Calendar: add FT sprint
[tails/test.git] / wiki / src / news / tails-support.ru.po
blob97c55e9b03c070b113a820dec6e0289c81805f31
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE
2 # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: tails-l10n@boum.org\n"
10 "POT-Creation-Date: 2020-04-12 16:10+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2018-10-25 10:22+0000\n"
12 "Last-Translator: emmapeel <emma.peel@riseup.net>\n"
13 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
14 "Language: ru\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
19 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
20 "X-Generator: Weblate 2.19.1\n"
22 #. type: Plain text
23 #, no-wrap
24 msgid "[[!meta title=\"Tails user support mailing list\"]]\n"
25 msgstr ""
27 #. type: Plain text
28 #, no-wrap
29 msgid "[[!meta date=\"Sat, 10 Aug 2013 10:42:51 +0000\"]]\n"
30 msgstr ""
32 #. type: Plain text
33 #, no-wrap
34 msgid "[[!pagetemplate template=\"news.tmpl\"]]\n"
35 msgstr "[[!pagetemplate template=\"news.tmpl\"]]\n"
37 #. type: Plain text
38 msgid ""
39 "After we closed off our forum in June, the Tails community was left without "
40 "a public user support channel apart from IRC."
41 msgstr ""
43 #. type: Title =
44 #, no-wrap
45 msgid "Introducing tails-support@boum.org"
46 msgstr ""
48 #. type: Plain text
49 msgid ""
50 "To compensate this loss, we decided to create a new public mailing list for "
51 "user support."
52 msgstr ""
54 #. type: Plain text
55 msgid "This list is **the right place** for:"
56 msgstr ""
58 #. type: Bullet: '  - '
59 msgid ""
60 "**User support**: solving doubts about how to use Tails, security "
61 "implications of Tails, etc."
62 msgstr ""
64 #. type: Bullet: '  - '
65 msgid ""
66 "**Community interaction**: information and tricks about ways of using Tails "
67 "that are not officially documented but might be of interest to others."
68 msgstr ""
70 #. type: Bullet: '  - '
71 msgid ""
72 "**Small issues**: pointing out small things that we needed to fix and do not "
73 "require a complete bug report.  That's fine and we appreciate it."
74 msgstr ""
76 #. type: Plain text
77 msgid "This list is **the wrong place** for:"
78 msgstr ""
80 #. type: Bullet: '  - '
81 msgid ""
82 "**Bug reports**: see the [[bug reporting documentation|/doc/first_steps/"
83 "bug_reporting]] instead."
84 msgstr ""
86 #. type: Bullet: '  - '
87 msgid ""
88 "**Feature requests**: those should be done on the development mailing list: "
89 "[[tails-dev@boum.org|about/contact#tails-dev]]."
90 msgstr ""
92 #. type: Bullet: '  - '
93 msgid ""
94 "**Computer security essays and conspiranoia** not directly related to Tails."
95 msgstr ""
97 #. type: Title =
98 #, no-wrap
99 msgid "Some reasons behind this decision"
100 msgstr ""
102 #. type: Plain text
103 msgid ""
104 "Since 2012, we worked on replacing the old forum with a question and answer "
105 "application. We hoped we could have a shared application with The Tor "
106 "Project that was heading in the same direction. For many reasons this did "
107 "not happen."
108 msgstr ""
110 #. type: Plain text
111 msgid "To solve this we decided to:"
112 msgstr ""
114 #. type: Bullet: '- '
115 msgid ""
116 "Setup a support mailing list as a new public channel for user support with "
117 "the help of the Tails community."
118 msgstr ""
120 #. type: Bullet: '- '
121 msgid ""
122 "Gather frequently asked questions from the forum and the list on our website."
123 msgstr ""
125 #. type: Bullet: '- '
126 msgid ""
127 "On the long-run, have Askbot into Debian and improve it with the features we "
128 "need."
129 msgstr ""
131 #. type: Plain text
132 msgid "See the corresponding ticket: [[!tails_ticket 5984]]."
133 msgstr ""