Calendar: add FT sprint
[tails/test.git] / wiki / src / news / version_3.6.1.id.po
blob0ba5898c2c7bcae633e097873843b09a0859cca8
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE
2 # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: tails-l10n@boum.org\n"
10 "POT-Creation-Date: 2018-09-18 06:11+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2020-01-16 00:27+0000\n"
12 "Last-Translator: emmapeel <emma.peel@riseup.net>\n"
13 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
14 "Language: id\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
19 "X-Generator: Weblate 3.5.1\n"
21 #. type: Plain text
22 #, no-wrap
23 msgid "[[!meta date=\"Sun, 18 Mar 2018 18:30:12 +0100\"]]\n"
24 msgstr ""
26 #. type: Plain text
27 #, no-wrap
28 msgid "[[!pagetemplate template=\"news.tmpl\"]]\n"
29 msgstr "[[!pagetemplate template=\"news.tmpl\"]]\n"
31 #. type: Plain text
32 #, no-wrap
33 msgid "[[!meta title=\"Tails 3.6.1 is out\"]]\n"
34 msgstr ""
36 #. type: Plain text
37 #, no-wrap
38 msgid "[[!tag announce]]\n"
39 msgstr "[[!tag announce]]\n"
41 #. type: Plain text
42 msgid ""
43 "This release fixes [[several security issues|security/"
44 "Numerous_security_holes_in_3.6]] and users should upgrade as soon as "
45 "possible."
46 msgstr ""
48 #. type: Plain text
49 #, no-wrap
50 msgid "[[!toc levels=1]]\n"
51 msgstr "[[!toc levels=1]]\n"
53 #. type: Title #
54 #, no-wrap
55 msgid "Changes"
56 msgstr ""
58 #. type: Title ##
59 #, no-wrap
60 msgid "Upgrades and changes"
61 msgstr ""
63 #. type: Plain text
64 msgid "- Update *Tor Browser* to 7.5.2."
65 msgstr ""
67 #. type: Plain text
68 #, no-wrap
69 msgid ""
70 "  This fixes a [critical issue in\n"
71 "  Firefox](https://www.mozilla.org/en-US/security/advisories/mfsa2018-08/)\n"
72 "  announced on March 16.\n"
73 msgstr ""
75 #. type: Title ##
76 #, no-wrap
77 msgid "Fixed problems"
78 msgstr ""
80 #. type: Bullet: '- '
81 msgid ""
82 "This release is [[reproducible|contribute/build/reproducible]], unlike Tails "
83 "3.6. ([[!tails_ticket 15400]])"
84 msgstr ""
86 #. type: Plain text
87 msgid ""
88 "For more details, read our [[!tails_gitweb debian/changelog desc=\"changelog"
89 "\"]]."
90 msgstr ""
92 #. type: Plain text
93 #, no-wrap
94 msgid "<a id=\"known-issues\"></a>\n"
95 msgstr ""
97 #. type: Title #
98 #, no-wrap
99 msgid "Known issues"
100 msgstr ""
102 #. type: Bullet: '- '
103 msgid ""
104 "<span class=\"application\">Tails Verification</span>, our browser extension "
105 "to verify Tails downloads, is broken in Tails 3.6.1. Please use it from "
106 "Firefox, Chrome, or Tor Browser outside of Tails.  ([[!tails_ticket 15434]])"
107 msgstr ""
109 #. type: Plain text
110 msgid "See the list of [[long-standing issues|support/known_issues]]."
111 msgstr ""
113 #. type: Title #
114 #, no-wrap
115 msgid "Get Tails 3.6.1"
116 msgstr ""
118 #. type: Plain text
119 msgid "- To install, follow our [[installation instructions|install]]."
120 msgstr ""
122 #. type: Plain text
123 msgid "- To upgrade, automatic upgrades are available from 3.6 to 3.6.1."
124 msgstr ""
126 #. type: Plain text
127 #, no-wrap
128 msgid ""
129 "  If you cannot do an automatic upgrade or if you fail to start after an\n"
130 "  automatic upgrade, please try to do a [[manual upgrade|doc/upgrade#manual]].\n"
131 msgstr ""
133 #. type: Plain text
134 #, no-wrap
135 msgid ""
136 "  If you are doing a manual upgrade from Tails 3.2, 3.3, 3.4, or 3.5, it is only possible to select an\n"
137 "  ISO image when running Tails in English. For other languages, the\n"
138 "  file chooser button remains inactive:\n"
139 msgstr ""
141 #. type: Plain text
142 #, no-wrap
143 msgid "  [[!img news/version_3.5/broken-file-chooser.png link=\"no\"]]\n"
144 msgstr ""
146 #. type: Plain text
147 #, no-wrap
148 msgid "  To do a manual upgrade from Tails 3.2, 3.3, 3.4, or 3.5, you can either:\n"
149 msgstr ""
151 #. type: Bullet: '  - '
152 msgid "Restart Tails in English."
153 msgstr ""
155 #. type: Bullet: '  - '
156 msgid ""
157 "Start <span class=\"application\">Tails Installer</span> in English from the "
158 "command line:"
159 msgstr ""
161 #. type: Plain text
162 #, no-wrap
163 msgid "    <pre>LANG=en_US tails-installer</pre>\n"
164 msgstr ""
166 #. type: Plain text
167 msgid "- [[Download Tails 3.6.1.|install/download]]"
168 msgstr ""
170 #. type: Title #
171 #, no-wrap
172 msgid "What's coming up?"
173 msgstr ""
175 #. type: Plain text
176 msgid "Tails 3.7 is [[scheduled|contribute/calendar]] for May 8."
177 msgstr ""
179 #. type: Plain text
180 msgid "Have a look at our [[!tails_roadmap]] to see where we are heading to."
181 msgstr ""
183 #. type: Plain text
184 #, no-wrap
185 msgid ""
186 "We need your help and there are many ways to [[contribute to\n"
187 "Tails|contribute]] (<a href=\"https://tails.boum.org/donate/?r=3.6.1\">donating</a> is only one of\n"
188 "them). Come [[talk to us|about/contact#tails-dev]]!\n"
189 msgstr ""