Calendar: add FT sprint
[tails/test.git] / wiki / src / security / Security_hole_in_I2P_0.9.13.tr.po
blob2d2a7dc796789af4c81cabb09e47323ffcd432f9
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE
2 # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: tails-l10n@boum.org\n"
10 "POT-Creation-Date: 2020-05-01 15:53+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2020-03-07 11:33+0000\n"
12 "Last-Translator: emmapeel <emma.peel@riseup.net>\n"
13 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
14 "Language: tr\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
19 "X-Generator: Weblate 3.5.1\n"
21 #. type: Plain text
22 #, no-wrap
23 msgid "[[!meta date=\"Thu, 24 Jul 2014 21:15:00 +0000\"]]\n"
24 msgstr ""
26 #. type: Plain text
27 #, no-wrap
28 msgid "[[!meta title=\"Security hole in I2P 0.9.13\"]]\n"
29 msgstr ""
31 #. type: Plain text
32 #, no-wrap
33 msgid "[[!pagetemplate template=\"news.tmpl\"]]\n"
34 msgstr "[[!pagetemplate template=\"news.tmpl\"]]\n"
36 #. type: Plain text
37 #, no-wrap
38 msgid "[[!tag security/fixed]]\n"
39 msgstr "[[!tag security/fixed]]\n"
41 #. type: Plain text
42 msgid ""
43 "A security hole affects I2P 0.9.13, that is part of Tails 1.1 and earlier."
44 msgstr ""
46 #. type: Title =
47 #, no-wrap
48 msgid "Scope and severity"
49 msgstr ""
51 #. type: Plain text
52 msgid ""
53 "If you are [[using I2P|doc/anonymous_internet/i2p]] in Tails 1.1 and "
54 "earlier, an attacker can de-anonymize you: they can learn the IP address "
55 "that identifies you on the Internet."
56 msgstr ""
58 #. type: Plain text
59 msgid "To be able to conduct this attack:"
60 msgstr ""
62 #. type: Bullet: '1. '
63 msgid ""
64 "the attacker must be able to affect the content of a website that you are "
65 "visiting using the [[Tor Browser|doc/anonymous_internet/Tor_Browser]] in "
66 "Tails — many people are able to do so;"
67 msgstr ""
69 #. type: Bullet: '2. '
70 msgid ""
71 "and, the attacker must find out how to exploit this security hole; this "
72 "information has not been published yet, but they may somehow already have "
73 "discovered it, or been made aware of it."
74 msgstr ""
76 #. type: Plain text
77 #, no-wrap
78 msgid "<div class=\"note\">\n"
79 msgstr "<div class=\"note\">\n"
81 #. type: Plain text
82 #, no-wrap
83 msgid ""
84 "<p><strong>Tails does not start I2P by default.</strong> [[This design\n"
85 "decision|contribute/design/I2P#design]] was made precisely in order to\n"
86 "protect the Tails users who do not use I2P from security holes in this\n"
87 "piece of software.</p>\n"
88 msgstr ""
90 #. type: Plain text
91 #, no-wrap
92 msgid ""
93 "<p>Still, an attacker who would also be able to start I2P on your\n"
94 "Tails, either by exploiting another undisclosed security hole, or by\n"
95 "tricking you into starting it yourself, could then use this I2P\n"
96 "security hole to de-anonymize you.</p>\n"
97 msgstr ""
99 #. type: Plain text
100 #, no-wrap
101 msgid "</div>\n"
102 msgstr "</div>\n"
104 #. type: Title =
105 #, no-wrap
106 msgid "Temporary solutions"
107 msgstr ""
109 #. type: Plain text
110 msgid "You can protect yourself from this security hole until it is corrected."
111 msgstr ""
113 #. type: Plain text
114 msgid ""
115 "Do not start I2P in Tails 1.1 and earlier. You can protect yourself further "
116 "by removing the `i2p` package every time you start Tails:"
117 msgstr ""
119 #. type: Bullet: '1. '
120 msgid ""
121 "[[Set an administration password|doc/first_steps/welcome_screen/"
122 "administration_password]]."
123 msgstr ""
125 #. type: Bullet: '1. '
126 msgid "Run this command in a <span class=\"application\">Root Terminal</span>:"
127 msgstr ""
129 #. type: Plain text
130 #, no-wrap
131 msgid "       apt-get purge i2p\n"
132 msgstr ""
134 #. type: Plain text
135 msgid ""
136 "However, if you really need to use I2P in Tails 1.1: before you start I2P, "
137 "disable JavaScript globally [[with NoScript|doc/anonymous_internet/"
138 "Tor_Browser#noscript]] in the Tor Browser."
139 msgstr ""
141 #. type: Title =
142 #, no-wrap
143 msgid "Credits"
144 msgstr ""
146 #. type: Plain text
147 msgid "This security hole was reported to us by Exodus Intelligence."
148 msgstr ""