1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE
2 # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "POT-Creation-Date: 2020-12-24 06:54+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2020-12-25 15:44+0000\n"
11 "Last-Translator: emmapeel <emma.peel@riseup.net>\n"
12 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18 "X-Generator: Weblate 3.11.3\n"
22 msgid "[[!meta title=\"Tails 4.14 is out\"]]\n"
27 msgid "[[!meta date=\"Tue, 15 Dec 2020 12:34:56 +0000\"]]\n"
32 msgid "[[!pagetemplate template=\"news.tmpl\"]]\n"
33 msgstr "[[!pagetemplate template=\"news.tmpl\"]]\n"
37 msgid "[[!tag announce]]\n"
38 msgstr "[[!tag announce]]\n"
42 "This release fixes [[many security vulnerabilities|security/"
43 "Numerous_security_holes_in_4.13]]. You should upgrade as soon as possible."
48 msgid "[[!toc levels=1]]\n"
49 msgstr "[[!toc levels=1]]\n"
53 msgid "<h1 id=\"changes\">Changes and updates</h1>\n"
58 "Add support for the Ledger hardware wallets in *Electrum*. ([[!tails_ticket "
64 "- Update *Tor Browser* to [10.0.7](https://blog.torproject.org/new-release-"
70 "- Update *Thunderbird* to [78.5.1](https://www.thunderbird.net/en-US/"
71 "thunderbird/78.5.1/releasenotes/)."
76 "Update *Linux* to 5.9. This should improve the support for newer hardware "
77 "(graphics, Wi-Fi, etc.)."
81 msgid "- Remove the *Unifont* font. ([[!tails_mr 263]])"
86 msgid "<h1 id=\"fixes\">Fixed problems</h1>\n"
91 "Fix Additional Software by updating the APT key for `deb.torproject.org`. "
92 "([[!tails_ticket 18042]])"
97 "Fix changing the administration password stored in the Persistent Storage. "
98 "([[!tails_ticket 18018]])"
101 #. type: Bullet: '- '
103 "Fix opening the Persistent Storage of another Tails USB stick in the *Files* "
104 "browser. ([[!tails_ticket 18050]])"
107 #. type: Bullet: '- '
109 "Restore automatically a *GnuPG* public keyring from its backup when it gets "
110 "corrupt. ([[!tails_ticket 17807]])"
115 "For more details, read our [[!tails_gitweb debian/changelog desc=\"changelog"
118 "Per maggiori dettagli, leggi il nostro [[!tails_gitweb debian/changelog desc="
123 msgid "<h1 id=\"issues\">Known issues</h1>\n"
126 #. type: Bullet: '- '
128 "Ledger wallets are not detected by *Electrum*, with the following error "
129 "message returned. ([[!tails_ticket 18080]])"
134 msgid " \"No hardware device detected\"\n"
140 " Please try to execute the following command in a [[root\n"
141 " terminal|doc/first_steps/welcome_screen/administration_password#open_root_terminal]]\n"
142 " before starting *Electrum*:\n"
147 msgid " apt update && apt install python3-btchip/testing\n"
151 msgid "See the list of [[long-standing issues|support/known_issues]]."
152 msgstr "Vedi la lista dei [[problemi noti da tempo|support/known_issues]]."
156 msgid "<h1 id=\"get\">Get Tails 4.14</h1>\n"
161 msgid "To upgrade your Tails USB stick and keep your persistent storage"
163 "Per aggiornare la propria chiavetta USB Tails e conservare il proprio volume "
167 msgid "- Automatic upgrades are available from Tails 4.2 or later to 4.14."
170 #. type: Bullet: '- '
172 "If you cannot do an automatic upgrade or if Tails fails to start after an "
173 "automatic upgrade, please try to do a [[manual upgrade|doc/upgrade/#manual]]."
175 "Se non puoi eseguire un aggiornamento automatico o se Tails non si avvia "
176 "dopo un aggiornamento automatico, ti preghiamo di provare a eseguire un [["
177 "aggiornamento manuale|doc/upgrade/#manual]]."
181 msgid "To install Tails on a new USB stick"
182 msgstr "Per installare Tails su una nuova chiavetta USB"
185 msgid "Follow our installation instructions:"
188 #. type: Bullet: ' - '
189 msgid "[[Install from Windows|install/win]]"
190 msgstr "[[Installare da Windows|install/win]]"
192 #. type: Bullet: ' - '
193 msgid "[[Install from macOS|install/mac]]"
194 msgstr "[[Installare da macOS|install/mac]]"
196 #. type: Bullet: ' - '
197 msgid "[[Install from Linux|install/linux]]"
198 msgstr "[[Installare da Linux|install/linux]]"
203 "<div class=\"caution\"><p>The Persistent Storage on the USB stick will be lost if\n"
204 "you install instead of upgrading.</p></div>\n"
209 msgid "To download only"
214 "If you don't need installation or upgrade instructions, you can download "
215 "Tails 4.14 directly:"
218 #. type: Bullet: ' - '
219 msgid "[[For USB sticks (USB image)|install/download]]"
220 msgstr "[[Per chiavette USB (immagine USB)|install/download]]"
222 #. type: Bullet: ' - '
223 msgid "[[For DVDs and virtual machines (ISO image)|install/download-iso]]"
228 msgid "<h1 id=\"next\">What's coming up?</h1>\n"
232 msgid "Tails 4.15 is [[scheduled|contribute/calendar]] for January 26."
236 msgid "Have a look at our [[!tails_roadmap]] to see where we are heading to."
238 "Dai un'occhiata alla nostra [[tabella di marcia|contribute/roadmap]] (in "
239 "inglese) per sapere a cosa stiamo lavorando."
244 "We need your help and there are many ways to [[contribute to\n"
245 "Tails|contribute]] (<a href=\"https://tails.boum.org/donate/?r=4.14\">donating</a> is only one of\n"
246 "them). Come [[talk to us|about/contact#tails-dev]]!\n"