1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE
2 # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "POT-Creation-Date: 2019-06-24 16:10+0200\n"
10 "PO-Revision-Date: 2020-11-03 23:33+0000\n"
11 "Last-Translator: drebs <drebs@riseup.net>\n"
12 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
18 "X-Generator: Weblate 3.8\n"
22 msgid "[[!meta date=\"Tue, 20 Jun 2019 12:34:56 +0000\"]]\n"
27 msgid "[[!meta title=\"Tails 3.14.1 is out\"]]\n"
32 msgid "[[!pagetemplate template=\"news.tmpl\"]]\n"
33 msgstr "[[!pagetemplate template=\"news.tmpl\"]]\n"
37 msgid "[[!tag announce]]\n"
38 msgstr "[[!tag announce]]\n"
42 "This release is an emergency release to fix a critical security "
43 "vulnerability in *Tor Browser*."
48 "It also fixes [[other security vulnerabilities|security/"
49 "Numerous_security_holes_in_3.14]]. You should upgrade as soon as possible."
54 msgid "[[!toc levels=1]]\n"
55 msgstr "[[!toc levels=1]]\n"
59 msgid "Critical security vulnerabilities in *Tor Browser*"
64 msgid "<a id=\"arbitrary-code-execution\"></a>\n"
69 msgid "Fixed arbitrary code execution"
74 msgid "**This vulnerability is fixed in Tails 3.14.1.**\n"
79 "A [critical vulnerability](https://www.mozilla.org/en-US/security/advisories/"
80 "mfsa2019-18/) was discovered in the JavaScript engine of *Firefox* and *Tor "
81 "Browser*. This vulnerability allowed a malicious website to execute "
82 "arbitrary code, which means possibly taking over your browser and turning it "
83 "into a malicious application."
88 "This vulnerability has already been used to [target employees of the "
89 "Coinbase cryptocurrency exchange](https://www.zdnet.com/article/firefox-zero-"
90 "day-was-used-in-attack-against-coinbase-employees-not-its-users/)."
95 "People using the *Safer* or *Safest* [[security level of *Tor Browser*|doc/"
96 "anonymous_internet/Tor_Browser#security-level]] are not affected because the "
97 "feature of JavaScript that is affected (the *[[!wikipedia just-in-time "
98 "compilation]]*) is disabled in these security levels."
103 "Because *Tor Browser* in Tails is [[confined using *AppArmor*|doc/"
104 "anonymous_internet/Tor_Browser#confinement]], the impact of this "
105 "vulnerability in Tails is less than in other operating systems. For "
106 "example, an exploited *Tor Browser* in Tails could have accessed your files "
107 "in the *Tor Browser* and *Persistent/Tor Browser* folders but not anywhere "
113 msgid "<a id=\"sandbox-escape\"></a>\n"
118 msgid "Unfixed sandbox escape"
123 msgid "<div class=\"caution\">\n"
124 msgstr "<div class=\"caution\">\n"
129 "<p><strong>This second vulnerability is still affecting Tails 3.14.1 and\n"
130 "<em>Tor Browser</em> is unsafe to use in most cases.</strong></p>\n"
135 msgid "<p>We will fix it as soon as possible.</p>\n"
145 msgid "[[!inline pages=\"news/version_3.14.1/sandbox_escape.inline\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]\n"
147 "[[!inline pages=\"news/version_3.14.1/sandbox_escape.inline.pt\" raw=\"yes\" "
152 "We might update our analysis or announce an emergency release soon in our "
153 "[[security advisory|security/sandbox_escape_in_tor_browser]]."
158 msgid "Upgrades and changes"
159 msgstr "Atualizações e mudanças"
161 #. type: Bullet: '- '
163 "Update *Tor Browser* to [8.5.2](https://blog.torproject.org/new-release-tor-"
168 msgid "- Update *Tor* to 0.4.0.5."
173 "- Upgrade *Thunderbird* to [60.7.0](https://www.thunderbird.net/en-US/"
174 "thunderbird/60.7.0/releasenotes/)."
179 "For more details, read our [[!tails_gitweb debian/changelog desc=\"changelog"
182 "Para mais detalhes, leia nosso [[!tails_gitweb debian/changelog desc=\""
187 msgid "<a id=\"known-issues\"></a>\n"
188 msgstr "<a id=\"known-issues\"></a>\n"
193 msgstr "Problemas conhecidos"
197 msgid "Tails fails to start a second time on some computers ([[!tails_ticket 16389]])"
202 "On some computers, after installing Tails to a USB stick, Tails starts a "
203 "first time but fails to start a second time. In some cases, only BIOS "
204 "(Legacy) was affected and the USB stick was not listed in the Boot Menu."
210 "We partially fix this issue in 3.14.1 but are still investigating it, so if it happens to you, please\n"
211 "report your findings by email to <tails-testers@boum.org>. Mention the\n"
212 "model of the computer and the USB stick. This mailing\n"
213 "list is [archived publicly](https://lists.autistici.org/list/tails-testers.html).\n"
217 msgid "To fix this issue:"
220 #. type: Bullet: '1. '
221 msgid "Reinstall your USB stick using the same installation method."
224 #. type: Bullet: '1. '
226 "Start Tails for the first time and [[set up an administration password|doc/"
227 "first_steps/welcome_screen/administration_password]]."
230 #. type: Bullet: '1. '
232 "Choose <span class=\"menuchoice\"> <span class=\"guimenu\">Applications</"
233 "span> ▸ <span class=\"guisubmenu\">System Tools</span> ▸ <span "
234 "class=\"guimenuitem\">Root Terminal</span> </span> to open a <span class="
235 "\"application\">Root Terminal</span>."
238 #. type: Bullet: '1. '
239 msgid "Execute the following command:"
240 msgstr "Execute o seguinte comando:"
244 msgid " <p class=\"pre command\">sgdisk --recompute-chs /dev/bilibop</p>\n"
248 msgid "You can also test an experimental image:"
251 #. type: Bullet: '1. '
253 "[Download the *.img* file from our development server](https://nightly.tails."
254 "boum.org/build_Tails_ISO_bugfix-16389-recompute-chs/lastSuccessful/archive/"
258 #. type: Bullet: '1. '
259 msgid "Install it using the same installation methods."
265 " We don't provide any OpenPGP signature or other verification technique\n"
266 " for this test image. Please only use it for testing.\n"
270 msgid "See the list of [[long-standing issues|support/known_issues]]."
271 msgstr "Veja a lista de [[problemas de longa data|support/known_issues]]."
275 msgid "Get Tails 3.14.1"
280 msgid "To upgrade your Tails USB stick and keep your persistent storage"
285 "- Automatic upgrades are available from 3.13, 3.13.1, 3.13.2, and 3.14 to "
289 #. type: Bullet: '- '
291 "If you cannot do an automatic upgrade or if Tails fails to start after an "
292 "automatic upgrade, please try to do a [[manual upgrade|doc/upgrade#manual]]."
297 msgid "To install Tails on a new USB stick"
301 msgid "Follow our installation instructions:"
304 #. type: Bullet: ' - '
305 msgid "[[Install from Windows|install/win]]"
308 #. type: Bullet: ' - '
309 msgid "[[Install from macOS|install/mac]]"
312 #. type: Bullet: ' - '
313 msgid "[[Install from Linux|install/linux]]"
318 msgid "<div class=\"caution\"><p>All the data on this USB stick will be lost.</p></div>\n"
323 msgid "To download only"
328 "If you don't need installation or upgrade instructions, you can directly "
329 "download Tails 3.14.1:"
332 #. type: Bullet: ' - '
333 msgid "[[For USB sticks (USB image)|install/download]]"
334 msgstr "[[Para pendrives USB (imagem USB)|install/download]]"
336 #. type: Bullet: ' - '
337 msgid "[[For DVDs and virtual machines (ISO image)|install/download-iso]]"
342 msgid "What's coming up?"
343 msgstr "O que vem por aí?"
346 msgid "Tails 3.15 is [[scheduled|contribute/calendar]] for July 9."
350 msgid "Have a look at our [[!tails_roadmap]] to see where we are heading to."
351 msgstr "Confira o nosso [[!tails_roadmap]] e veja nossos objetivos futuros."
356 "We need your help and there are many ways to [[contribute to\n"
357 "Tails|contribute]] (<a href=\"https://tails.boum.org/donate/?r=3.14.1\">donating</a> is only one of\n"
358 "them). Come [[talk to us|about/contact#tails-dev]]!\n"