Calendar: add FT sprint
[tails/test.git] / wiki / src / security.ca.po
blobb140cea6aa3b29217e9941f070a89d2a07210062
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE
2 # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: tails-l10n@boum.org\n"
10 "POT-Creation-Date: 2020-12-16 06:33+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2020-08-14 11:16+0000\n"
12 "Last-Translator: emmapeel <emma.peel@riseup.net>\n"
13 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
14 "Language: ca\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
19 "X-Generator: Weblate 3.5.1\n"
21 #. type: Plain text
22 #, no-wrap
23 msgid "[[!meta title=\"Security\"]]\n"
24 msgstr ""
26 #. type: Plain text
27 #, no-wrap
28 msgid "[[!meta stylesheet=\"hide-breadcrumbs\" rel=\"stylesheet\" title=\"\"]]\n"
29 msgstr "[[!meta stylesheet=\"hide-breadcrumbs\" rel=\"stylesheet\" title=\"\"]]\n"
31 #. type: Plain text
32 #, no-wrap
33 msgid "[[!toc levels=3]]\n"
34 msgstr "[[!toc levels=3]]\n"
36 #. type: Plain text
37 #, no-wrap
38 msgid ""
39 "[[!inline pages=\"page(security/*)\n"
40 "and !security/fixed and !security/fixed.* and !security/fixed/*\n"
41 "and !security/audits and !security/audits.* and !security/audits/*\n"
42 "and currentlang()\"\n"
43 "actions=no archive=yes feedonly=yes show=10 sort=\"-meta(date) age -path\"]]\n"
44 msgstr ""
46 #. type: Plain text
47 msgid ""
48 "Since Tails is based on Debian, it takes advantage of all the work done by "
49 "the Debian security team. As quoted from <https://www.debian.org/security/>:"
50 msgstr ""
52 #. type: Plain text
53 #, no-wrap
54 msgid ""
55 "> Debian takes security very seriously. We handle all security\n"
56 "problems brought to our attention and ensure that they are corrected within a\n"
57 "reasonable timeframe. Many advisories are coordinated with other free software\n"
58 "vendors and are published the same day a vulnerability is made public and we\n"
59 "also have a Security Audit team that reviews the archive looking for new or\n"
60 "unfixed security bugs.\n"
61 msgstr ""
63 #. type: Plain text
64 #, no-wrap
65 msgid ""
66 "> Experience has shown that \"security through obscurity\" does\n"
67 "not work. Public disclosure allows for more rapid and better solutions to\n"
68 "security problems. In that vein, this page addresses Debian's status with\n"
69 "respect to various known security vulnerabilities, which could potentially affect\n"
70 "Debian.\n"
71 msgstr ""
73 #. type: Title #
74 #, no-wrap
75 msgid "Current security vulnerabilities"
76 msgstr ""
78 #. type: Plain text
79 #, no-wrap
80 msgid ""
81 "[[!inline pages=\"page(security/*)\n"
82 "and !security/fixed and !security/fixed.* and !security/fixed/*\n"
83 "and !security/audits and !security/audits.* and !security/audits/*\n"
84 "and ! tagged(security/fixed) and currentlang()\"\n"
85 "actions=no archive=yes feeds=no show=0 sort=\"-meta(date) age -path\"]]\n"
86 msgstr ""
88 #. type: Title #
89 #, no-wrap
90 msgid "Fixed security vulnerabilities"
91 msgstr ""
93 #. type: Plain text
94 #, no-wrap
95 msgid "<!-- Keep in sync with security/fixed.mdwn -->\n"
96 msgstr ""
98 #. type: Plain text
99 #, no-wrap
100 msgid ""
101 "[[!inline pages=\"page(security/*) and tagged(security/fixed) and (currentlang() or security/Numerous_security_holes_in_* or security/known_security_vulnerabilities_in_*)\"\n"
102 "actions=no archive=yes feeds=no show=5 sort=\"-meta(date) age -path\"]]\n"
103 msgstr ""
105 #. type: Title #
106 #, no-wrap
107 msgid "Security audits"
108 msgstr ""
110 #. type: Plain text
111 #, no-wrap
112 msgid "[[!inline pages=\"security/audits\" raw=\"yes\"]]\n"
113 msgstr ""
115 msgid "Current holes"
116 msgstr "Derzeitige Lücken"
118 msgid ""
119 "[[!inline pages=\"page(security/*) and ! tagged(security/probable)\n"
120 "and !security/audits and !security/audits.* and !security/audits/*\n"
121 "and ! tagged(security/fixed) and currentlang() and created_after(security/"
122 "Numerous_security_holes_in_1.2)\"\n"
123 "actions=no archive=yes feeds=no show=0 sort=\"-meta(date) age -path\"]]\n"
124 msgstr ""
125 "[[!inline pages=\"page(security/*) and ! tagged(security/probable)\n"
126 "and !security/audits and !security/audits.* and !security/audits/*\n"
127 "and ! tagged(security/fixed) and currentlang() and created_after(security/"
128 "Numerous_security_holes_in_1.2)\"\n"
129 "actions=no archive=yes feeds=no show=0 sort=\"-meta(date) age -path\"]]\n"
131 msgid "Probable holes"
132 msgstr "Vermutete Lücken"
134 msgid ""
135 "Until an [[!tails_ticket 5769 desc=\"audit\"]] of the bundled network "
136 "applications is done, information leakages at the protocol level should be "
137 "considered as − at the very least − possible."
138 msgstr ""
139 "Solange kein [[!tails_ticket 5769 desc=\"Audit\"]] der mitgeführten "
140 "Netzwerkanwendungen durchgeführt wurde, sollte davon ausgegangen werden, "
141 "dass zumindest die Möglichkeit einer ungewollten Informationspreisgabe "
142 "besteht."
144 msgid ""
145 "[[!inline pages=\"page(security/*) and tagged(security/probable) and "
146 "currentlang()\"\n"
147 "actions=no archive=yes feeds=no show=0 sort=\"-meta(date) age -path\"]]\n"
148 msgstr ""
149 "[[!inline pages=\"page(security/*) and tagged(security/probable) and "
150 "currentlang()\"\n"
151 "actions=no archive=yes feeds=no show=0 sort=\"-meta(date) age -path\"]]\n"
153 msgid "Fixed holes"
154 msgstr "Behobene Lücken"
156 msgid ""
157 "**WARNING**: some of these holes may only be fixed in [[Git|contribute/"
158 "git]].\n"
159 "Please carefully read the \"Affected versions\" sections below.\n"
160 msgstr ""
161 "**ACHTUNG**: Möglicherweise sind einige Lücken nur in der [[Git|contribute/"
162 "git]]-Version behoben.\n"
163 "Bitte lesen Sie sorgfältig den Abschnitt \"Betroffene Versionen\" durch.\n"
165 msgid "Audits"
166 msgstr "Audits"
168 msgid ""
169 "Audits of Tails that we are aware of are collected in [[security/audits]]."
170 msgstr ""
171 "Uns bekannte Audits von Tails sind unter der Rubrik [[Audits|security/"
172 "audits]] zu finden."