Calendar: add FT sprint
[tails/test.git] / wiki / src / news / plans_for_2020.it.po
blob1ab142e01c8d876ebb961ae3883edc900ab45905
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE
2 # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "POT-Creation-Date: 2020-04-12 16:10+0200\n"
10 "PO-Revision-Date: 2020-12-24 14:44+0000\n"
11 "Last-Translator: emmapeel <emma.peel@riseup.net>\n"
12 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
13 "Language: it\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18 "X-Generator: Weblate 3.11.3\n"
20 #. type: Plain text
21 #, no-wrap
22 msgid "[[!meta date=\"Mon, 9 Dec 2019 19:00:00 +0000\"]]\n"
23 msgstr ""
25 #. type: Plain text
26 #, no-wrap
27 msgid "[[!meta title=\"Our plans for 2020\"]]\n"
28 msgstr ""
30 #. type: Plain text
31 #, no-wrap
32 msgid "[[!pagetemplate template=\"news.tmpl\"]]\n"
33 msgstr "[[!pagetemplate template=\"news.tmpl\"]]\n"
35 #. type: Plain text
36 #, no-wrap
37 msgid "[[!tag announce]]\n"
38 msgstr "[[!tag announce]]\n"
40 #. type: Plain text
41 msgid ""
42 "On October 7, we launched our donation campaign by explaining [[why "
43 "supporting Tails is more important than ever|news/2019-fundraiser]]. On "
44 "October 31, we summarized [[what we did in 2019 to make Tails easier to "
45 "adopt by new users|news/achievements_in_2019]]. Today we pass on to you our "
46 "plans for 2020."
47 msgstr ""
49 #. type: Plain text
50 #, no-wrap
51 msgid ""
52 "But first, we are pleased that the donation campaign has been pretty successful so far. We received\n"
53 "around 50&#8239;000 € already, which is 69% more than last year.\n"
54 "Still, these good results are due to some large donations and\n"
55 "fewer people have been donating so far, 16% less than in 2018.\n"
56 "We hope that after reading this post many of you will consider <a\n"
57 "href=\"https://tails.boum.org/donate/?r=plans2020\">donating to Tails</a>.\n"
58 msgstr ""
60 #. type: Plain text
61 #, no-wrap
62 msgid "[[!toc level=1]]\n"
63 msgstr ""
65 #. type: Title =
66 #, no-wrap
67 msgid "Less manual upgrades (January 2020)"
68 msgstr ""
70 #. type: Plain text
71 msgid ""
72 "Tails ships an automatic upgrade mechanism since 2013. But this mechanism "
73 "only works for a limited amount of upgrades, after which a [[\"manual\" "
74 "upgrade|doc/upgrade#manual]] is needed."
75 msgstr ""
77 #. type: Plain text
78 msgid ""
79 "These manual upgrades are a major pain point and we know that users often "
80 "think their Tails is \"broken\" when automatic upgrades are not possible "
81 "anymore."
82 msgstr ""
84 #. type: Plain text
85 msgid ""
86 "In 2020, we will remove the need for most of these manual upgrades. And as "
87 "automatic upgrades are also often too painful we will research ways to make "
88 "them lighter and more robust."
89 msgstr ""
91 #. type: Title =
92 #, no-wrap
93 msgid "New homepage and outreach material (April 2020)"
94 msgstr ""
96 #. type: Plain text
97 msgid ""
98 "Leveraging all the work that we have done in the past years to make Tails "
99 "easier to install and use, in 2020, we will explain better what Tails is and "
100 "why people should use it."
101 msgstr ""
103 #. type: Plain text
104 msgid ""
105 "The text on our Home and About pages have not changed significantly since "
106 "2011. It is too verbose, too technical for most people, and not sufficiently "
107 "engaging visually. Since then Tails has come a long way: the number of "
108 "people using Tails has been multiplied by 16. Tails is no longer an "
109 "experimental project for privacy experts but a well-established reference."
110 msgstr ""
112 #. type: Plain text
113 msgid ""
114 "For the less technical part of our target audience, Tails is a technological "
115 "object like nothing they have used before. Some of the core concepts of "
116 "Tails are particularly innovative and hard to understand before using it:"
117 msgstr ""
119 #. type: Plain text
120 msgid "- Tails is a full operating system that is started from a USB stick."
121 msgstr ""
123 #. type: Plain text
124 msgid "- Tails forgets everything by default."
125 msgstr ""
127 #. type: Plain text
128 msgid ""
129 "To make sure that the new explanation of Tails makes sense to less tech-"
130 "savvy users, we will use [user-centered](https://simplysecure.org/blog/"
131 "formative-testing) [design techniques](https://simplysecure.org/blog/"
132 "branding-tails) and work with [[professional graphic designers|jobs/"
133 "illustrations_how_tails_work]]."
134 msgstr ""
136 #. type: Plain text
137 msgid ""
138 "To reach critical communities of users and digital security trainers "
139 "worldwide, we will also print outreach materials based on this new "
140 "explanation, make it available in 4 languages, and send it to partner "
141 "organizations worldwide."
142 msgstr ""
144 #. type: Plain text
145 #, no-wrap
146 msgid ""
147 "If your organization works with journalists, activists, or\n"
148 "human-defenders and is interested in receiving leaflets about\n"
149 "Tails in 2020, please <a href=\"mailto:sajolida@pimienta.org\">get in\n"
150 "touch with us</a>.\n"
151 msgstr ""
153 #. type: Title =
154 #, no-wrap
155 msgid "Secure Boot for better hardware support (July 2020)"
156 msgstr ""
158 #. type: Plain text
159 msgid ""
160 "In 2019, we worked on making it much easier for users to start Tails on Mac "
161 "and as a consequence, their numbers more than doubled."
162 msgstr ""
164 #. type: Plain text
165 msgid ""
166 "For years, Secure Boot has been among the main sources of issues reported to "
167 "our help desk and prevented less tech-savvy users to adopt Tails."
168 msgstr ""
170 #. type: Plain text
171 #, no-wrap
172 msgid ""
173 "Currently, many have to learn how to disable Secure Boot on their\n"
174 "computer. This process is slightly different on every computer, is very\n"
175 "complicated to learn on your own, and can lead to scary problems on\n"
176 "Windows computers, for example [[!tails_ticket 15016#note-19\n"
177 "desc=\"*BitLocker* asking you for a recovery key\"]].\n"
178 msgstr ""
180 #. type: Plain text
181 msgid ""
182 "Next year, we will add support for Secure Boot to Tails, making it easier to "
183 "start on PC, for which 90% of people download Tails."
184 msgstr ""
186 #. type: Plain text
187 #, no-wrap
188 msgid ""
189 "<strong>In 2020, we will keep the focus on improving Tails usability\n"
190 "and outreaching to the people the most in\n"
191 "need of digital security. If you also think that this is important,\n"
192 "please take a moment to donate to Tails.</strong>\n"
193 msgstr ""
195 #. type: Plain text
196 #, no-wrap
197 msgid "<div class=\"donate-button\"><a href=\"https://tails.boum.org/donate/?r=plans2020\">Donate</a></div>\n"
198 msgstr ""