1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE
2 # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "POT-Creation-Date: 2020-02-09 15:36+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2020-04-23 12:36+0000\n"
11 "Last-Translator: emmapeel <emma.peel@riseup.net>\n"
12 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
18 "X-Generator: Weblate 3.5.1\n"
22 msgid "[[!meta title=\"Tails 4.1 is out\"]]\n"
27 msgid "[[!meta date=\"Tue, 03 Dec 2019 12:34:56 +0000\"]]\n"
32 msgid "[[!pagetemplate template=\"news.tmpl\"]]\n"
33 msgstr "[[!pagetemplate template=\"news.tmpl\"]]\n"
37 msgid "[[!tag announce]]\n"
38 msgstr "[[!tag announce]]\n"
42 "This release fixes [[many security vulnerabilities|security/"
43 "Numerous_security_holes_in_4.0]]. You should upgrade as soon as possible."
48 msgid "[[!toc levels=1]]\n"
49 msgstr "[[!toc levels=1]]\n"
53 msgid "Changes and upgrades"
58 "Use <https://keys.openpgp.org/>, also available on <http://"
59 "zkaan2xfbuxia2wpf7ofnkbz6r5zdbbvxbunvp5g2iebopbfc4iqmbad.onion/>, as the "
60 "default OpenPGP keyserver."
65 msgid " <div class=\"caution\">\n"
66 msgstr " <div class=\"caution\">\n"
71 " <p>If you have GnuPG keys stored in Persistence since before Tails\n"
72 " 4.1, you should [[update your OpenPGP keyserver\n"
73 " configuration|doc/encryption_and_privacy/openpgp_keyserver]] and adapt\n"
74 " your Tails to this change.</p>\n"
83 msgid "- Update *Tor Browser* to 9.0.2."
87 msgid "- Update *Thunderbird* to from 60.9.0 to 68.2.2."
92 "Replace the [[*TorBirdy* extension|doc/anonymous_internet/"
93 "thunderbird#torbirdy]] with custom settings and patches in *Thunderbird* "
94 "that provide equivalent privacy."
99 "Update *Enigmail* to [2.1.3](https://enigmail.net/index.php/en/download/"
100 "changelog), which has a simplified setup wizard that automatically creates "
101 "an OpenPGP key for new email accounts."
104 #. type: Bullet: '- '
106 "Update *Linux* to 5.3.9. This should improve the support for newer hardware "
107 "(graphics, Wi-Fi, etc.)."
112 msgid "Fixed problems"
113 msgstr "Problemas resolvidos"
115 #. type: Bullet: '- '
117 "Add back the **Show Passphrase** check box in *Tails Greeter*. ([[!"
118 "tails_ticket 17177]])"
123 msgid " [[!img doc/first_steps/welcome_screen/persistence.png link=\"no\" alt=\"\"]]\n"
126 #. type: Bullet: '- '
128 "Fix the display of the troubleshooting error when GDM fails to start. ([[!"
129 "tails_ticket 17200]])"
134 msgid " [[!img support/known_issues/graphics/error.png link=\"no\" alt=\"\"]]\n"
137 #. type: Bullet: '- '
139 "Add back the option to **Open in Terminal** when doing right-click (on Mac, "
140 "click with two fingers) in a folder in the *Files* browser. ([[!"
141 "tails_ticket 17186]])"
146 "- Make the installation of additional software more reliable. ([[!"
147 "tails_ticket 17203]])"
152 "For more details, read our [[!tails_gitweb debian/changelog desc=\"changelog"
155 "Para mais detalhes, leia nosso [[!tails_gitweb debian/changelog desc="
160 msgid "<a id=\"known-issues\"></a>\n"
161 msgstr "<a id=\"known-issues\"></a>\n"
166 msgstr "Problemas conhecidos"
169 msgid "None specific to this release."
173 msgid "See the list of [[long-standing issues|support/known_issues]]."
174 msgstr "Veja a lista de [[problemas de longa data|support/known_issues]]."
178 msgid "Get Tails 4.1"
183 msgid "To upgrade your Tails USB stick and keep your persistent storage"
187 msgid "- Automatic upgrades are available from 4.0 to 4.1."
190 #. type: Bullet: '- '
192 "If you cannot do an automatic upgrade or if Tails fails to start after an "
193 "automatic upgrade, please try to do a [[manual upgrade|doc/upgrade/#manual]]."
198 msgid "To install Tails on a new USB stick"
202 msgid "Follow our installation instructions:"
205 #. type: Bullet: ' - '
206 msgid "[[Install from Windows|install/win]]"
209 #. type: Bullet: ' - '
210 msgid "[[Install from macOS|install/mac]]"
213 #. type: Bullet: ' - '
214 msgid "[[Install from Linux|install/linux]]"
219 msgid "<div class=\"caution\"><p>All the data on this USB stick will be lost.</p></div>\n"
224 msgid "To download only"
229 "If you don't need installation or upgrade instructions, you can directly "
230 "download Tails 4.1:"
233 #. type: Bullet: ' - '
234 msgid "[[For USB sticks (USB image)|install/download]]"
235 msgstr "[[Para pendrives USB (imagem USB)|install/download]]"
237 #. type: Bullet: ' - '
238 msgid "[[For DVDs and virtual machines (ISO image)|install/download-iso]]"
243 msgid "What's coming up?"
244 msgstr "O que vem por aĆ?"
247 msgid "Tails 4.2 is [[scheduled|contribute/calendar]] for January 7."
251 msgid "Have a look at our [[!tails_roadmap]] to see where we are heading to."
252 msgstr "Confira o nosso [[!tails_roadmap]] e veja nossos objetivos futuros."
257 "We need your help and there are many ways to [[contribute to\n"
258 "Tails|contribute]] (<a href=\"https://tails.boum.org/donate/?r=4.1\">donating</a> is only one of\n"
259 "them). Come [[talk to us|about/contact#tails-dev]]!\n"