Calendar: add FT sprint
[tails/test.git] / wiki / src / news / version_3.3.es.po
blob67a926a86a3d2cda040bbc83d1a627ab3659b0d5
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE
2 # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: tails-l10n@boum.org\n"
9 "POT-Creation-Date: 2018-09-18 06:11+0200\n"
10 "PO-Revision-Date: 2019-07-13 13:45+0000\n"
11 "Last-Translator: emmapeel <emma.peel@riseup.net>\n"
12 "Language-Team: Spanish <http://translate.tails.boum.org/projects/tails/"
13 "version_33/es/>\n"
14 "Language: es\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
19 "X-Generator: Weblate 2.20\n"
21 #. type: Plain text
22 #, no-wrap
23 msgid "[[!meta date=\"Tue, 14 Nov 2017 12:34:56 +0000\"]]\n"
24 msgstr ""
26 #. type: Plain text
27 #, no-wrap
28 msgid "[[!pagetemplate template=\"news.tmpl\"]]\n"
29 msgstr "[[!pagetemplate template=\"news.tmpl\"]]\n"
31 #. type: Plain text
32 #, no-wrap
33 msgid "[[!meta title=\"Tails 3.3 is out\"]]\n"
34 msgstr ""
36 #. type: Plain text
37 #, no-wrap
38 msgid "[[!tag announce]]\n"
39 msgstr "[[!tag announce]]\n"
41 #. type: Plain text
42 msgid ""
43 "This release fixes [[many security issues|security/"
44 "Numerous_security_holes_in_3.2]] and users should upgrade as soon as "
45 "possible."
46 msgstr ""
48 #. type: Plain text
49 #, no-wrap
50 msgid "[[!toc levels=1]]\n"
51 msgstr "[[!toc levels=1]]\n"
53 #. type: Title #
54 #, no-wrap
55 msgid "Changes"
56 msgstr "Cambios"
58 #. type: Title ##
59 #, no-wrap
60 msgid "Upgrades and changes"
61 msgstr "Actualizaciones y cambios"
63 #. type: Plain text
64 msgid "- Update *Tor* to 0.3.1.8 which saves bandwidth when starting."
65 msgstr ""
67 #. type: Plain text
68 msgid "- Update *Tor Browser* to 7.0.10."
69 msgstr ""
71 #. type: Plain text
72 msgid ""
73 "- Update *Thunderbird* to [52.4.0](https://www.mozilla.org/en-US/"
74 "thunderbird/52.4.0/releasenotes/)."
75 msgstr ""
77 #. type: Plain text
78 msgid "- Update *Linux* to 4.13.0."
79 msgstr ""
81 #. type: Title ##
82 #, no-wrap
83 msgid "Fixed problems"
84 msgstr "Problemas arreglados"
86 #. type: Bullet: '- '
87 msgid ""
88 "Fix UEFI support for USB sticks installed using *Universal USB Installer*. "
89 "([[!tails_ticket 8992]])"
90 msgstr ""
92 #. type: Bullet: '- '
93 msgid ""
94 "Fix errors on file system creation in *Tails Installer* when the target USB "
95 "stick is plugged before starting *Tails Installer*.  ([[!tails_ticket "
96 "14755]])."
97 msgstr ""
99 #. type: Plain text
100 msgid ""
101 "- Fix *Tails Installer* on Debian sid and recent versions of *udisks2*. ([[!"
102 "tails_ticket 14809]])"
103 msgstr ""
105 #. type: Bullet: '- '
106 msgid ""
107 "Fix the screen reader and screen keyboard in *Tor Browser* and "
108 "*Thunderbird*. ([[!tails_ticket 14752]], [[!tails_ticket 9260]])"
109 msgstr ""
111 #. type: Bullet: '- '
112 msgid ""
113 "Make the configuration of the keyboard layout more robust when starting a "
114 "session. ([[!tails_ticket 12543]])"
115 msgstr ""
117 #. type: Plain text
118 msgid ""
119 "For more details, read our [[!tails_gitweb debian/changelog desc=\"changelog"
120 "\"]]."
121 msgstr ""
122 "Para más detalles, lee nuestro [[!tails_gitweb debian/changelog desc="
123 "\"changelog\"]]."
125 #. type: Plain text
126 #, no-wrap
127 msgid "<a id=\"known-issues\"></a>\n"
128 msgstr "<a id=\"known-issues\"></a>\n"
130 #. type: Title #
131 #, no-wrap
132 msgid "Known issues"
133 msgstr "Problemas conocidos"
135 #. type: Bullet: '- '
136 msgid ""
137 "Due to [an issue in *Tor Browser*](https://trac.torproject.org/projects/tor/"
138 "ticket/24243), the documentation shipped in Tails doesn't open in *Tor "
139 "Browser* anymore and lacks our sidebar. The warning page of the *Unsafe "
140 "Browser* also lacks graphical design. ([[!tails_ticket 14962]])"
141 msgstr ""
143 #. type: Bullet: '- '
144 msgid ""
145 "Starting Tails 3.3 from DVD takes more than twice as long as earlier "
146 "releases. ([[!tails_ticket 14964]])"
147 msgstr ""
149 #. type: Plain text
150 msgid "See the list of [[long-standing issues|support/known_issues]]."
151 msgstr "Mira la lista de [[problemas duraderos|support/known_issues]]."
153 #. type: Title #
154 #, no-wrap
155 msgid "Get Tails 3.3"
156 msgstr ""
158 #. type: Plain text
159 msgid "- To install, follow our [[installation instructions|install]]."
160 msgstr ""
161 "- Para instalarlo, sigue nuestras [[instrucciones de instalación|install]]."
163 #. type: Plain text
164 msgid "- To upgrade, automatic upgrades are available from 3.1 and 3.2 to 3.3."
165 msgstr ""
167 #. type: Plain text
168 #, no-wrap
169 msgid ""
170 "  If you cannot do an automatic upgrade or if you fail to start after an\n"
171 "  automatic upgrade, please try to do a [[manual upgrade|doc/upgrade#manual]].\n"
172 msgstr ""
173 "  Si no puedes hacer una actualización automática o si Tails falla al "
174 "iniciar despues de una\n"
175 "  actualización automática, por favor intenta hacer una [[actualización "
176 "manual|doc/upgrade#manual]].\n"
178 #. type: Plain text
179 msgid "- [[Download Tails 3.3.|install/download]]"
180 msgstr ""
182 #. type: Title #
183 #, no-wrap
184 msgid "What's coming up?"
185 msgstr "¿Qué novedades hay?"
187 #. type: Plain text
188 msgid "Tails 3.5 is [[scheduled|contribute/calendar]] for January 16."
189 msgstr ""
191 #. type: Plain text
192 msgid "Have a look at our [[!tails_roadmap]] to see where we are heading to."
193 msgstr ""
194 "Echa un vistazo a nuestro [[!tails_roadmap]] para ver hacia dónde nos "
195 "dirigimos."
197 #. type: Plain text
198 #, no-wrap
199 msgid ""
200 "We need your help and there are many ways to [[contribute to\n"
201 "Tails|contribute]] (<a href=\"https://tails.boum.org/donate/?r=3.3\">donating</a> is only one of\n"
202 "them). Come [[talk to us|about/contact#tails-dev]]!\n"
203 msgstr ""