Calendar: add FT sprint
[tails/test.git] / wiki / src / news / version_4.8.pl.po
blobb0d8e5dfa63001f5244db27842483e1e766aeb15
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE
2 # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "POT-Creation-Date: 2020-07-08 00:51+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2020-12-25 15:44+0000\n"
11 "Last-Translator: emmapeel <emma.peel@riseup.net>\n"
12 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
13 "Language: pl\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
18 "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
19 "X-Generator: Weblate 3.11.3\n"
21 #. type: Plain text
22 #, no-wrap
23 msgid "[[!meta title=\"Tails 4.8 is out\"]]\n"
24 msgstr ""
26 #. type: Plain text
27 #, no-wrap
28 msgid "[[!meta date=\"Tue, 30 Jun 2020 12:34:56 +0000\"]]\n"
29 msgstr ""
31 #. type: Plain text
32 #, no-wrap
33 msgid "[[!pagetemplate template=\"news.tmpl\"]]\n"
34 msgstr "[[!pagetemplate template=\"news.tmpl\"]]\n"
36 #. type: Plain text
37 #, no-wrap
38 msgid "[[!tag announce]]\n"
39 msgstr "[[!tag announce]]\n"
41 #. type: Plain text
42 msgid ""
43 "This release fixes [[many security vulnerabilities|security/"
44 "Numerous_security_holes_in_4.7]]. You should upgrade as soon as possible."
45 msgstr ""
47 #. type: Plain text
48 #, no-wrap
49 msgid "[[!toc levels=1]]\n"
50 msgstr "[[!toc levels=1]]\n"
52 #. type: Title #
53 #, no-wrap
54 msgid "New features"
55 msgstr ""
57 #. type: Bullet: '- '
58 msgid ""
59 "We disabled the *Unsafe Browser* by default and clarified that [[the *Unsafe "
60 "Browser* can be used to deanonymize you|doc/anonymous_internet/"
61 "unsafe_browser#security]]."
62 msgstr ""
64 #. type: Plain text
65 #, no-wrap
66 msgid ""
67 "  An attacker could exploit a security vulnerability in another\n"
68 "  application in Tails to start an invisible *Unsafe Browser* and reveal\n"
69 "  your IP address, even if you are not using the *Unsafe Browser*.\n"
70 msgstr ""
72 #. type: Plain text
73 #, no-wrap
74 msgid ""
75 "  For example, an attacker could exploit a security vulnerability in\n"
76 "  *Thunderbird* by sending you a phishing email that could start an\n"
77 "  invisible *Unsafe Browser* and reveal them your IP address.\n"
78 msgstr ""
80 #. type: Plain text
81 #, no-wrap
82 msgid ""
83 "  Such an attack is very unlikely but could be performed by a strong\n"
84 "  attacker, such as a government or a hacking firm.\n"
85 msgstr ""
87 #. type: Plain text
88 #, no-wrap
89 msgid "  This is why we recommend that you:\n"
90 msgstr ""
92 #. type: Bullet: '  - '
93 msgid ""
94 "Only enable the *Unsafe Browser* if you need to log in to a captive portal."
95 msgstr ""
97 #. type: Bullet: '  - '
98 msgid ""
99 "Always upgrade to the latest version of Tails to fix known vulnerabilities "
100 "as soon as possible."
101 msgstr ""
103 #. type: Bullet: '- '
104 msgid ""
105 "We added a new feature of the Persistent Storage to save the settings from "
106 "the Welcome Screen."
107 msgstr ""
109 #. type: Plain text
110 #, no-wrap
111 msgid ""
112 "  This feature is beta and only the additional setting to enable the\n"
113 "  *Unsafe Browser* is made persistent. The other settings (language,\n"
114 "  keyboard, and other additional settings) will be made persistent in\n"
115 "  Tails 4.9 (July 28).\n"
116 msgstr ""
118 #. type: Plain text
119 #, no-wrap
120 msgid "  [[!img welcome_screen.png link=\"no\" alt=\"new Welcome Screen feature in the Persistent Storage settings\"]]\n"
121 msgstr ""
123 #. type: Title #
124 #, no-wrap
125 msgid "Changes and updates"
126 msgstr ""
128 #. type: Plain text
129 msgid ""
130 "- Update *Tor Browser* to [9.5.1](https://blog.torproject.org/new-release-"
131 "tor-browser-951)."
132 msgstr ""
134 #. type: Plain text
135 msgid ""
136 "- Update *Thunderbird* to [68.9.0](https://www.thunderbird.net/en-US/"
137 "thunderbird/68.9.0/releasenotes/)."
138 msgstr ""
140 #. type: Bullet: '- '
141 msgid ""
142 "Update *Linux* to 5.6.0. This should improve the support for newer hardware "
143 "(graphics, Wi-Fi, etc.)."
144 msgstr ""
146 #. type: Title #
147 #, no-wrap
148 msgid "Fixed problems"
149 msgstr ""
151 #. type: Bullet: '- '
152 msgid ""
153 "Fix the *Find in page* feature of *Thunderbird*. ([[!tails_ticket 17328]])"
154 msgstr ""
156 #. type: Bullet: '- '
157 msgid ""
158 "Fix shutting down automatically the laptop when resuming from suspend with "
159 "the Tails USB stick removed. ([[!tails_ticket 16787]])"
160 msgstr ""
162 #. type: Bullet: '- '
163 msgid ""
164 "Notify always when [[MAC address spoofing|doc/first_steps/welcome_screen/"
165 "mac_spoofing]] fails and the network interface is disabled. ([[!tails_ticket "
166 "17779]])"
167 msgstr ""
169 #. type: Bullet: '- '
170 msgid ""
171 "Fix the import of OpenPGP public keys in binary format (non armored)  from "
172 "the *Files* browser."
173 msgstr ""
175 #. type: Plain text
176 msgid ""
177 "For more details, read our [[!tails_gitweb debian/changelog desc=\"changelog"
178 "\"]]."
179 msgstr ""
181 #. type: Plain text
182 #, no-wrap
183 msgid "<a id=\"known-issues\"></a>\n"
184 msgstr ""
186 #. type: Title #
187 #, no-wrap
188 msgid "Known issues"
189 msgstr ""
191 #. type: Bullet: '* '
192 msgid ""
193 "Only use the following characters in the [[administration password|doc/"
194 "first_steps/welcome_screen/administration_password]]:"
195 msgstr ""
197 #. type: Bullet: '  - '
198 msgid "<span class=\"code\">a&ndash;z</span>"
199 msgstr ""
201 #. type: Bullet: '  - '
202 msgid "<span class=\"code\">A&ndash;Z</span>"
203 msgstr ""
205 #. type: Bullet: '  - '
206 msgid "<span class=\"code\">1&ndash;9</span>"
207 msgstr ""
209 #. type: Bullet: '  - '
210 msgid "<span class=\"code\">_@%+=:,./-</span>"
211 msgstr ""
213 #. type: Plain text
214 #, no-wrap
215 msgid ""
216 "  If you use spaces or other accentuated characters, like <span\n"
217 "  class=\"code\">àéïøů</span>, your will not be able to type your\n"
218 "  administration password again in your Tails session, unless you\n"
219 "  type single quotes <span class=\"code\">'</span> around it.\n"
220 msgstr ""
222 #. type: Plain text
223 #, no-wrap
224 msgid ""
225 "  For example, if you set the administration password:\n"
226 "  <span class=\"code\">née entrepôt über señor</span>, you would have to\n"
227 "  type <span class=\"code\">'née entrepôt über señor'</span>.\n"
228 "  ([[!tails_ticket 17792]])\n"
229 msgstr ""
231 #. type: Bullet: '* '
232 msgid ""
233 "The keyboard layout is not applied to the Welcome Screen when automatically "
234 "selected after you changed the language. ([[!tails_ticket 17794]])"
235 msgstr ""
237 #. type: Plain text
238 #, no-wrap
239 msgid ""
240 "  For example, setting the language to French seems to change the\n"
241 "  keyboard layout to French (AZERTY) but this change is not applied to\n"
242 "  the Welcome Screen. This can prevent you from typing the passphrase\n"
243 "  of your Persistent Storage.\n"
244 msgstr ""
246 #. type: Plain text
247 #, no-wrap
248 msgid ""
249 "  To change the keyboard layout of the Welcome Screen, select your\n"
250 "  keyboard layout manually from the **Keyboard Layout** drop-down menu.\n"
251 "  Do so even if they keyboard layout is automatically selected after you\n"
252 "  changed the language.\n"
253 msgstr ""
255 #. type: Bullet: '* '
256 msgid ""
257 "Tails fails to start with the <span class=\"code\">toram</span> boot option. "
258 "([[!tails_ticket 17800]])"
259 msgstr ""
261 #. type: Plain text
262 #, no-wrap
263 msgid ""
264 "  To start with the <span class=\"code\">toram</span> boot option, specify\n"
265 "  both the <span class=\"code\">toram</span> and the\n"
266 "  <span class=\"code\">fromiso=/dev/true</span> [[boot\n"
267 "  options|doc/advanced_topics/boot_options]].\n"
268 msgstr ""
270 #. type: Plain text
271 msgid "See the list of [[long-standing issues|support/known_issues]]."
272 msgstr ""
274 #. type: Title #
275 #, no-wrap
276 msgid "Get Tails 4.8"
277 msgstr ""
279 #. type: Title ##
280 #, no-wrap
281 msgid "To upgrade your Tails USB stick and keep your persistent storage"
282 msgstr ""
284 #. type: Plain text
285 msgid "- Automatic upgrades are available from Tails 4.2 or later to 4.8."
286 msgstr ""
288 #. type: Bullet: '- '
289 msgid ""
290 "If you cannot do an automatic upgrade or if Tails fails to start after an "
291 "automatic upgrade, please try to do a [[manual upgrade|doc/upgrade/#manual]]."
292 msgstr ""
294 #. type: Title ##
295 #, no-wrap
296 msgid "To install Tails on a new USB stick"
297 msgstr ""
299 #. type: Plain text
300 msgid "Follow our installation instructions:"
301 msgstr ""
303 #. type: Bullet: '  - '
304 msgid "[[Install from Windows|install/win]]"
305 msgstr ""
307 #. type: Bullet: '  - '
308 msgid "[[Install from macOS|install/mac]]"
309 msgstr ""
311 #. type: Bullet: '  - '
312 msgid "[[Install from Linux|install/linux]]"
313 msgstr ""
315 #. type: Plain text
316 #, no-wrap
317 msgid ""
318 "<div class=\"caution\"><p>All the data on this USB stick will be lost if\n"
319 "you install instead of upgrading.</p></div>\n"
320 msgstr ""
322 #. type: Title ##
323 #, no-wrap
324 msgid "To download only"
325 msgstr ""
327 #. type: Plain text
328 msgid ""
329 "If you don't need installation or upgrade instructions, you can download "
330 "Tails 4.8 directly:"
331 msgstr ""
333 #. type: Bullet: '  - '
334 msgid "[[For USB sticks (USB image)|install/download]]"
335 msgstr ""
337 #. type: Bullet: '  - '
338 msgid "[[For DVDs and virtual machines (ISO image)|install/download-iso]]"
339 msgstr ""
341 #. type: Title #
342 #, no-wrap
343 msgid "What's coming up?"
344 msgstr ""
346 #. type: Plain text
347 msgid "Tails 4.9 is [[scheduled|contribute/calendar]] for July 28."
348 msgstr ""
350 #. type: Plain text
351 msgid "Have a look at our [[!tails_roadmap]] to see where we are heading to."
352 msgstr ""
354 #. type: Plain text
355 #, no-wrap
356 msgid ""
357 "We need your help and there are many ways to [[contribute to\n"
358 "Tails|contribute]] (<a href=\"https://tails.boum.org/donate/?r=4.8\">donating</a> is only one of\n"
359 "them). Come [[talk to us|about/contact#tails-dev]]!\n"
360 msgstr ""