Calendar: add FT sprint
[tails/test.git] / wiki / src / news / what_we_accomplished_in_2017.it.po
blob9602dfe8a629dd228d5a30f876e8c62f927868e0
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE
2 # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: tails-l10n@boum.org\n"
10 "POT-Creation-Date: 2020-12-08 21:41+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2020-12-24 14:43+0000\n"
12 "Last-Translator: emmapeel <emma.peel@riseup.net>\n"
13 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
14 "Language: it\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
19 "X-Generator: Weblate 3.11.3\n"
21 #. type: Plain text
22 #, no-wrap
23 msgid "[[!meta date=\"Thu, 2 Nov 2017 12:00:00 +0000\"]]\n"
24 msgstr ""
26 #. type: Plain text
27 #, no-wrap
28 msgid "[[!pagetemplate template=\"news.tmpl\"]]\n"
29 msgstr "[[!pagetemplate template=\"news.tmpl\"]]\n"
31 #. type: Plain text
32 #, no-wrap
33 msgid "[[!meta title=\"What we accomplished in 2017\"]]\n"
34 msgstr ""
36 #. type: Plain text
37 #, no-wrap
38 msgid "[[!tag announce]]\n"
39 msgstr "[[!tag announce]]\n"
41 #. type: Plain text
42 msgid ""
43 "We recently asked you to [[give us a hand to fund our work in 2018|news/"
44 "many_hands_make_tails]]."
45 msgstr ""
47 #. type: Plain text
48 #, no-wrap
49 msgid "**Today, we want to tell you what we accomplished in 2017.**\n"
50 msgstr ""
52 #. type: Plain text
53 msgid "- **New features and userfriendly interfaces**"
54 msgstr ""
56 #. type: Bullet: '  - '
57 msgid ""
58 "We were particularly proud of [[releasing Tails 3.0|news/version_3.0]] "
59 "almost at the same time as Debian 9.0 (Stretch) which strengthens our "
60 "commitment to the free software communities without which Tails wouldn't "
61 "exist."
62 msgstr ""
64 #. type: Bullet: '  - '
65 msgid ""
66 "We added new features, like [[OnionShare|doc/anonymous_internet/onionshare]] "
67 "for sharing files, and redesigned other core features, like *Tails Greeter* "
68 "and *Tails Installer*, to be much easier to use."
69 msgstr ""
71 #. type: Plain text
72 msgid "- **Security hardening**"
73 msgstr ""
75 #. type: Bullet: '  - '
76 msgid ""
77 "We'll soon provide a reproducible build of the ISO image to protect users "
78 "and developers from a malicious build of our ISO image. This effort was paid "
79 "for by the Mozilla Open Source Support award which we received in 2016."
80 msgstr ""
82 #. type: Bullet: '  - '
83 msgid ""
84 "We promised to work on making all our mirrors use **HTTPS** and we're proud "
85 "to announce that our mirror pool now contains over 40 active and fast "
86 "mirrors. They all serve our files over an encrypted TLS connection when "
87 "downloading via the website with JavaScript enabled, when using our Download "
88 "And Verify Extension and when Tails is updated."
89 msgstr ""
91 #. type: Plain text
92 msgid "- **Community**"
93 msgstr ""
95 #. type: Bullet: '  - '
96 msgid ""
97 "We published our **[[Social contract|/doc/about/social_contract]]**, the "
98 "guiding principles that reflect the commitment to our ideals."
99 msgstr ""
101 #. type: Plain text
102 msgid "- **Fundraising**"
103 msgstr ""
105 #. type: Bullet: '  - '
106 msgid ""
107 "**Have more reliable and steady sources of income**: We created a page "
108 "presenting our past and present sponsors and hopefully inciting more "
109 "companies and individuals to make substantial donations."
110 msgstr ""
112 #. type: Plain text
113 msgid ""
114 "Next to this selection of new features, we also work on recurring tasks:"
115 msgstr ""
117 #. type: Plain text
118 msgid "- In 2017, we published seven Tails **releases**."
119 msgstr ""
121 #. type: Bullet: '- '
122 msgid ""
123 "We answered 122 bug reports on average each month through our *help desk* "
124 "and helped many people being safer online. Each user request costs us 6€ on "
125 "average to proceed. In 2017 our help desk was paid entirely out of donations."
126 msgstr ""
128 #. type: Bullet: '- '
129 msgid ""
130 "We maintain and update our **infrastructure**. You might not see this "
131 "effort, but it constitutes a crucial part of our work to verify that "
132 "everything is functioning correctly, build ISO images, test, make it "
133 "possible to publish emergency releases faster."
134 msgstr ""
136 #. type: Bullet: '- '
137 msgid ""
138 "Organizing our own **meetings** and attending conferences in our field is "
139 "critical to keep our community alive and relevant. But this is usually hard "
140 "to get funded by grants, so donations help us a lot here."
141 msgstr ""
143 #. type: Bullet: '- '
144 msgid ""
145 "In 2017, we attended **conferences** and connected to free software and "
146 "Internet freedom communities in 8 different countries: OTF Summit (USA), "
147 "33C3 & Reproducible Builds world summit (Germany), FOSDEM (Belgium), IFF "
148 "(Spain), Tor dev (Netherlands), GUADEC (United Kingdom), DebConf (Canada), "
149 "CryptoRave (Brasil)."
150 msgstr ""
152 #. type: Bullet: '- '
153 msgid ""
154 "Keeping Tails successful also implies quite a bit of **administration** to "
155 "raise funds, do accounting, organize work, write reports, etc."
156 msgstr ""
157 "Mantenere Tails efficiente comporta anche fare un bel po' di "
158 "**amministrazione** per raccogliere fondi, fare contabilità, organizzare il "
159 "lavoro, scrivere rapporti, ecc."
161 #. type: Plain text
162 msgid ""
163 "Besides substantial donations, we would be able to better plan our future "
164 "work if we would receive many more monthly donations."
165 msgstr ""
167 #. type: Plain text
168 #, no-wrap
169 msgid ""
170 "**If you can, we'd love for you to sign up for monthly donations at\n"
171 "whatever level suits you ($5 = formidable. $10 = wonderful. More money =\n"
172 "magnificent.)**\n"
173 msgstr ""
175 #. type: Plain text
176 msgid "If you like our work, please take one minute to keep Tails alive."
177 msgstr ""
178 "Se ti piace il nostro lavoro, grazie di prenderti un minuto per tenere in "
179 "vita Tails."
181 #. type: Plain text
182 #, no-wrap
183 msgid "<div class=\"donate-button\"><a href=\"https://tails.boum.org/donate/?r=whatweaccomplished\">Donate</a></div>\n"
184 msgstr ""