Calendar: add FT sprint
[tails/test.git] / wiki / src / news / version_4.1.1.fa.po
blob835a82df1846dd4baa757795b114ca974bd83704
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE
2 # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "POT-Creation-Date: 2019-12-17 01:01+0100\n"
10 "PO-Revision-Date: 2020-04-24 09:36+0000\n"
11 "Last-Translator: emmapeel <emma.peel@riseup.net>\n"
12 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
13 "Language: fa\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
18 "X-Generator: Weblate 3.5.1\n"
20 #. type: Plain text
21 #, no-wrap
22 msgid "[[!meta title=\"Tails 4.1.1 is out\"]]\n"
23 msgstr ""
25 #. type: Plain text
26 #, no-wrap
27 msgid "[[!meta date=\"Tue, 17 Dec 2019 12:34:56 +0000\"]]\n"
28 msgstr ""
30 #. type: Plain text
31 #, no-wrap
32 msgid "[[!pagetemplate template=\"news.tmpl\"]]\n"
33 msgstr "[[!pagetemplate template=\"news.tmpl\"]]\n"
35 #. type: Plain text
36 #, no-wrap
37 msgid "[[!tag announce]]\n"
38 msgstr "[[!tag announce]]\n"
40 #. type: Plain text
41 #, no-wrap
42 msgid "[[!toc levels=1]]\n"
43 msgstr "[[!toc levels=1]]\n"
45 #. type: Title #
46 #, no-wrap
47 msgid "Fixed problems"
48 msgstr ""
50 #. type: Plain text
51 msgid "This release fixes a problem when starting Tails 4.1 on some Mac computers."
52 msgstr ""
54 #. type: Plain text
55 msgid ""
56 "If Tails 4.1 starts successfully on your computer, you do not have to "
57 "upgrade to Tails 4.1.1."
58 msgstr ""
60 #. type: Plain text
61 msgid ""
62 "For more details, read our [[!tails_gitweb debian/changelog "
63 "desc=\"changelog\"]]."
64 msgstr ""
66 #. type: Plain text
67 #, no-wrap
68 msgid "<a id=\"known-issues\"></a>\n"
69 msgstr "<a id=\"known-issues\"></a>\n"
71 #. type: Title #
72 #, no-wrap
73 msgid "Known issues"
74 msgstr "مشکلات شناسایی‌شده"
76 #. type: Plain text
77 msgid "None specific to this release."
78 msgstr ""
80 #. type: Plain text
81 msgid "See the list of [[long-standing issues|support/known_issues]]."
82 msgstr ""
84 #. type: Title #
85 #, no-wrap
86 msgid "Get Tails 4.1.1"
87 msgstr ""
89 #. type: Title ##
90 #, no-wrap
91 msgid "To upgrade your Tails USB stick and keep your persistent storage"
92 msgstr ""
94 #. type: Plain text
95 msgid "- Automatic upgrades are available from 4.0 and 4.1 to 4.1.1."
96 msgstr ""
98 #. type: Bullet: '- '
99 msgid ""
100 "If you cannot do an automatic upgrade or if Tails fails to start after an "
101 "automatic upgrade, please try to do a [[manual "
102 "upgrade|doc/upgrade/#manual]]."
103 msgstr ""
105 #. type: Title ##
106 #, no-wrap
107 msgid "To install Tails on a new USB stick"
108 msgstr ""
110 #. type: Plain text
111 msgid "Follow our installation instructions:"
112 msgstr ""
114 #. type: Bullet: '  - '
115 msgid "[[Install from Windows|install/win]]"
116 msgstr ""
118 #. type: Bullet: '  - '
119 msgid "[[Install from macOS|install/mac]]"
120 msgstr ""
122 #. type: Bullet: '  - '
123 msgid "[[Install from Linux|install/linux]]"
124 msgstr ""
126 #. type: Plain text
127 #, no-wrap
128 msgid ""
129 "<div class=\"caution\"><p>All the data on this USB stick will be "
130 "lost.</p></div>\n"
131 msgstr ""
133 #. type: Title ##
134 #, no-wrap
135 msgid "To download only"
136 msgstr ""
138 #. type: Plain text
139 msgid ""
140 "If you don't need installation or upgrade instructions, you can directly "
141 "download Tails 4.1.1:"
142 msgstr ""
144 #. type: Bullet: '  - '
145 msgid "[[For USB sticks (USB image)|install/download]]"
146 msgstr ""
148 #. type: Bullet: '  - '
149 msgid "[[For DVDs and virtual machines (ISO image)|install/download-iso]]"
150 msgstr ""
152 #. type: Title #
153 #, no-wrap
154 msgid "What's coming up?"
155 msgstr ""
157 #. type: Plain text
158 msgid "Tails 4.2 is [[scheduled|contribute/calendar]] for January 7."
159 msgstr ""
161 #. type: Plain text
162 msgid "Have a look at our [[!tails_roadmap]] to see where we are heading to."
163 msgstr ""
165 #. type: Plain text
166 #, no-wrap
167 msgid ""
168 "We need your help and there are many ways to [[contribute to\n"
169 "Tails|contribute]] (<a "
170 "href=\"https://tails.boum.org/donate/?r=4.1.1\">donating</a> is only one "
171 "of\n"
172 "them). Come [[talk to us|about/contact#tails-dev]]!\n"
173 msgstr ""