1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE
2 # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
8 "Project-Id-Version: \n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: tails-l10n@boum.org\n"
10 "POT-Creation-Date: 2021-01-14 07:53+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2019-08-21 16:45+0000\n"
12 "Last-Translator: xin <xin@riseup.net>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
19 "X-Generator: Weblate 2.20\n"
23 msgid "[[!meta date=\"Mon, 4 Dec 2017 12:00:00 +0000\"]]\n"
24 msgstr "[[!meta date=\"Mon, 4 Dec 2017 12:00:00 +0000\"]]\n"
28 msgid "[[!pagetemplate template=\"news.tmpl\"]]\n"
29 msgstr "[[!pagetemplate template=\"news.tmpl\"]]\n"
33 msgid "[[!meta title=\"Our plans for 2018\"]]\n"
34 msgstr "[[!meta title=\"Nos projets pour 2018\"]]\n"
38 msgid "[[!tag announce]]\n"
39 msgstr "[[!tag announce]]\n"
43 "As part of our current donation campaign, we recently explained [[why we "
44 "need donations|many_hands_make_tails]] and [[what we accomplished this year|"
45 "what_we_accomplished_in_2017]]. Today we are sharing with you some of our "
46 "plans for the next years:"
48 "Dans le cadre de notre campagne de dons, nous avons récemment expliqué "
49 "[[pourquoi nous avons besoin de dons|many_hands_make_tails]] et [[ce que "
50 "nous avons réalisé cette année|what_we_accomplished_in_2017]]. Nous "
51 "partageons aujourd'hui avec vous quelques-uns de nos projets pour les "
56 msgid "Applications and features"
57 msgstr "Applications et fonctionnalités"
62 #| "**Tails Server**: run onion services from Tails (VoIP chat rooms, "
63 #| "collaboration tools, web servers, messaging servers, etc.) ([[!"
64 #| "tails_ticket 5688]], [[Blueprint|blueprint/tails_server]]). (Planned for "
67 "**Tails Server**: run onion services from Tails (VoIP chat rooms, "
68 "collaboration tools, web servers, messaging servers, etc.) ([[!tails_ticket "
69 "5688]], [[!tails_blueprint tails_server desc=\"Blueprint\"]]). (Planned for "
72 "**Tails serveur** : faire fonctionner des services onion depuis Tails "
73 "(salons de discussion VoIP, outils collaboratifs, serveurs web, serveurs de "
74 "messagerie, etc.) ([[!tails_ticket 5688]], [[ébauche|blueprint/"
75 "tails_server]]). (Prévu pour début 2018.)"
80 #| "**VeraCrypt support in GNOME**: graphical utilities to mount VeraCrypt "
81 #| "volumes ([[!tails_ticket 11684]], [[!tails_ticket 6337]], [[Blueprint|"
82 #| "blueprint/veracrypt]]). (Planned for late 2018.)"
84 "**VeraCrypt support in GNOME**: graphical utilities to mount VeraCrypt "
85 "volumes ([[!tails_ticket 11684]], [[!tails_ticket 6337]], [[!tails_blueprint "
86 "veracrypt desc=\"Blueprint\"]]). (Planned for late 2018.)"
88 "**Support de VeraCrypt dans GNOME** : utilitaires graphiques pour monter les "
89 "volumes VeraCrypt ([[!tails_ticket 11684]], [[!tails_ticket 6337]], "
90 "[[ébauche|blueprint/veracrypt]]). (Prévu pour fin 2018.)"
95 #| "**Graphical interface for the Additional Packages persistent feature**: "
96 #| "allow users to customize which applications are available in their Tails "
97 #| "([[!tails_ticket 14568]], [[Blueprint|blueprint/"
98 #| "additional_software_packages]]). (Planned for late 2018.)"
100 "**Graphical interface for the Additional Packages persistent feature**: "
101 "allow users to customize which applications are available in their Tails ([[!"
102 "tails_ticket 14568]], [[!tails_blueprint additional_software_packages desc="
103 "\"Blueprint\"]]). (Planned for late 2018.)"
105 "**Interface graphique pour l'option de persistance Paquets additionnels** : "
106 "permettre aux personnes utilisant Tails de personnaliser quelles "
107 "applications sont disponibles ([[!tails_ticket 14568]], [[ébauche|blueprint/"
108 "additional_software_packages]]). (Prévu pour fin 2018.)"
112 msgid "User research and support"
113 msgstr "Recherche et support aux personnes utilisant Tails"
115 #. type: Bullet: '- '
118 #| "**Power our help desk with a request tracker** to know better how to help "
119 #| "our user base at large ([[!tails_ticket 9803]], [[Blueprint|blueprint/"
120 #| "RT_for_help_desk]])"
122 "**Power our help desk with a request tracker** to know better how to help "
123 "our user base at large ([[!tails_ticket 9803]], [[!tails_blueprint "
124 "RT_for_help_desk desc=\"Blueprint\"]])"
126 "**Équiper notre équipe de support avec un gestionnaire de tickets** pour "
127 "mieux savoir comment aider l'ensemble des personnes utilisant Tails ([[!"
128 "tails_ticket 9803]], [[ébauche|blueprint/RT_for_help_desk]])"
130 #. type: Bullet: '- '
132 "**Web translation platform** We have received a grant from Lush Digital fund "
133 "to set up a translation platform for our website. This platform shall make "
134 "it easier for translators to translate our documentation, and to have our "
135 "website translated into more languages ([[!tails_ticket 10034]]). (Planned "
138 "**Plateforme web de traduction** Nous avons reçu une subvention du fonds "
139 "Lush Digital pour mettre en place une plateforme de traduction pour notre "
140 "site web. Cette plateforme permettra de faciliter la traduction de notre "
141 "documentation et d'avoir notre site web traduit dans plus de langues ([[!"
142 "tails_ticket 10034]]). (Prévu pour fin 2018.)"
146 msgid "Better adoption"
147 msgstr "Adoption facilitée"
152 "- **Rethink the installation and upgrade process** in depth and reflect\n"
153 " on the future of *Tails Installer*, the installation on Windows and\n"
154 " macOS, and automatic upgrades ([[!tails_ticket 11679]])\n"
155 "- **Give some love to our troubleshooting documentation**:\n"
156 " - Our [[known issues page|support/known_issues]] ([[!tails_ticket\n"
158 " - Computers with unsupported Wi-Fi devices, very common on Mac\n"
159 " ([[!tails_ticket 11683]])\n"
161 "- **Repenser le processus d'installation et de mise à jour** en\n"
162 " profondeur et dans l'optique de l'évolution de l'*Installeur de Tails*,\n"
163 " de l'installation depuis Windows et macOS, et des mises à jour\n"
164 " automatiques ([[!tails_ticket 11679]])\n"
165 "- **Améliorer notre documentation de dépannage pour** :\n"
166 " - Notre [[page des problèmes connus|support/known_issues]] ([[!tails_ticket\n"
168 " - Les ordinateurs avec des périphériques Wi-Fi non supportés, très fréquents sur Mac\n"
169 " ([[!tails_ticket 11683]])\n"
173 msgid "Resistance to remote exploitation"
174 msgstr "Robustesse aux attaques distantes"
176 #. type: Bullet: '- '
179 #| "**Persistent Tor state** to have persistent entry guards ([[!tails_ticket "
180 #| "5462]], [[Blueprint|blueprint/persistent_Tor_state]])"
182 "**Persistent Tor state** to have persistent entry guards ([[!tails_ticket "
183 "5462]], [[!tails_blueprint persistent_Tor_state desc=\"Blueprint\"]])"
185 "**État persistent de Tor** pour avoir des nœuds d'entrées persistants ([[!"
186 "tails_ticket 5462]], [[ébauche|blueprint/persistent_Tor_state]])"
188 #. type: Bullet: '- '
191 #| "**Persistent seed for random number generator** to have stronger crypto "
192 #| "([[!tails_ticket 7675]], [[Blueprint|blueprint/randomness_seeding]])"
194 "**Persistent seed for random number generator** to have stronger crypto ([[!"
195 "tails_ticket 7675]], [[!tails_blueprint randomness_seeding desc=\"Blueprint"
198 "**Graine persistante pour le générateur de nombres aléatoires** pour avoir "
199 "un chiffrement plus fort ([[!tails_ticket 7675]], [[ébauche|blueprint/"
200 "randomness_seeding]])"
202 #. type: Bullet: '- '
203 msgid "**Have critical parts of Tails audited** ([[!tails_ticket 14508]])"
204 msgstr "**Audit des parties critiques de Tails** ([[!tails_ticket 14508]])"
208 "These are all items that we find important and want to prioritize. But "
209 "making them a reality will require lots of work, time, and money; on top of "
210 "all the day-to-day work that we do to simply keep Tails alive."
212 "Ce sont ici tous les éléments qui nous semblent importants et que nous "
213 "voulons prioriser. Mais réaliser cela concrètement va nécessiter beaucoup de "
214 "travail, de temps et d'argent ; en plus de tout le travail réalisé chaque "
215 "jour pour simplement maintenir Tails vivant."
219 "If you want us to get there faster, please take one minute to make a "
222 "Si vous voulez que nous les fassions plus vite, merci de prendre une minute "
227 msgid "<div class=\"donate-button\"><a href=\"https://tails.boum.org/donate/?r=ourplans2018\">Donate</a></div>\n"
228 msgstr "<div class=\"donate-button\"><a href=\"https://tails.boum.org/donate/?r=ourplans2018\">Faire un don</a></div>\n"