1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE
2 # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "POT-Creation-Date: 2019-12-10 18:44+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2019-08-18 08:46+0000\n"
11 "Last-Translator: emmapeel <emma.peel@riseup.net>\n"
12 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18 "X-Generator: Weblate 2.20\n"
22 msgid "[[!meta date=\"Tue, 29 Jan 2019 12:34:56 +0000\"]]\n"
27 msgid "[[!meta title=\"Tails 3.12 is out\"]]\n"
32 msgid "[[!pagetemplate template=\"news.tmpl\"]]\n"
33 msgstr "[[!pagetemplate template=\"news.tmpl\"]]\n"
37 msgid "[[!tag announce]]\n"
38 msgstr "[[!tag announce]]\n"
42 "This release fixes [[many security vulnerabilities|security/"
43 "Numerous_security_holes_in_3.11]]. You should upgrade as soon as possible."
48 msgid "[[!toc levels=1]]\n"
49 msgstr "[[!toc levels=1]]\n"
59 msgstr "Neue Funktionen"
63 #| msgid "<a id=\"known-issues\"></a>\n"
64 msgid "<a id=\"usb-images\"></a>\n"
65 msgstr "<a id=\"known-issues\"></a>\n"
69 msgid "New installation methods"
74 "The biggest news for 3.12 is that we completely changed the installation "
80 "In short, instead of downloading an ISO image (a format originally designed "
81 "for CDs), you now download Tails as a **USB image**: an image of the data as "
82 "it needs to be written to the USB stick."
87 "[[For macOS|install/mac/usb-overview]], the new method is much simpler as it "
88 "uses a graphical tool ([*Etcher*](https://www.balena.io/etcher/)) instead of "
94 "[[For Windows|install/win/usb-overview]], the new method is much faster as "
95 "it doesn't require 2 USB sticks and an intermediary Tails anymore. The "
96 "resulting USB stick also works better on newer computers with UEFI."
101 "[[For Debian and Ubuntu|install/linux/usb-overview]], the new method uses a "
102 "native application (*GNOME Disks*) and you don't have to install *Tails "
103 "Installer* anymore."
106 #. type: Bullet: '- '
108 "[[For other Linux distributions|install/linux/usb-overview]], the new method "
109 "is faster as it doesn't require 2 USB sticks and an intermediary Tails "
115 "We are still providing ISO images for people using DVDs or virtual machines."
119 msgid "The methods for upgrading Tails remain the same."
124 msgid "Upgrades and changes"
125 msgstr "Aktualisierungen und Änderungen"
127 #. type: Bullet: '- '
129 "Starting Tails should be a bit faster on most machines. ([[!tails_ticket "
133 #. type: Bullet: '- '
135 "Tell users to use <span class=\"command\">sudo</span> when they try to use "
136 "<span class=\"command\">su</span> on the command line."
141 msgid "Included software"
144 #. type: Bullet: '- '
146 "Update Linux to 4.19. Update Intel and AMD microcodes and most firmware "
147 "packages. This should improve the support for newer hardware (graphics, Wi-"
152 msgid "- Remove *Liferea*, as announced in [[Tails 3.9|news/version_3.9]]."
156 msgid "- Update *Tor Browser* to 8.0.5."
159 #. type: Bullet: '- '
161 "Update *Thunderbird* to [60.4.0](https://www.thunderbird.net/en-US/"
162 "thunderbird/60.4.0/releasenotes/)."
167 msgid "Fixed problems"
168 msgstr "Behobene Probleme"
170 #. type: Bullet: '- '
172 "Fix the black screen when starting Tails with some Intel graphics cards. ([[!"
173 "tails_ticket 16224]])"
178 "For more details, read our [[!tails_gitweb debian/changelog desc=\"changelog"
181 "Lesen Sie für mehr Details unser [[!tails_gitweb debian/changelog desc="
182 "\"Änderungsprotokoll\"]]."
186 msgid "<a id=\"known-issues\"></a>\n"
187 msgstr "<a id=\"known-issues\"></a>\n"
192 msgstr "Bekannte Probleme"
195 msgid "See also the list of [[long-standing issues|support/known_issues]]."
200 msgid "Tails fails to start a second time on some computers ([[!tails_ticket 16389]])"
205 "On some computers, after installing Tails to a USB stick, Tails starts a "
206 "first time but fails to start a second time. In some cases, only BIOS "
207 "(Legacy) was affected and the USB stick was not listed in the Boot Menu."
213 "We are still investigating the issue, so if it happens to you, please\n"
214 "report your findings by email to <tails-testers@boum.org>. Mention the\n"
215 "model of the computer and the USB stick. This mailing\n"
216 "list is [archived publicly](https://lists.autistici.org/list/tails-testers.html).\n"
220 msgid "To fix this issue:"
223 #. type: Bullet: '1. '
224 msgid "Reinstall your USB stick using the same installation method."
227 #. type: Bullet: '1. '
229 "Start Tails for the first time and [[set up an administration password|doc/"
230 "first_steps/welcome_screen/administration_password]]."
233 #. type: Bullet: '1. '
235 "Choose <span class=\"menuchoice\"> <span class=\"guimenu\">Applications</"
236 "span> ▸ <span class=\"guisubmenu\">System Tools</span> ▸ <span "
237 "class=\"guimenuitem\">Root Terminal</span> </span> to open a <span class="
238 "\"application\">Root Terminal</span>."
241 #. type: Bullet: '1. '
242 msgid "Execute the following command:"
243 msgstr "Führen Sie folgenden Befehl aus:"
247 msgid " <p class=\"pre command\">sgdisk --recompute-chs /dev/bilibop</p>\n"
251 msgid "You can also test an experimental image:"
254 #. type: Bullet: '1. '
256 "[Download the *.img* file from our development server](https://nightly.tails."
257 "boum.org/build_Tails_ISO_bugfix-16389-recompute-chs/lastSuccessful/archive/"
261 #. type: Bullet: '1. '
262 msgid "Install it using the same installation methods."
268 " We don't provide any OpenPGP signature or other verification technique\n"
269 " for this test image. Please only use it for testing.\n"
274 msgid "Get Tails 3.12"
278 msgid "- To install, follow our [[installation instructions|install]]."
280 "- Befolgen Sie zum Installieren unsere [[Installationsanweisungen|install]]."
284 "- To upgrade, automatic upgrades are available from 3.10, 3.10.1, 3.11, and "
291 " If you cannot do an automatic upgrade or if Tails fails to start after an\n"
292 " automatic upgrade, please try to do a [[manual upgrade|doc/upgrade#manual]].\n"
294 " Falls Sie keine automatische Aktualisierung durchführen können oder das Starten\n"
295 " nach einer automatischen Aktualisierung fehlschlägt, versuchen Sie bitte eine\n"
296 " [[manuelle Aktualisierung|doc/upgrade#manual]].\n"
299 msgid "- Download Tails 3.12:"
302 #. type: Bullet: ' - '
303 msgid "[[For USB sticks (USB image)|install/download]]"
306 #. type: Bullet: ' - '
307 msgid "[[For DVDs and virtual machines (ISO image)|install/download-iso]]"
312 msgid "What's coming up?"
313 msgstr "Was kommt als Nächstes?"
316 msgid "Tails 3.13 is [[scheduled|contribute/calendar]] for March 19."
320 msgid "Have a look at our [[!tails_roadmap]] to see where we are heading to."
322 "Werfen Sie einen Blick auf die [[!tails_roadmap desc=\"Roadmap\"]], um zu "
323 "sehen, was wir als Nächstes vorhaben."
328 "We need your help and there are many ways to [[contribute to\n"
329 "Tails|contribute]] (<a href=\"https://tails.boum.org/donate/?r=3.12\">donating</a> is only one of\n"
330 "them). Come [[talk to us|about/contact#tails-dev]]!\n"