Calendar: add FT sprint
[tails/test.git] / wiki / src / security.ar.po
blob745f02b7a1992a74f843d522e519dcee11a34413
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE
2 # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: tails-l10n@boum.org\n"
10 "POT-Creation-Date: 2020-12-16 06:33+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2018-07-01 13:36+0000\n"
12 "Last-Translator: Weblate Admin <admin@example.com>\n"
13 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
14 "Language: ar\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
19 "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
20 "X-Generator: Weblate 2.10.1\n"
22 #. type: Plain text
23 #, no-wrap
24 msgid "[[!meta title=\"Security\"]]\n"
25 msgstr ""
27 #. type: Plain text
28 #, no-wrap
29 msgid "[[!meta stylesheet=\"hide-breadcrumbs\" rel=\"stylesheet\" title=\"\"]]\n"
30 msgstr ""
32 #. type: Plain text
33 #, no-wrap
34 msgid "[[!toc levels=3]]\n"
35 msgstr "[[!toc levels=3]]\n"
37 #. type: Plain text
38 #, no-wrap
39 msgid ""
40 "[[!inline pages=\"page(security/*)\n"
41 "and !security/fixed and !security/fixed.* and !security/fixed/*\n"
42 "and !security/audits and !security/audits.* and !security/audits/*\n"
43 "and currentlang()\"\n"
44 "actions=no archive=yes feedonly=yes show=10 sort=\"-meta(date) age -path\"]]\n"
45 msgstr ""
47 #. type: Plain text
48 msgid ""
49 "Since Tails is based on Debian, it takes advantage of all the work done by "
50 "the Debian security team. As quoted from <https://www.debian.org/security/>:"
51 msgstr ""
53 #. type: Plain text
54 #, no-wrap
55 msgid ""
56 "> Debian takes security very seriously. We handle all security\n"
57 "problems brought to our attention and ensure that they are corrected within a\n"
58 "reasonable timeframe. Many advisories are coordinated with other free software\n"
59 "vendors and are published the same day a vulnerability is made public and we\n"
60 "also have a Security Audit team that reviews the archive looking for new or\n"
61 "unfixed security bugs.\n"
62 msgstr ""
64 #. type: Plain text
65 #, no-wrap
66 msgid ""
67 "> Experience has shown that \"security through obscurity\" does\n"
68 "not work. Public disclosure allows for more rapid and better solutions to\n"
69 "security problems. In that vein, this page addresses Debian's status with\n"
70 "respect to various known security vulnerabilities, which could potentially affect\n"
71 "Debian.\n"
72 msgstr ""
74 #. type: Title #
75 #, no-wrap
76 msgid "Current security vulnerabilities"
77 msgstr ""
79 #. type: Plain text
80 #, no-wrap
81 msgid ""
82 "[[!inline pages=\"page(security/*)\n"
83 "and !security/fixed and !security/fixed.* and !security/fixed/*\n"
84 "and !security/audits and !security/audits.* and !security/audits/*\n"
85 "and ! tagged(security/fixed) and currentlang()\"\n"
86 "actions=no archive=yes feeds=no show=0 sort=\"-meta(date) age -path\"]]\n"
87 msgstr ""
89 #. type: Title #
90 #, no-wrap
91 msgid "Fixed security vulnerabilities"
92 msgstr ""
94 #. type: Plain text
95 #, no-wrap
96 msgid "<!-- Keep in sync with security/fixed.mdwn -->\n"
97 msgstr ""
99 #. type: Plain text
100 #, no-wrap
101 msgid ""
102 "[[!inline pages=\"page(security/*) and tagged(security/fixed) and (currentlang() or security/Numerous_security_holes_in_* or security/known_security_vulnerabilities_in_*)\"\n"
103 "actions=no archive=yes feeds=no show=5 sort=\"-meta(date) age -path\"]]\n"
104 msgstr ""
106 #. type: Title #
107 #, no-wrap
108 msgid "Security audits"
109 msgstr ""
111 #. type: Plain text
112 #, no-wrap
113 msgid "[[!inline pages=\"security/audits\" raw=\"yes\"]]\n"
114 msgstr ""
116 msgid "Current holes"
117 msgstr "Derzeitige Lücken"
119 msgid ""
120 "[[!inline pages=\"page(security/*) and ! tagged(security/probable)\n"
121 "and !security/audits and !security/audits.* and !security/audits/*\n"
122 "and ! tagged(security/fixed) and currentlang() and created_after(security/"
123 "Numerous_security_holes_in_1.2)\"\n"
124 "actions=no archive=yes feeds=no show=0 sort=\"-meta(date) age -path\"]]\n"
125 msgstr ""
126 "[[!inline pages=\"page(security/*) and ! tagged(security/probable)\n"
127 "and !security/audits and !security/audits.* and !security/audits/*\n"
128 "and ! tagged(security/fixed) and currentlang() and created_after(security/"
129 "Numerous_security_holes_in_1.2)\"\n"
130 "actions=no archive=yes feeds=no show=0 sort=\"-meta(date) age -path\"]]\n"
132 msgid "Probable holes"
133 msgstr "Vermutete Lücken"
135 msgid ""
136 "Until an [[!tails_ticket 5769 desc=\"audit\"]] of the bundled network "
137 "applications is done, information leakages at the protocol level should be "
138 "considered as − at the very least − possible."
139 msgstr ""
140 "Solange kein [[!tails_ticket 5769 desc=\"Audit\"]] der mitgeführten "
141 "Netzwerkanwendungen durchgeführt wurde, sollte davon ausgegangen werden, "
142 "dass zumindest die Möglichkeit einer ungewollten Informationspreisgabe "
143 "besteht."
145 msgid ""
146 "[[!inline pages=\"page(security/*) and tagged(security/probable) and "
147 "currentlang()\"\n"
148 "actions=no archive=yes feeds=no show=0 sort=\"-meta(date) age -path\"]]\n"
149 msgstr ""
150 "[[!inline pages=\"page(security/*) and tagged(security/probable) and "
151 "currentlang()\"\n"
152 "actions=no archive=yes feeds=no show=0 sort=\"-meta(date) age -path\"]]\n"
154 msgid "Fixed holes"
155 msgstr "Behobene Lücken"
157 msgid ""
158 "**WARNING**: some of these holes may only be fixed in [[Git|contribute/"
159 "git]].\n"
160 "Please carefully read the \"Affected versions\" sections below.\n"
161 msgstr ""
162 "**ACHTUNG**: Möglicherweise sind einige Lücken nur in der [[Git|contribute/"
163 "git]]-Version behoben.\n"
164 "Bitte lesen Sie sorgfältig den Abschnitt \"Betroffene Versionen\" durch.\n"
166 msgid "Audits"
167 msgstr "Audits"
169 msgid ""
170 "Audits of Tails that we are aware of are collected in [[security/audits]]."
171 msgstr ""
172 "Uns bekannte Audits von Tails sind unter der Rubrik [[Audits|security/"
173 "audits]] zu finden."