Calendar: add FT sprint
[tails/test.git] / wiki / src / news / logo_contest.pt.po
blob4eb1715b177c99b37fdacadf45cb1f6d7b0692a8
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE
2 # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: tails-l10n@boum.org\n"
10 "POT-Creation-Date: 2020-04-12 16:10+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2020-08-14 11:05+0000\n"
12 "Last-Translator: emmapeel <emma.peel@riseup.net>\n"
13 "Language-Team: Portuguese <http://translate.tails.boum.org/projects/tails/"
14 "logo_contest/pt/>\n"
15 "Language: pt\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
20 "X-Generator: Weblate 3.5.1\n"
22 #. type: Plain text
23 #, no-wrap
24 msgid "[[!meta date=\"Fri, 10 Mar 2014 01:23:45 +0000\"]]\n"
25 msgstr "[[!meta date=\"Fri, 10 Mar 2014 01:23:45 +0000\"]]\n"
27 #. type: Plain text
28 #, no-wrap
29 msgid "[[!pagetemplate template=\"news.tmpl\"]]\n"
30 msgstr "[[!pagetemplate template=\"news.tmpl\"]]\n"
32 #. type: Plain text
33 #, no-wrap
34 msgid "[[!meta title=\"Tails launches a logo contest\"]]\n"
35 msgstr ""
37 #. type: Plain text
38 #, no-wrap
39 msgid "[[!tag announce]]\n"
40 msgstr "[[!tag announce]]\n"
42 #. type: Plain text
43 msgid ""
44 "On the 29th of April, we will release Tails 1.0. This will be an important "
45 "symbolic milestone about 5 years after our [[first public releases|news/"
46 "version_0.2]]."
47 msgstr ""
49 #. type: Plain text
50 msgid ""
51 "We want to have a great logo by then to give Tails the visual impact it "
52 "deserves. The [image](https://tails.boum.org/lib/tails-logo-round.png) and "
53 "banner we have been using so far don't really do the job anymore..."
54 msgstr ""
56 #. type: Plain text
57 msgid ""
58 "So we're starting a contest for designers to create a logo for Tails.  We "
59 "have already brainstormed on the idea, and received some great proposals [[!"
60 "tails_ticket 5797 desc=\"in the past\"]]. Still, we had a hard time making "
61 "our collective mind on a single proposal, and wanted to give more people a "
62 "chance."
63 msgstr ""
65 #. type: Plain text
66 #, no-wrap
67 msgid "[[!toc levels=1]]\n"
68 msgstr "[[!toc levels=1]]\n"
70 #. type: Title =
71 #, no-wrap
72 msgid "Requirements"
73 msgstr ""
75 #. type: Bullet: '  - '
76 msgid "Free licence, compatible with GPL3+."
77 msgstr ""
79 #. type: Bullet: '  - '
80 msgid "Source in SVG format."
81 msgstr ""
83 #. type: Plain text
84 #, no-wrap
85 msgid ""
86 "  - An image with an approximate 1:1 ratio, like the [onion\n"
87 "    logo](https://media.torproject.org/image/www-images/onion.jpg).\n"
88 "  - Plus the same image along with the \"Tails\" word either:\n"
89 "    - merged with the image as in the [Tor\n"
90 "      logo](https://media.torproject.org/image/www-images/tor-logo.jpg);\n"
91 "    - on the side of the image.\n"
92 "  - The \"Tails\" name must be spelled with an uppercase \"T\" only, and\n"
93 "    lowercase \"ails\".\n"
94 "  - The image should convey the ideas behind Tails: secrecy, privacy,\n"
95 "    anonymity, mystery, simplicity (Tails is ready-to-use).\n"
96 "  - The logo has to be a bit serious, but not sad.\n"
97 "  - Until now we reuse the colors from Tor (green and purple), but this can be\n"
98 "    changed.\n"
99 "  - We cannot reuse directly the Tor or Debian logo, but evoking it is ok (use\n"
100 "    Tor colors, or evoking the Debian swirl).\n"
101 "  - The image should be suited to print on nice stickers that people\n"
102 "    want to have on their computers, and on t-shirts that people are\n"
103 "    happy to wear.\n"
104 "  - Make sure that the fonts that you use are compatible with GPL3+. To be on\n"
105 "    the safe side, use [fonts available in Debian\n"
106 "    main](http://pkg-fonts.alioth.debian.org/review/debian-font-review.html),\n"
107 "    otherwise we will ask you to prove their compatibility with GPL3+.\n"
108 msgstr ""
110 #. type: Title =
111 #, no-wrap
112 msgid "Complementary materials"
113 msgstr ""
115 #. type: Plain text
116 msgid ""
117 "As the logo will be used in quite different places, we encourage you to "
118 "submit complementary materials. These are not strict requirements but will "
119 "help us evaluate your proposal better. Besides, if your logo is chosen, we "
120 "will need them anyway before we are able to put it to use publicly."
121 msgstr ""
123 #. type: Plain text
124 msgid "These complementary materials are:"
125 msgstr ""
127 #. type: Bullet: '  - '
128 msgid ""
129 "A banner for the website. The current one is 986x60px, but the new one could "
130 "be higher, maybe up to 150px."
131 msgstr ""
133 #. type: Bullet: '  - '
134 msgid ""
135 "A [splash screen for boot](https://git-tails.immerda.ch/tails/plain/data/"
136 "splash.png). Must be 640x480px with a black background, 8-bit/RGBA. It has "
137 "to be distinguishable by the user as Tails, but discrete enough not to "
138 "attract too much attention from other people around."
139 msgstr ""
141 #. type: Bullet: '  - '
142 msgid ""
143 "A color palette for the website, if it needs to be adapted to match the logo."
144 msgstr ""
146 #. type: Bullet: '  - '
147 msgid "Fonts to be used to create other material matching the logo."
148 msgstr ""
150 #. type: Bullet: '  - '
151 msgid ""
152 "A [CSS patch](http://git.tails.boum.org/tails/tree/wiki/src/local.css) for "
153 "colors and fonts on the website, if you are into CSS."
154 msgstr ""
156 #. type: Bullet: '  - '
157 msgid "A grayscale version of the logo."
158 msgstr ""
160 #. type: Title =
161 #, no-wrap
162 msgid "Calendar"
163 msgstr ""
165 #. type: Bullet: '  - '
166 msgid ""
167 "**31st of March**: Deadline for sending proposals to <tails-dev@boum.org>. "
168 "No attachments to the email, but link to a public place where we can find "
169 "your work."
170 msgstr ""
172 #. type: Bullet: '  - '
173 msgid "**9th of April**: The winner is announced."
174 msgstr ""
176 #. type: Bullet: '  - '
177 msgid ""
178 "**15th of April**: All the complementary materials have to be ready so we "
179 "have time to include them in Tails 1.0. The designer of the winning logo is "
180 "strongly encouraged to do this work, before or after the deadline for "
181 "proposals."
182 msgstr ""