Calendar: add FT sprint
[tails/test.git] / wiki / src / news / version_3.0.ru.po
blob42fb5d45ebbe779a662a6b358567360414f38a1b
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE
2 # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: tails-l10n@boum.org\n"
10 "POT-Creation-Date: 2020-11-12 21:49+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2020-12-24 16:43+0000\n"
12 "Last-Translator: emmapeel <emma.peel@riseup.net>\n"
13 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
14 "Language: ru\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
19 "4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
20 "X-Generator: Weblate 3.11.3\n"
22 #. type: Plain text
23 #, no-wrap
24 msgid "[[!meta date=\"Tue, 13 Jun 2017 12:34:56 +0000\"]]\n"
25 msgstr ""
27 #. type: Plain text
28 #, no-wrap
29 msgid "[[!pagetemplate template=\"news.tmpl\"]]\n"
30 msgstr "[[!pagetemplate template=\"news.tmpl\"]]\n"
32 #. type: Plain text
33 #, no-wrap
34 msgid "[[!meta title=\"Tails 3.0 is out\"]]\n"
35 msgstr ""
37 #. type: Plain text
38 #, no-wrap
39 msgid "[[!tag announce]]\n"
40 msgstr "[[!tag announce]]\n"
42 #. type: Plain text
43 msgid ""
44 "We are especially proud to present you Tails 3.0, the first version of Tails "
45 "based on Debian 9 (Stretch). It brings a completely new startup and shutdown "
46 "experience, a lot of polishing to the desktop, security improvements in "
47 "depth, and major upgrades to a lot of the included software."
48 msgstr ""
50 #. type: Plain text
51 msgid ""
52 "Debian 9 (Stretch) will be [released on June 17](https://lists.debian.org/"
53 "debian-devel-announce/2017/05/msg00002.html).  It is the first time that we "
54 "are releasing a new version of Tails almost at the same time as the version "
55 "of Debian it is based upon. This was an important objective for us as it is "
56 "beneficial to both our users and users of Debian in general and strengthens "
57 "our [[relationship with upstream|contribute/relationship_with_upstream]]:"
58 msgstr ""
60 #. type: Bullet: '- '
61 msgid "Our users can benefit from the cool changes in Debian earlier."
62 msgstr ""
64 #. type: Bullet: '- '
65 msgid ""
66 "We can detect and fix issues in the new version of Debian while it is still "
67 "in development so that our work also benefits Debian earlier."
68 msgstr ""
70 #. type: Plain text
71 msgid ""
72 "This release also fixes [[many security issues|security/"
73 "Numerous_security_holes_in_2.12]] and users should upgrade as soon as "
74 "possible."
75 msgstr ""
77 #. type: Plain text
78 #, no-wrap
79 msgid "[[!toc levels=1]]\n"
80 msgstr "[[!toc levels=1]]\n"
82 #. type: Title #
83 #, no-wrap
84 msgid "Changes"
85 msgstr ""
87 #. type: Title ##
88 #, no-wrap
89 msgid "New features"
90 msgstr ""
92 #. type: Plain text
93 #, no-wrap
94 msgid "<a id=\"greeter\"></a>\n"
95 msgstr "<a id=\"greeter\"></a>\n"
97 #. type: Title ###
98 #, no-wrap
99 msgid "New startup and shutdown experience"
100 msgstr ""
102 #. type: Plain text
103 #, no-wrap
104 msgid ""
105 "- *Tails Greeter*, the application to configure Tails at startup, has\n"
106 "  been completely redesigned for ease of use:\n"
107 "  - All options are available from a single window.\n"
108 "  - Language and region settings are displayed first to benefit our\n"
109 "    international audience.\n"
110 "  - Accessibility features can be enabled from the start.\n"
111 msgstr ""
113 #. type: Plain text
114 #, no-wrap
115 msgid ""
116 "  This has been a long process, started three years ago with the UX team of\n"
117 "  [NUMA Paris](https://paris.numa.co/) and lead only by volunteers. Join us on\n"
118 "  [[tails-dev@boum.org|about/contact#tails-dev]] to participate in future\n"
119 "  designs!\n"
120 msgstr ""
122 #. type: Plain text
123 #, no-wrap
124 msgid "  [[!img tails-greeter.png link=\"no\"]]\n"
125 msgstr ""
127 #. type: Plain text
128 #, no-wrap
129 msgid ""
130 "- The shutdown experience has also been redesigned in order to be:\n"
131 "  - More reliable. It was crashing on various computers with\n"
132 "    unpredictable results.\n"
133 "  - More discrete. The screen is now totally black to look less\n"
134 "    suspicious.\n"
135 msgstr ""
137 #. type: Plain text
138 #, no-wrap
139 msgid ""
140 "  Technically speaking, it is now using the [[freed memory poisoning\n"
141 "  feature|contribute/design/memory_erasure]] of the Linux kernel.\n"
142 msgstr ""
144 #. type: Title ###
145 #, no-wrap
146 msgid "Polishing the desktop"
147 msgstr ""
149 #. type: Bullet: '- '
150 msgid ""
151 "We switched to the default black theme of GNOME which has a more modern and "
152 "discrete look:"
153 msgstr ""
155 #. type: Plain text
156 #, no-wrap
157 msgid "  [[!img black-theme.png link=\"no\"]]\n"
158 msgstr ""
160 #. type: Plain text
161 msgid ""
162 "- Tails 3.0 benefits from many other small improvements to the GNOME desktop:"
163 msgstr ""
165 #. type: Bullet: '  - '
166 msgid ""
167 "*Files* has been redesigned to reduce clutter and make the interface easier "
168 "to use. Several new features have been added, such as the ability to rename "
169 "multiple files at the same time and the ability to extract compressed files "
170 "without needing a separate application."
171 msgstr ""
173 #. type: Plain text
174 #, no-wrap
175 msgid "    [[!img batch-rename.png link=\"no\"]]\n"
176 msgstr ""
178 #. type: Bullet: '  - '
179 msgid ""
180 "The notification area has been improved to allow easy access to previous "
181 "notifications. Notification popups have also been repositioned to make them "
182 "more noticeable."
183 msgstr ""
185 #. type: Plain text
186 #, no-wrap
187 msgid "    [[!img message-list.png link=\"no\"]]\n"
188 msgstr ""
190 #. type: Bullet: '  - '
191 msgid ""
192 "Shortcut windows have been added to help you discover keyboard shortcuts in "
193 "GNOME applications."
194 msgstr ""
196 #. type: Plain text
197 #, no-wrap
198 msgid ""
199 "    For example, press <span class=\"keycap\">Ctrl+F1</span> in *Files* to\n"
200 "    display its shortcut window.\n"
201 msgstr ""
203 #. type: Title ###
204 #, no-wrap
205 msgid "Security improvements in depth"
206 msgstr ""
208 #. type: Bullet: '- '
209 msgid ""
210 "Tails 3.0 works on <span class=\"definition\">[[!wikipedia x86-64 desc=\"64-"
211 "bit computers\"]]</span> only and not on 32-bit computers anymore. Dropping "
212 "hardware support, even for a small portion of our user base, is always a "
213 "hard decision to make but being 64-bit only has important security and "
214 "reliability benefits. For example, to protect against some types of security "
215 "exploits, support for the <span class=\"definition\">[[!wikipedia NX_bit]]</"
216 "span> is compulsory and most binaries are hardened with <span class="
217 "\"definition\">[[!wikipedia Position-independent_code desc=\"PIE\"]]</span> "
218 "which allows <span class=\"definition\">[[!wikipedia "
219 "Address_space_layout_randomization desc=\"ASLR\"]]</span>."
220 msgstr ""
222 #. type: Plain text
223 #, no-wrap
224 msgid "  [[!toggle id=\"check\" text=\"Check if your computer is 64-bit or 32-bit.\"]]\n"
225 msgstr ""
227 #. type: Plain text
228 #, no-wrap
229 msgid "[[!toggleable id=\"check\" text=\"\"\"\n"
230 msgstr ""
232 #. type: Bullet: '1. '
233 msgid "Start any Tails version."
234 msgstr ""
236 #. type: Bullet: '1. '
237 msgid ""
238 "To open a terminal choose <span class=\"menuchoice\"><span class=\"guimenu"
239 "\">Applications</span>&nbsp;▸ <span class=\"guisubmenu\">Utilities</"
240 "span>&nbsp;▸ <span class=\"guimenuitem\">Terminal</span></span>."
241 msgstr ""
243 #. type: Bullet: '1. '
244 msgid "Execute the following command to display system information:"
245 msgstr ""
247 #. type: Plain text
248 #, no-wrap
249 msgid "           uname -m\n"
250 msgstr ""
252 #. type: Bullet: '   - '
253 msgid ""
254 "If the output is `x86_64`, your computer is 64-bit and Tails 3.0 should work."
255 msgstr ""
257 #. type: Bullet: '   - '
258 msgid ""
259 "If the output is `i686`, your computer is 32-bit and Tails 3.0 will not work."
260 msgstr ""
262 #. type: Bullet: '- '
263 msgid ""
264 "Update *Tor Browser* to 7.0.1 (based on Firefox 52 ESR) which is "
265 "[multiprocess](https://developer.mozilla.org/en-US/Firefox/"
266 "Multiprocess_Firefox)  and paves the way to [content sandboxing](https://"
267 "wiki.mozilla.org/Security/Sandbox). This should make it harder to exploit "
268 "security vulnerabilities in the browser."
269 msgstr ""
271 #. type: Title ###
272 #, no-wrap
273 msgid "Major upgrades to included software"
274 msgstr ""
276 #. type: Plain text
277 #, no-wrap
278 msgid ""
279 "- Most included software has been upgraded in Debian 9, for example:\n"
280 "  - *KeePassX* from 0.4.3 to 2.0.3<br/>\n"
281 "    Your password database will be\n"
282 "    [[migrated automatically|doc/encryption_and_privacy/manage_passwords#migration]] to the new format of *KeePassX* 2.\n"
283 "  - *LibreOffice* from 4.3.3 to 5.2.6\n"
284 "  - *Inkscape* from 0.48.5 to 0.92.1\n"
285 "  - *Audacity* from 2.0.6 to 2.1.2\n"
286 "  - *Enigmail* from 1.8.2 to 1.9.6\n"
287 "  - *MAT* from 0.5.2 to 0.6.1\n"
288 "  - *Dasher* from 4.11 to 5.0\n"
289 "  - *git* from 2.1.4 to 2.11.0\n"
290 msgstr ""
292 #. type: Title ##
293 #, no-wrap
294 msgid "Upgrades and changes"
295 msgstr ""
297 #. type: Bullet: '- '
298 msgid ""
299 "The *Pidgin* tray icon was removed from the top navigation bar and replaced "
300 "by popup notifications."
301 msgstr ""
303 #. type: Plain text
304 #, no-wrap
305 msgid "  [[!img pidgin.png link=\"no\"]]\n"
306 msgstr ""
308 #. type: Bullet: '- '
309 msgid ""
310 "*Icedove* was renamed as *Thunderbird*, its original name, inheriting this "
311 "change from Debian."
312 msgstr ""
314 #. type: Bullet: '- '
315 msgid ""
316 "The search box and the search feature of the address bar of the *Unsafe "
317 "Browser* were removed. ([[!tails_ticket 12540]])"
318 msgstr ""
320 #. type: Bullet: '- '
321 msgid ""
322 "The read-only option of the persistent storage was removed. It was used by "
323 "very few users, created confusion, and lead to unexpected issues. ([[!"
324 "tails_ticket 12093]])"
325 msgstr ""
327 #. type: Title ##
328 #, no-wrap
329 msgid "Fixed problems"
330 msgstr ""
332 #. type: Bullet: '- '
333 msgid ""
334 "The new *X.Org* display server in Tails 3.0 should work on more newer "
335 "graphical hardware."
336 msgstr ""
338 #. type: Plain text
339 msgid "- UEFI boot has been fixed on some machines (ThinkPad X220)."
340 msgstr ""
342 #. type: Plain text
343 msgid ""
344 "- MAC spoofing has been fixed on some network interfaces (TP-Link WN725N). "
345 "([[!tails_ticket 12362]])"
346 msgstr ""
348 #. type: Plain text
349 msgid ""
350 "For more details, read our [[!tails_gitweb debian/changelog desc=\"changelog"
351 "\"]]."
352 msgstr ""
354 #. type: Plain text
355 #, no-wrap
356 msgid "<a id=\"known-issues\"></a>\n"
357 msgstr "<a id=\"known-issues\"></a>\n"
359 #. type: Title #
360 #, no-wrap
361 msgid "Known issues"
362 msgstr ""
364 #. type: Bullet: '- '
365 msgid ""
366 "*Tails Installer* erroneously rejects some USB sticks. When this happens, a "
367 "message that starts with \"Skipping non-removable device\" is displayed ([[!"
368 "tails_ticket 12696]]). To workaround this problem:"
369 msgstr ""
371 #. type: Bullet: '  1. '
372 msgid ""
373 "Start the operating system you want to use *Tails Installer* on.<br /> If "
374 "you want to use *Tails Installer* in Tails 3.0, [[set up an administration "
375 "password|doc/first_steps/welcome_screen/administration_password]]."
376 msgstr ""
378 #. type: Plain text
379 #, no-wrap
380 msgid ""
381 "  2. Choose\n"
382 "     <span class=\"menuchoice\">\n"
383 "       <span class=\"guimenu\">Applications</span>&nbsp;▸\n"
384 "       <span class=\"guisubmenu\">System Tools</span>&nbsp;▸\n"
385 "       <span class=\"guimenuitem\">Root Terminal</span>\n"
386 "     </span>\n"
387 "     to open a terminal with administration rights.\n"
388 msgstr ""
390 #. type: Bullet: '  3. '
391 msgid "Execute the following command to fix the bug in *Tails Installer*:"
392 msgstr ""
394 #. type: Plain text
395 #, no-wrap
396 msgid ""
397 "     <span class=\"code\">\n"
398 "     perl -pi -E 's,media_removable,removable,' /usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py\n"
399 "     </span>\n"
400 msgstr ""
402 #. type: Bullet: '  4. '
403 msgid ""
404 "*Tails Installer* should not expose this problem again… until you restart "
405 "Tails, as these changes will be reverted upon restart."
406 msgstr ""
408 #. type: Bullet: '- '
409 msgid ""
410 "Tails fails to start on some computers with [[Intel graphical hardware|"
411 "support/known_issues#xorg-driver]]."
412 msgstr ""
414 #. type: Bullet: '- '
415 msgid ""
416 "Some users have reported problems during the migration from *Icedove* to "
417 "*Thunderbird*, in particular that *Thunderbird* doesn't start."
418 msgstr ""
420 #. type: Plain text
421 #, no-wrap
422 msgid ""
423 "  If this happens to you, please\n"
424 "  [[send us a *WhisperBack* report|doc/first_steps/bug_reporting/#whisperback]]\n"
425 "  without restarting Tails.\n"
426 msgstr ""
428 #. type: Plain text
429 msgid "See the list of [[long-standing issues|support/known_issues]]."
430 msgstr ""
432 #. type: Title #
433 #, no-wrap
434 msgid "Get Tails 3.0"
435 msgstr ""
437 #. type: Plain text
438 msgid "- To install, follow our [[installation instructions|install]]."
439 msgstr ""
441 #. type: Plain text
442 msgid ""
443 "- To upgrade, all users have to do a [[manual upgrade|doc/upgrade#manual]]."
444 msgstr ""
446 #. type: Plain text
447 msgid "- [[Download Tails 3.0.|install/download]]"
448 msgstr ""
450 #. type: Title #
451 #, no-wrap
452 msgid "What's coming up?"
453 msgstr ""
455 #. type: Plain text
456 msgid "Tails 3.1 is [[scheduled|contribute/calendar]] for August 8."
457 msgstr ""
459 #. type: Plain text
460 msgid "Have a look at our [[!tails_roadmap]] to see where we are heading to."
461 msgstr ""
463 #. type: Plain text
464 #, no-wrap
465 msgid ""
466 "We need your help and there are many ways to [[contribute to\n"
467 "Tails|contribute]] (<a href=\"https://tails.boum.org/donate/?r=3.0\">donating</a> is only one of\n"
468 "them). Come [[talk to us|about/contact#tails-dev]]!\n"
469 msgstr ""