Calendar: add FT sprint
[tails/test.git] / wiki / src / news / version_3.15.sr_Latn.po
blobb1c78c931cd49d6b42d069a13df0c09a217105eb
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE
2 # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "POT-Creation-Date: 2019-07-09 19:55+0200\n"
10 "PO-Revision-Date: 2020-08-14 11:08+0000\n"
11 "Last-Translator: emmapeel <emma.peel@riseup.net>\n"
12 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
13 "Language: sr_Latn\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
18 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
19 "X-Generator: Weblate 3.5.1\n"
21 #. type: Plain text
22 #, no-wrap
23 msgid "[[!meta date=\"Tue, 9 Jul 2019 12:34:56 +0000\"]]\n"
24 msgstr ""
26 #. type: Plain text
27 #, no-wrap
28 msgid "[[!meta title=\"Tails 3.15 is out\"]]\n"
29 msgstr ""
31 #. type: Plain text
32 #, no-wrap
33 msgid "[[!pagetemplate template=\"news.tmpl\"]]\n"
34 msgstr "[[!pagetemplate template=\"news.tmpl\"]]\n"
36 #. type: Plain text
37 #, no-wrap
38 msgid "[[!tag announce]]\n"
39 msgstr ""
41 #. type: Plain text
42 msgid ""
43 "This release fixes [[many security vulnerabilities|security/"
44 "Numerous_security_holes_in_3.14.2]]. You should upgrade as soon as possible."
45 msgstr ""
47 #. type: Plain text
48 #, no-wrap
49 msgid "[[!toc levels=1]]\n"
50 msgstr "[[!toc levels=1]]\n"
52 #. type: Title #
53 #, no-wrap
54 msgid "Changes and upgrades"
55 msgstr ""
57 #. type: Plain text
58 msgid "- Update *Tor Browser* to 8.5.4."
59 msgstr ""
61 #. type: Plain text
62 msgid "- Update *Thunderbird* to 60.7.2."
63 msgstr ""
65 #. type: Title #
66 #, no-wrap
67 msgid "Fixed problems"
68 msgstr ""
70 #. type: Plain text
71 msgid ""
72 "- Fix Tails failing to start a second time on some computers. ([[!"
73 "tails_ticket 16389]])"
74 msgstr ""
76 #. type: Bullet: '- '
77 msgid ""
78 "Display an error message in the <span class=\"application\">Unlock VeraCrypt "
79 "Volumes</span> utility when closing a volume fails because the volume is "
80 "being used. ([[!tails_ticket 15794]])"
81 msgstr ""
84 # Translators: please keep the NBSP in "Heads #581” to avoid faulty wrapping
85 #. type: Bullet: '- '
86 msgid ""
87 "Fix starting Tails through the <a href=\"http://osresearch.net/\"><span "
88 "class=\"application\">Heads</span></a> boot firmware. ([Heads #581](https://"
89 "github.com/osresearch/heads/issues/581))"
90 msgstr ""
92 #. type: Plain text
93 msgid ""
94 "For more details, read our [[!tails_gitweb debian/changelog desc=\"changelog"
95 "\"]]."
96 msgstr ""
98 #. type: Plain text
99 #, no-wrap
100 msgid "<a id=\"known-issues\"></a>\n"
101 msgstr ""
103 #. type: Title #
104 #, no-wrap
105 msgid "Known issues"
106 msgstr ""
108 #. type: Plain text
109 msgid "None specific to this release."
110 msgstr ""
112 #. type: Plain text
113 msgid "See the list of [[long-standing issues|support/known_issues]]."
114 msgstr ""
116 #. type: Title #
117 #, no-wrap
118 msgid "Get Tails 3.15"
119 msgstr ""
121 #. type: Title ##
122 #, no-wrap
123 msgid "To upgrade your Tails USB stick and keep your persistent storage"
124 msgstr ""
126 #. type: Bullet: '- '
127 msgid ""
128 "Automatic upgrades are available from 3.13, 3.13.1, 3.13.2, 3.14, 3.14.1, "
129 "and 3.14.2 to 3.15."
130 msgstr ""
132 #. type: Bullet: '- '
133 msgid ""
134 "If you cannot do an automatic upgrade or if Tails fails to start after an "
135 "automatic upgrade, please try to do a [[manual upgrade|doc/upgrade#manual]]."
136 msgstr ""
138 #. type: Title ##
139 #, no-wrap
140 msgid "To install Tails on a new USB stick"
141 msgstr ""
143 #. type: Plain text
144 msgid "Follow our installation instructions:"
145 msgstr ""
147 #. type: Bullet: '  - '
148 msgid "[[Install from Windows|install/win]]"
149 msgstr ""
151 #. type: Bullet: '  - '
152 msgid "[[Install from macOS|install/mac]]"
153 msgstr ""
155 #. type: Bullet: '  - '
156 msgid "[[Install from Linux|install/linux]]"
157 msgstr ""
159 #. type: Plain text
160 #, no-wrap
161 msgid "<div class=\"caution\"><p>All the data on this USB stick will be lost.</p></div>\n"
162 msgstr ""
164 #. type: Title ##
165 #, no-wrap
166 msgid "To download only"
167 msgstr ""
169 #. type: Plain text
170 msgid ""
171 "If you don't need installation or upgrade instructions, you can directly "
172 "download Tails 3.15:"
173 msgstr ""
175 #. type: Bullet: '  - '
176 msgid "[[For USB sticks (USB image)|install/download]]"
177 msgstr ""
179 #. type: Bullet: '  - '
180 msgid "[[For DVDs and virtual machines (ISO image)|install/download-iso]]"
181 msgstr ""
183 #. type: Title #
184 #, no-wrap
185 msgid "What's coming up?"
186 msgstr ""
188 #. type: Plain text
189 msgid "Tails 3.16 is [[scheduled|contribute/calendar]] for September 3."
190 msgstr ""
192 #. type: Plain text
193 msgid "Have a look at our [[!tails_roadmap]] to see where we are heading to."
194 msgstr ""
196 #. type: Plain text
197 #, no-wrap
198 msgid ""
199 "We need your help and there are many ways to [[contribute to\n"
200 "Tails|contribute]] (<a href=\"https://tails.boum.org/donate/?r=3.15\">donating</a> is only one of\n"
201 "them). Come [[talk to us|about/contact#tails-dev]]!\n"
202 msgstr ""