1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE
2 # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: tails-l10n@boum.org\n"
10 "POT-Creation-Date: 2018-10-08 14:01+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2020-03-20 07:37+0000\n"
12 "Last-Translator: emmapeel <emma.peel@riseup.net>\n"
13 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
19 "X-Generator: Weblate 3.5.1\n"
23 msgid "[[!meta date=\"Tue, 2 Oct 2018 12:34:56 +0000\"]]\n"
28 msgid "[[!meta title=\"Tails 3.9.1 is out\"]]\n"
33 msgid "[[!pagetemplate template=\"news.tmpl\"]]\n"
34 msgstr "[[!pagetemplate template=\"news.tmpl\"]]\n"
38 msgid "[[!tag announce]]\n"
39 msgstr "[[!tag announce]]\n"
43 "This release is an emergency release to fix [[critical security "
44 "vulnerabilities in *Tor Browser* and *Thunderbird*|security/"
45 "Numerous_security_holes_in_3.9]]."
49 msgid "You should upgrade as soon as possible."
54 msgid "[[!toc levels=1]]\n"
55 msgstr "[[!toc levels=1]]\n"
64 msgid "Upgrades and changes"
65 msgstr "Atualizações e mudanças"
68 msgid "- Update *Tor Browser* to 8.0.2."
74 " This fixes 2 critical security [vulnerabilities in\n"
75 " JavaScript](https://www.mozilla.org/en-US/security/advisories/mfsa2018-24/)\n"
80 msgid "- Update *Thunderbird* to fix these same vulnerabilities."
85 msgid "Fixed problems"
86 msgstr "Problemas resolvidos"
89 msgid "- Fix the update of *Additional Software*. ([[!tails_ticket 15978]])"
94 "Fix opening VeraCrypt file containers using the **Open With Unlock VeraCrypt "
95 "Volumes** of *GNOME Files*. ([[!tails_ticket 15954]])"
100 "Fix the display of the **General** tab in the preferences of *Tor Browser*. "
101 "([[!tails_ticket 15917]])"
105 msgid "- Fix displaying the help of *GNOME Videos*. ([[!tails_ticket 15841]])"
109 msgid "- Uninstall *mutt*. ([[!tails_ticket 15904]])"
114 "For more details, read our [[!tails_gitweb debian/changelog desc=\"changelog"
117 "Para mais detalhes, leia nosso [[!tails_gitweb debian/changelog desc=\""
122 msgid "<a id=\"known-issues\"></a>\n"
123 msgstr "<a id=\"known-issues\"></a>\n"
128 msgstr "Problemas conhecidos"
131 msgid "None specific to this release."
135 msgid "See the list of [[long-standing issues|support/known_issues]]."
136 msgstr "Veja a lista de [[problemas de longa data|support/known_issues]]."
140 msgid "Get Tails 3.9.1"
144 msgid "- To install, follow our [[installation instructions|install]]."
145 msgstr "- Para instalar, siga nossas [[instruções de instalação|install]]."
149 "- To upgrade, automatic upgrades are available from 3.8 and 3.9 to 3.9.1."
155 " If you cannot do an automatic upgrade or if Tails fails to start after an\n"
156 " automatic upgrade, please try to do a [[manual upgrade|doc/upgrade#manual]].\n"
160 msgid "- [[Download Tails 3.9.1.|install/download]]"
165 msgid "What's coming up?"
166 msgstr "O que vem por aí?"
169 msgid "Tails 3.10 is [[scheduled|contribute/calendar]] for October 23."
173 msgid "Have a look at our [[!tails_roadmap]] to see where we are heading to."
174 msgstr "Confira o nosso [[!tails_roadmap]] e veja nossos objetivos futuros."
179 "We need your help and there are many ways to [[contribute to\n"
180 "Tails|contribute]] (<a href=\"https://tails.boum.org/donate/?r=3.9.1\">donating</a> is only one of\n"
181 "them). Come [[talk to us|about/contact#tails-dev]]!\n"