Calendar: add FT sprint
[tails/test.git] / wiki / src / security / Security_hole_in_I2P_0.9.13.ru.po
blobf1ac6b992cdb2acf67ba77113c20af11c76b922e
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE
2 # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: tails-l10n@boum.org\n"
10 "POT-Creation-Date: 2020-05-01 15:53+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2018-10-25 10:35+0000\n"
12 "Last-Translator: emmapeel <emma.peel@riseup.net>\n"
13 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
14 "Language: ru\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
19 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
20 "X-Generator: Weblate 2.19.1\n"
22 #. type: Plain text
23 #, no-wrap
24 msgid "[[!meta date=\"Thu, 24 Jul 2014 21:15:00 +0000\"]]\n"
25 msgstr "[[!meta date=\"Thu, 24 Jul 2014 21:15:00 +0000\"]]\n"
27 #. type: Plain text
28 #, no-wrap
29 msgid "[[!meta title=\"Security hole in I2P 0.9.13\"]]\n"
30 msgstr ""
32 #. type: Plain text
33 #, no-wrap
34 msgid "[[!pagetemplate template=\"news.tmpl\"]]\n"
35 msgstr "[[!pagetemplate template=\"news.tmpl\"]]\n"
37 #. type: Plain text
38 #, no-wrap
39 msgid "[[!tag security/fixed]]\n"
40 msgstr "[[!tag security/fixed]]\n"
42 #. type: Plain text
43 msgid ""
44 "A security hole affects I2P 0.9.13, that is part of Tails 1.1 and earlier."
45 msgstr ""
47 #. type: Title =
48 #, no-wrap
49 msgid "Scope and severity"
50 msgstr ""
52 #. type: Plain text
53 msgid ""
54 "If you are [[using I2P|doc/anonymous_internet/i2p]] in Tails 1.1 and "
55 "earlier, an attacker can de-anonymize you: they can learn the IP address "
56 "that identifies you on the Internet."
57 msgstr ""
59 #. type: Plain text
60 msgid "To be able to conduct this attack:"
61 msgstr ""
63 #. type: Bullet: '1. '
64 msgid ""
65 "the attacker must be able to affect the content of a website that you are "
66 "visiting using the [[Tor Browser|doc/anonymous_internet/Tor_Browser]] in "
67 "Tails — many people are able to do so;"
68 msgstr ""
70 #. type: Bullet: '2. '
71 msgid ""
72 "and, the attacker must find out how to exploit this security hole; this "
73 "information has not been published yet, but they may somehow already have "
74 "discovered it, or been made aware of it."
75 msgstr ""
77 #. type: Plain text
78 #, no-wrap
79 msgid "<div class=\"note\">\n"
80 msgstr "<div class=\"note\">\n"
82 #. type: Plain text
83 #, no-wrap
84 msgid ""
85 "<p><strong>Tails does not start I2P by default.</strong> [[This design\n"
86 "decision|contribute/design/I2P#design]] was made precisely in order to\n"
87 "protect the Tails users who do not use I2P from security holes in this\n"
88 "piece of software.</p>\n"
89 msgstr ""
91 #. type: Plain text
92 #, no-wrap
93 msgid ""
94 "<p>Still, an attacker who would also be able to start I2P on your\n"
95 "Tails, either by exploiting another undisclosed security hole, or by\n"
96 "tricking you into starting it yourself, could then use this I2P\n"
97 "security hole to de-anonymize you.</p>\n"
98 msgstr ""
100 #. type: Plain text
101 #, no-wrap
102 msgid "</div>\n"
103 msgstr "</div>\n"
105 #. type: Title =
106 #, no-wrap
107 msgid "Temporary solutions"
108 msgstr ""
110 #. type: Plain text
111 msgid "You can protect yourself from this security hole until it is corrected."
112 msgstr ""
114 #. type: Plain text
115 msgid ""
116 "Do not start I2P in Tails 1.1 and earlier. You can protect yourself further "
117 "by removing the `i2p` package every time you start Tails:"
118 msgstr ""
120 #. type: Bullet: '1. '
121 msgid ""
122 "[[Set an administration password|doc/first_steps/welcome_screen/"
123 "administration_password]]."
124 msgstr ""
126 #. type: Bullet: '1. '
127 msgid "Run this command in a <span class=\"application\">Root Terminal</span>:"
128 msgstr ""
130 #. type: Plain text
131 #, no-wrap
132 msgid "       apt-get purge i2p\n"
133 msgstr ""
135 #. type: Plain text
136 msgid ""
137 "However, if you really need to use I2P in Tails 1.1: before you start I2P, "
138 "disable JavaScript globally [[with NoScript|doc/anonymous_internet/"
139 "Tor_Browser#noscript]] in the Tor Browser."
140 msgstr ""
142 #. type: Title =
143 #, no-wrap
144 msgid "Credits"
145 msgstr ""
147 #. type: Plain text
148 msgid "This security hole was reported to us by Exodus Intelligence."
149 msgstr ""