community"
241 msgstr ""
243 #. type: Plain text
244 msgid ""
245 "Over the years, Tails has been able to gather a lively community which is "
246 "growing, evolving, and deserves care."
247 msgstr ""
249 #. type: Bullet: '- '
250 msgid ""
251 "We published a statement of our [[mission and values|contribute/mission]] to "
252 "help us clarify who we are, what we stand for, and what we want to do for "
253 "our users."
254 msgstr ""
256 #. type: Bullet: '- '
257 msgid ""
258 "We agreed on [[user personas|contribute/personas]], fictitious but concrete "
259 "representations of the people using Tails. We use these personas to keep in "
260 "mind who we are working for, what are their needs, and what Tails should do "
261 "for them."
262 msgstr ""
264 #. type: Bullet: '- '
265 msgid ""
266 "We attended 9 conferences and connected to Free Software and Internet "
267 "freedom communities in 9 different countries, including FOSDEM (Belgium), "
268 "Internet Freedom Festival (Spain), Tor Meeting (Sweden), OTF Summit "
269 "(Taiwan), DebConf (Brazil), and MozFest (UK)."
270 msgstr ""
272 #. type: Bullet: '- '
273 msgid ""
274 "The wider Tails community organized 10 workshops to present Tails to new "
275 "users in North and South America, Europe, and East and South-East Asia."
276 msgstr ""
278 #. type: Bullet: '- '
279 msgid ""
280 "We answered 883 bug reports through our help desk and helped all these "
281 "people to be safer online."
282 msgstr ""
284 #. type: Plain text
285 msgid "- 2 new workers joined our help desk and sysadmin teams."
286 msgstr ""
288 #. type: Plain text
289 msgid ""
290 "All of this is made possible by donations from people like you. And because "
291 "these help us to plan our work, we particularly appreciate monthly and "
292 "yearly donations, even the smallest ones."
293 msgstr ""
295 #. type: Plain text
296 msgid ""
297 "If you liked our work in 2019, please take a minute to donate and make us "
298 "thrive in 2020!"
299 msgstr ""
301 #. type: Plain text
302 #, no-wrap
303 msgid "<div class=\"donate-button\"><a href=\"https://tails.boum.org/donate/?r=2019-achievements\">Donate</a></div>\n"
304 msgstr ""