Calendar: add FT sprint
[tails/test.git] / wiki / src / news / version_3.14.1.ca.po
blob2deb04f10c85fc03567d6ef06d786db30bd4c96a
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE
2 # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "POT-Creation-Date: 2019-06-24 16:10+0200\n"
10 "PO-Revision-Date: 2020-03-07 14:29+0000\n"
11 "Last-Translator: emmapeel <emma.peel@riseup.net>\n"
12 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
13 "Language: ca\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18 "X-Generator: Weblate 3.5.1\n"
20 #. type: Plain text
21 #, no-wrap
22 msgid "[[!meta date=\"Tue, 20 Jun 2019 12:34:56 +0000\"]]\n"
23 msgstr ""
25 #. type: Plain text
26 #, no-wrap
27 msgid "[[!meta title=\"Tails 3.14.1 is out\"]]\n"
28 msgstr ""
30 #. type: Plain text
31 #, no-wrap
32 msgid "[[!pagetemplate template=\"news.tmpl\"]]\n"
33 msgstr "[[!pagetemplate template=\"news.tmpl\"]]\n"
35 #. type: Plain text
36 #, no-wrap
37 msgid "[[!tag announce]]\n"
38 msgstr "[[!tag announce]]\n"
40 #. type: Plain text
41 msgid ""
42 "This release is an emergency release to fix a critical security "
43 "vulnerability in *Tor Browser*."
44 msgstr ""
46 #. type: Plain text
47 msgid ""
48 "It also fixes [[other security vulnerabilities|security/"
49 "Numerous_security_holes_in_3.14]]. You should upgrade as soon as possible."
50 msgstr ""
52 #. type: Plain text
53 #, no-wrap
54 msgid "[[!toc levels=1]]\n"
55 msgstr "[[!toc levels=1]]\n"
57 #. type: Title #
58 #, no-wrap
59 msgid "Critical security vulnerabilities in *Tor Browser*"
60 msgstr ""
62 #. type: Plain text
63 #, no-wrap
64 msgid "<a id=\"arbitrary-code-execution\"></a>\n"
65 msgstr ""
67 #. type: Title ##
68 #, no-wrap
69 msgid "Fixed arbitrary code execution"
70 msgstr ""
72 #. type: Plain text
73 #, no-wrap
74 msgid "**This vulnerability is fixed in Tails 3.14.1.**\n"
75 msgstr ""
77 #. type: Plain text
78 msgid ""
79 "A [critical vulnerability](https://www.mozilla.org/en-US/security/advisories/"
80 "mfsa2019-18/)  was discovered in the JavaScript engine of *Firefox* and *Tor "
81 "Browser*.  This vulnerability allowed a malicious website to execute "
82 "arbitrary code, which means possibly taking over your browser and turning it "
83 "into a malicious application."
84 msgstr ""
86 #. type: Plain text
87 msgid ""
88 "This vulnerability has already been used to [target employees of the "
89 "Coinbase cryptocurrency exchange](https://www.zdnet.com/article/firefox-zero-"
90 "day-was-used-in-attack-against-coinbase-employees-not-its-users/)."
91 msgstr ""
93 #. type: Plain text
94 msgid ""
95 "People using the *Safer* or *Safest* [[security level of *Tor Browser*|doc/"
96 "anonymous_internet/Tor_Browser#security-level]] are not affected because the "
97 "feature of JavaScript that is affected (the *[[!wikipedia just-in-time "
98 "compilation]]*) is disabled in these security levels."
99 msgstr ""
101 #. type: Plain text
102 msgid ""
103 "Because *Tor Browser* in Tails is [[confined using *AppArmor*|doc/"
104 "anonymous_internet/Tor_Browser#confinement]], the impact of this "
105 "vulnerability in Tails is less than in other operating systems.  For "
106 "example, an exploited *Tor Browser* in Tails could have accessed your files "
107 "in the *Tor Browser* and *Persistent/Tor Browser* folders but not anywhere "
108 "else."
109 msgstr ""
111 #. type: Plain text
112 #, no-wrap
113 msgid "<a id=\"sandbox-escape\"></a>\n"
114 msgstr ""
116 #. type: Title ##
117 #, no-wrap
118 msgid "Unfixed sandbox escape"
119 msgstr ""
121 #. type: Plain text
122 #, no-wrap
123 msgid "<div class=\"caution\">\n"
124 msgstr "<div class=\"caution\">\n"
126 #. type: Plain text
127 #, no-wrap
128 msgid ""
129 "<p><strong>This second vulnerability is still affecting Tails 3.14.1 and\n"
130 "<em>Tor Browser</em> is unsafe to use in most cases.</strong></p>\n"
131 msgstr ""
133 #. type: Plain text
134 #, no-wrap
135 msgid "<p>We will fix it as soon as possible.</p>\n"
136 msgstr ""
138 #. type: Plain text
139 #, no-wrap
140 msgid "</div>\n"
141 msgstr "</div>\n"
143 #. type: Plain text
144 #, no-wrap
145 msgid "[[!inline pages=\"news/version_3.14.1/sandbox_escape.inline\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]\n"
146 msgstr ""
148 #. type: Plain text
149 msgid ""
150 "We might update our analysis or announce an emergency release soon in our "
151 "[[security advisory|security/sandbox_escape_in_tor_browser]]."
152 msgstr ""
154 #. type: Title #
155 #, no-wrap
156 msgid "Upgrades and changes"
157 msgstr ""
159 #. type: Bullet: '- '
160 msgid ""
161 "Update *Tor Browser* to [8.5.2](https://blog.torproject.org/new-release-tor-"
162 "browser-852)."
163 msgstr ""
165 #. type: Plain text
166 msgid "- Update *Tor* to 0.4.0.5."
167 msgstr ""
169 #. type: Plain text
170 msgid ""
171 "- Upgrade *Thunderbird* to [60.7.0](https://www.thunderbird.net/en-US/"
172 "thunderbird/60.7.0/releasenotes/)."
173 msgstr ""
175 #. type: Plain text
176 msgid ""
177 "For more details, read our [[!tails_gitweb debian/changelog desc=\"changelog"
178 "\"]]."
179 msgstr ""
181 #. type: Plain text
182 #, no-wrap
183 msgid "<a id=\"known-issues\"></a>\n"
184 msgstr ""
186 #. type: Title #
187 #, no-wrap
188 msgid "Known issues"
189 msgstr ""
191 #. type: Title ##
192 #, no-wrap
193 msgid "Tails fails to start a second time on some computers ([[!tails_ticket 16389]])"
194 msgstr ""
196 #. type: Plain text
197 msgid ""
198 "On some computers, after installing Tails to a USB stick, Tails starts a "
199 "first time but fails to start a second time. In some cases, only BIOS "
200 "(Legacy) was affected and the USB stick was not listed in the Boot Menu."
201 msgstr ""
203 #. type: Plain text
204 #, no-wrap
205 msgid ""
206 "We partially fix this issue in 3.14.1 but are still investigating it, so if it happens to you, please\n"
207 "report your findings by email to <tails-testers@boum.org>. Mention the\n"
208 "model of the computer and the USB stick. This mailing\n"
209 "list is [archived publicly](https://lists.autistici.org/list/tails-testers.html).\n"
210 msgstr ""
212 #. type: Plain text
213 msgid "To fix this issue:"
214 msgstr ""
216 #. type: Bullet: '1. '
217 msgid "Reinstall your USB stick using the same installation method."
218 msgstr ""
220 #. type: Bullet: '1. '
221 msgid ""
222 "Start Tails for the first time and [[set up an administration password|doc/"
223 "first_steps/welcome_screen/administration_password]]."
224 msgstr ""
226 #. type: Bullet: '1. '
227 msgid ""
228 "Choose <span class=\"menuchoice\"> <span class=\"guimenu\">Applications</"
229 "span>&nbsp;▸ <span class=\"guisubmenu\">System Tools</span>&nbsp;▸ <span "
230 "class=\"guimenuitem\">Root Terminal</span> </span> to open a <span class="
231 "\"application\">Root Terminal</span>."
232 msgstr ""
234 #. type: Bullet: '1. '
235 msgid "Execute the following command:"
236 msgstr ""
238 #. type: Plain text
239 #, no-wrap
240 msgid "   <p class=\"pre command\">sgdisk --recompute-chs /dev/bilibop</p>\n"
241 msgstr ""
243 #. type: Plain text
244 msgid "You can also test an experimental image:"
245 msgstr ""
247 #. type: Bullet: '1. '
248 msgid ""
249 "[Download the *.img* file from our development server](https://nightly.tails."
250 "boum.org/build_Tails_ISO_bugfix-16389-recompute-chs/lastSuccessful/archive/"
251 "build-artifacts/)."
252 msgstr ""
254 #. type: Bullet: '1. '
255 msgid "Install it using the same installation methods."
256 msgstr ""
258 #. type: Plain text
259 #, no-wrap
260 msgid ""
261 "   We don't provide any OpenPGP signature or other verification technique\n"
262 "   for this test image. Please only use it for testing.\n"
263 msgstr ""
265 #. type: Plain text
266 msgid "See the list of [[long-standing issues|support/known_issues]]."
267 msgstr ""
269 #. type: Title #
270 #, no-wrap
271 msgid "Get Tails 3.14.1"
272 msgstr ""
274 #. type: Title ##
275 #, no-wrap
276 msgid "To upgrade your Tails USB stick and keep your persistent storage"
277 msgstr ""
279 #. type: Plain text
280 msgid ""
281 "- Automatic upgrades are available from 3.13, 3.13.1, 3.13.2, and 3.14 to "
282 "3.14.1."
283 msgstr ""
285 #. type: Bullet: '- '
286 msgid ""
287 "If you cannot do an automatic upgrade or if Tails fails to start after an "
288 "automatic upgrade, please try to do a [[manual upgrade|doc/upgrade#manual]]."
289 msgstr ""
291 #. type: Title ##
292 #, no-wrap
293 msgid "To install Tails on a new USB stick"
294 msgstr ""
296 #. type: Plain text
297 msgid "Follow our installation instructions:"
298 msgstr ""
300 #. type: Bullet: '  - '
301 msgid "[[Install from Windows|install/win]]"
302 msgstr ""
304 #. type: Bullet: '  - '
305 msgid "[[Install from macOS|install/mac]]"
306 msgstr ""
308 #. type: Bullet: '  - '
309 msgid "[[Install from Linux|install/linux]]"
310 msgstr ""
312 #. type: Plain text
313 #, no-wrap
314 msgid "<div class=\"caution\"><p>All the data on this USB stick will be lost.</p></div>\n"
315 msgstr ""
317 #. type: Title ##
318 #, no-wrap
319 msgid "To download only"
320 msgstr ""
322 #. type: Plain text
323 msgid ""
324 "If you don't need installation or upgrade instructions, you can directly "
325 "download Tails 3.14.1:"
326 msgstr ""
328 #. type: Bullet: '  - '
329 msgid "[[For USB sticks (USB image)|install/download]]"
330 msgstr ""
332 #. type: Bullet: '  - '
333 msgid "[[For DVDs and virtual machines (ISO image)|install/download-iso]]"
334 msgstr ""
336 #. type: Title #
337 #, no-wrap
338 msgid "What's coming up?"
339 msgstr ""
341 #. type: Plain text
342 msgid "Tails 3.15 is [[scheduled|contribute/calendar]] for July 9."
343 msgstr ""
345 #. type: Plain text
346 msgid "Have a look at our [[!tails_roadmap]] to see where we are heading to."
347 msgstr ""
349 #. type: Plain text
350 #, no-wrap
351 msgid ""
352 "We need your help and there are many ways to [[contribute to\n"
353 "Tails|contribute]] (<a href=\"https://tails.boum.org/donate/?r=3.14.1\">donating</a> is only one of\n"
354 "them). Come [[talk to us|about/contact#tails-dev]]!\n"
355 msgstr ""