Calendar: add FT sprint
[tails/test.git] / wiki / src / support / known_issues / graphics.es.po
blob144750c043810df396ebf7130d8c7dfb07e8872c
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE
2 # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: tails-l10n@boum.org\n"
10 "POT-Creation-Date: 2020-12-16 21:28+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2020-08-17 10:30+0000\n"
12 "Last-Translator: emmapeel <emma.peel@riseup.net>\n"
13 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
14 "Language: es\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
19 "X-Generator: Weblate 3.5.1\n"
21 #. type: Plain text
22 #, no-wrap
23 msgid "[[!meta title=\"Known issues with graphics cards\"]]\n"
24 msgstr "[[!meta title=\"Problemas conocidos con tarjetas gráficas\"]]\n"
26 #. type: Plain text
27 msgid ""
28 "- For other hardware compatibility issues, refer to our [[known issues|"
29 "support/known_issues]]."
30 msgstr ""
31 "- Por otros problemas de compatibilidad de hardware, revista nuestra [[lista "
32 "de problemas conocidos|support/known_issues]]."
34 #. type: Plain text
35 #, no-wrap
36 msgid "[[!toc levels=2]]\n"
37 msgstr "[[!toc levels=2]]\n"
39 #. type: Plain text
40 #, no-wrap
41 msgid "<h1 id=\"error-starting-gdm\">Error starting GDM</h1>\n"
42 msgstr ""
44 #. type: Plain text
45 msgid ""
46 "This section applies if you see the following error message when starting "
47 "Tails:"
48 msgstr ""
49 "Esta sección aplica si ves uno de los siguientes mensajes de error al "
50 "arrancar Tails:"
52 #. type: Plain text
53 #, no-wrap
54 msgid ""
55 "<p class=\"pre\">\n"
56 "Error starting GDM with your graphics card: <i>name of your graphics\n"
57 "card [id] (rev number)</i>. Please take note of this error and visit\n"
58 "https://tails.boum.org/gdm for troubleshooting.\n"
59 "</p>\n"
60 msgstr ""
61 "<p class=\"pre\">\n"
62 "Error starting GDM with your graphics card: <i>name of your graphics\n"
63 "card [id] (rev number)</i>. Please take note of this error and visit\n"
64 "https://tails.boum.org/gdm for troubleshooting.\n"
65 "</p>\n"
67 #. type: Plain text
68 #, no-wrap
69 msgid "[[!img error.png link=\"no\" alt=\"\"]]\n"
70 msgstr "[[!img error.png link=\"no\" alt=\"\"]]\n"
72 #. type: Bullet: '1. '
73 msgid ""
74 "Identify the name, ID, and revision number (if any) of your graphics card."
75 msgstr ""
76 "Identifica el nombre, ID, y numero de revisión (si existe) de tu tarjeta "
77 "gráfica."
79 #. type: Plain text
80 #, no-wrap
81 msgid "   For example, if your error message starts with:\n"
82 msgstr "   Por ejemplo, si tu mensaje de error empieza con:\n"
84 #. type: Plain text
85 #, fuzzy, no-wrap
86 #| msgid ""
87 #| "   <p class=\"pre\">Error starting GDM with your graphics card:\n"
88 #| "   NVIDIA Corporation GT218M [NVS 3100M] [10de:0a6c] (rev a2)</p>\n"
89 msgid ""
90 "   <p class=\"pre\">Error starting GDM with your graphics card:\n"
91 "   NVIDIA Corporation [10de:0a6c] GT218M [NVS 3100M] (rev a2)</p>\n"
92 msgstr ""
93 "   <p class=\"pre\">Error starting GDM with your graphics card:\n"
94 "   NVIDIA Corporation GT218M [NVS 3100M] [10de:0a6c] (rev a2)</p>\n"
96 #. type: Bullet: '   - '
97 msgid "The name is *NVIDIA Corporation GT218M [NVS 3100M]*."
98 msgstr "El  nombre es *NVIDIA Corporation GT218M [NVS 3100M]*."
100 #. type: Bullet: '   - '
101 msgid ""
102 "The ID is *[10de:0a6c]*. The ID is unique to the model of your graphics "
103 "card, it is not unique to your computer."
104 msgstr ""
105 "El ID es *[10de:0a6c]*. El ID es único con respecto al modelo de tu tarjeta "
106 "gráfica, no es único de tu computadora."
108 #. type: Bullet: '   - '
109 msgid ""
110 "The revision number is *a2*. Your graphics card might have no revision "
111 "number."
112 msgstr ""
113 "El numero de revisión es *a2*. Tu tarjeta gráfica puede no tener numero de "
114 "revisión."
116 #. type: Bullet: '1. '
117 msgid ""
118 "Check if your graphics card is listed below. For example, you can search for "
119 "its name or ID on this page."
120 msgstr ""
121 "Mira si tu tarjeta gráfica aparece en la lista. Por ejemplo, puedes buscar "
122 "por su nombre o ID en esta página."
124 #. type: Bullet: '   - '
125 msgid ""
126 "If your graphics card is listed, check if a workaround is documented to make "
127 "it work on Tails."
128 msgstr ""
129 "Si tu tarjeta gráfica está listada, mira si hay alguna solución documentada "
130 "para hacerla funcionar en Tails."
132 #. type: Plain text
133 #, no-wrap
134 msgid ""
135 "     If the workaround doesn't work, we are sorry that Tails does not work well\n"
136 "     on this computer. Our best hope is that a future update of Linux drivers will\n"
137 "     solve the problem.\n"
138 msgstr ""
140 #. type: Bullet: '   - '
141 msgid ""
142 "If your graphics card is not listed, please [[contact our support team by "
143 "email|support/talk]]."
144 msgstr ""
145 "Si tu tarjeta gráfica no está listada, por favor [[contacta a nuestro equipo "
146 "de ayuda por email|support/talk]]."
148 #. type: Plain text
149 #, no-wrap
150 msgid "     Mention in your email:\n"
151 msgstr "     Menciona en tu correo:\n"
153 #. type: Bullet: '     - '
154 msgid "The version of Tails that you are trying to start."
155 msgstr "Cual versión de Tails estás tratando de iniciar."
157 #. type: Bullet: '     - '
158 msgid "The name, ID, and revision number (if any) of your graphics card."
159 msgstr "El nombre, ID y número de revisión, si tiene, de tu tarjeta gráfica."
161 #. type: Plain text
162 #, no-wrap
163 msgid "     <div class=\"tip\">\n"
164 msgstr "     <div class=\"tip\">\n"
166 #. type: Plain text
167 #, no-wrap
168 msgid ""
169 "     <p>You can send us a photo of the error message as it appears on\n"
170 "     your screen.</p>\n"
171 msgstr ""
173 #. type: Plain text
174 #, no-wrap
175 msgid "     </div>\n"
176 msgstr "     </div>\n"
178 #. type: Bullet: '1. '
179 msgid ""
180 "If your problem gets fixed in a future version of Tails, please let us know "
181 "so we can update this page."
182 msgstr ""
184 #. type: Plain text
185 #, no-wrap
186 msgid "<!--\n"
187 msgstr "<!--\n"
189 #. type: Title =
190 #, no-wrap
191 msgid "Name and ID in /usr/share/misc/pci.ids"
192 msgstr ""
194 #. type: Plain text
195 msgid ""
196 "The correspondence between the name and ID is established in /usr/share/misc/"
197 "pci.ids."
198 msgstr ""
200 #. type: Plain text
201 msgid "For example:"
202 msgstr "Por ejemplo:"
204 #. type: Plain text
205 #, no-wrap
206 msgid ""
207 "\t8086  Intel Corporation\n"
208 "\t        0007  82379AB\n"
209 "\t        [...]\n"
210 "\t        0046  Core Processor Integrated Graphics Controller\n"
211 msgstr ""
212 "\t8086  Intel Corporation\n"
213 "\t        0007  82379AB\n"
214 "\t        [...]\n"
215 "\t        0046  Core Processor Integrated Graphics Controller\n"
217 #. type: Plain text
218 msgid "Corresponds to:"
219 msgstr "Corresponde a:"
221 #. type: Plain text
222 #, no-wrap
223 msgid "\tIntel Corporation Core Processor Integrated Graphics Controller [8086:0046]\n"
224 msgstr "\tIntel Corporation Core Processor Integrated Graphics Controller [8086:0046]\n"
226 #. type: Title =
227 #, no-wrap
228 msgid "Template for new section"
229 msgstr "Plantilla para nueva sección"
231 #. type: Plain text
232 #, no-wrap
233 msgid "<a id=\"$ANCHOR\"></a>\n"
234 msgstr "<a id=\"$ANCHOR\"></a>\n"
236 #. type: Title -
237 #, no-wrap
238 msgid "$FAMILY_NAME"
239 msgstr "$FAMILY_NAME"
241 #. type: Plain text
242 msgid "$LT!-- Issues: #XXXXX #XXXXX --$GT"
243 msgstr ""
245 #. type: Title ###
246 #, no-wrap
247 msgid "Affected graphics cards"
248 msgstr "Tarjetas gráficas afectadas"
250 #. type: Plain text
251 #, no-wrap
252 msgid ""
253 "<table>\n"
254 "<tr><th>Name</th><th>ID</th><th>Revision number</th></tr>\n"
255 "<tr><td>$VENDOR $DEVICE</td><td>[$VENDOR_ID:$PRODUCT_ID]</td><td>(rev $REVISION_NUMBER)</td></tr>\n"
256 "</table>\n"
257 msgstr ""
258 "<table>\n"
259 "<tr><th>Nombre</th><th>ID</th><th>Número de revisión</th></tr>\n"
260 "<tr><td>$VENDOR $DEVICE</td><td>[$VENDOR_ID:$PRODUCT_ID]</td><td>(rev $REVISION_NUMBER)</td></tr>\n"
261 "</table>\n"
263 #. type: Title ###
264 #, no-wrap
265 msgid "Workaround"
266 msgstr "Solución"
268 #. type: Plain text
269 msgid "$WORKAROUND_IF_ANY"
270 msgstr "$WORKAROUND_IF_ANY"
272 #. type: Plain text
273 #, no-wrap
274 msgid "-->\n"
275 msgstr "-->\n"
277 #. type: Plain text
278 #, fuzzy, no-wrap
279 #| msgid "<a id=\"radeon-hd\"></a>\n"
280 msgid "<h2 id=\"radeon-hd\">AMD Radeon HD</h2>\n"
281 msgstr "<a id=\"radeon-hd\"></a>\n"
283 #. type: Plain text
284 #, fuzzy, no-wrap
285 #| msgid ""
286 #| "<!--\n"
287 #| "Tickets: #11095 #12482\n"
288 #| "-->\n"
289 msgid ""
290 "<!--\n"
291 "Issues: #11095 #12482\n"
292 "-->\n"
293 msgstr ""
294 "<!--\n"
295 "Tickets: #11095 #12482\n"
296 "-->\n"
298 #. type: Plain text
299 #, no-wrap
300 msgid ""
301 "<table>\n"
302 "<tr><th>Name</th><th>ID</th><th>Revision number</th></tr>\n"
303 "<tr><td>Advanced Micro Devices, Inc. [AMD/ATI] Mars XTX [Radeon HD 8790M]</td><td>[1002:6606]</td><td></td></tr>\n"
304 "<tr><td>Advanced Micro Devices, Inc. [AMD/ATI] Mars XTX [Radeon HD 8790M]</td><td>[1002:6606]</td><td>(rev ff)</td></tr>\n"
305 "<tr><td>Advanced Micro Devices, Inc. [AMD/ATI] Turks XT [Radeon HD 6670/7670]</td><td>[1002:6758]</td><td></td></tr>\n"
306 "<tr><td>Advanced Micro Devices, Inc. [AMD/ATI] Seymour LP [Radeon HD 6430M]</td><td>[1002:6761]</td><td></td></tr>\n"
307 "<tr><td>Advanced Micro Devices, Inc. [AMD/ATI] Cedar [Radeon HD 5000/6000/7350/8350 Series]</td><td>[1002:68f9]</td><td></td></tr>\n"
308 "<tr><td>Advanced Micro Devices, Inc. [AMD/ATI] Broadway PRO [Mobility Radeon HD 5850]</td><td>[1002:68a1]</td><td></td></tr>\n"
309 "<tr><td>Advanced Micro Devices, Inc. [AMD/ATI] RV730/M96 [Mobility Radeon HD 4650/5165]</td><td>[1002:9480]</td><td></td></tr>\n"
310 "<tr><td>Advanced Micro Devices, Inc. [AMD/ATI] RV630/M76 [Mobility Radeon HD 2600 XT/2700]</td><td>[1002:9583]</td><td></td></tr>\n"
311 "<tr><td>Advanced Micro Devices, Inc. [AMD/ATI] Device</td><td>[1002:98e4]</td><td>(rev da)</td></tr>\n"
312 "<tr><td>Advanced Micro Devices, Inc. [AMD/ATI] Trinity [Radeon HD 7520G]</td><td>[1002:9990]</td><td></td></tr>\n"
313 "<tr><td>Advanced Micro Devices, Inc. [AMD/ATI] Beavercreek [Radeon HD 6550D]</td><td>[1002:9640]</td><td></td></tr>\n"
314 "<tr><td>Advanced Micro Devices, INC. [AMD/ATI] RX 6800</td><td>[1002:73bf]</td><td></td></tr>\n"
315 "</table>\n"
316 msgstr ""
318 #. type: Plain text
319 msgid "Other graphics cards in the Radeon HD family might be affected:"
320 msgstr ""
322 #. type: Bullet: ' - '
323 msgid "[[!wikipedia Radeon_HD_2000_series]]"
324 msgstr ""
326 #. type: Bullet: ' - '
327 msgid "[[!wikipedia Radeon_HD_3000_series]]"
328 msgstr ""
330 #. type: Bullet: ' - '
331 msgid "[[!wikipedia Radeon_HD_4000_series]]"
332 msgstr ""
334 #. type: Bullet: ' - '
335 msgid "[[!wikipedia Radeon_HD_5000_series]]"
336 msgstr ""
338 #. type: Bullet: ' - '
339 msgid "[[!wikipedia Radeon_HD_6000_series]]"
340 msgstr ""
342 #. type: Bullet: ' - '
343 msgid "[[!wikipedia Radeon_HD_7000_series]]"
344 msgstr ""
346 #. type: Bullet: ' - '
347 msgid "[[!wikipedia Radeon_HD_8000_series]]"
348 msgstr ""
350 #. type: Plain text
351 #, fuzzy
352 #| msgid ""
353 #| "Try adding `nomodeset` to the [[startup options|doc/first_steps/"
354 #| "startup_options#boot_loader_menu]]."
355 msgid ""
356 "Try starting Tails using the following [[boot options|doc/advanced_topics/"
357 "boot_options]].  You should try only one of these boot options per start "
358 "attempt."
359 msgstr ""
360 "Intenta añadir `nomodeset` a las [[opciones de arranque|doc/first_steps/"
361 "startup_options#boot_loader_menu]]."
363 #. type: Bullet: '* '
364 msgid "`radeon.modeset=0`"
365 msgstr ""
367 #. type: Bullet: '* '
368 msgid "`xorg-driver=modesetting`"
369 msgstr ""
371 #. type: Plain text
372 msgid ""
373 "If the computer has another, integrated graphics card, try configuring the "
374 "computer to use that one instead of the AMD graphics card."
375 msgstr ""
377 #. type: Plain text
378 #, fuzzy, no-wrap
379 #| msgid "<a id=\"radeon-r5\"></a>\n"
380 msgid "<h2 id=\"radeon-r5\">AMD Radeon R5</h2>\n"
381 msgstr "<a id=\"radeon-r5\"></a>\n"
383 #. type: Plain text
384 #, fuzzy, no-wrap
385 #| msgid ""
386 #| "<table>\n"
387 #| "<tr><th>Name</th><th>ID</th><th>Revision number</th></tr>\n"
388 #| "<tr><td>Intel Corporation</td><td></td><td></td></tr>\n"
389 #| "</table>\n"
390 msgid ""
391 "<table>\n"
392 "<tr><th>Name</th><th>ID</th><th>Revision number</th></tr>\n"
393 "<tr><td>Advanced Micro Devices, Inc. [AMD/ATI] Exo UL/ULT/ULP [Radeon R5 M320]</td><td></td><td></td></tr>\n"
394 "</table>\n"
395 msgstr ""
396 "<table>\n"
397 "<tr><th>Nombre</th><th>ID</th><th>Número de Revisión</th></tr>\n"
398 "<tr><td>Intel Corporation</td><td></td><td></td></tr>\n"
399 "</table>\n"
401 #. type: Plain text
402 #, fuzzy
403 #| msgid ""
404 #| "Adding `radeon.dpm=0` to the [[startup options|/doc/first_steps/"
405 #| "startup_options#boot_loader_menu]] fixes the issue."
406 msgid ""
407 "Adding `radeon.modeset=0 xorg-driver=modesetting` to the [[boot options|doc/"
408 "advanced_topics/boot_options]] fixes the issue."
409 msgstr ""
410 "El problema se arregla añadiendo `radeon.dpm=0` a las [[opciones de "
411 "arranque|/doc/advanced_topics/boot_options]]."
413 #. type: Plain text
414 #, fuzzy, no-wrap
415 #| msgid "<a id=\"radeon-r9\"></a>\n"
416 msgid "<h2 id=\"radeon-r9\">AMD Radeon R9</h2>\n"
417 msgstr "<a id=\"radeon-r9\"></a>\n"
419 #. type: Plain text
420 #, fuzzy, no-wrap
421 #| msgid ""
422 #| "<!--\n"
423 #| "Tickets: #12218 #11850\n"
424 #| "-->\n"
425 msgid ""
426 "<!--\n"
427 "Issues: #12218 #11850\n"
428 "-->\n"
429 msgstr ""
430 "<!--\n"
431 "Tickets: #12218 #11850\n"
432 "-->\n"
434 #. type: Plain text
435 #, no-wrap
436 msgid ""
437 "<table>\n"
438 "<tr><th>Name</th><th>ID</th><th>Revision number</th></tr>\n"
439 "<tr><td>Advanced Micro Devices, Inc. [AMD/ATI] Hawaii PRO [Radeon R9 290/390]</td><td>[1002:67b1]</td><td></td></tr>\n"
440 "</table>\n"
441 msgstr ""
443 #. type: Plain text
444 #, fuzzy
445 #| msgid ""
446 #| "Adding `radeon.dpm=0` to the [[startup options|/doc/first_steps/"
447 #| "startup_options#boot_loader_menu]] fixes the issue."
448 msgid ""
449 "Adding `radeon.dpm=0` to the [[boot options|doc/advanced_topics/"
450 "boot_options]] fixes the issue."
451 msgstr ""
452 "El problema se arregla añadiendo `radeon.dpm=0` a las [[opciones de "
453 "arranque|/doc/advanced_topics/boot_options]]."
455 #. type: Plain text
456 #, no-wrap
457 msgid "<h2 id=\"amd-radeon-rx-400\">AMD Radeon RX 400 family</h2>\n"
458 msgstr ""
460 #. type: Plain text
461 #, fuzzy, no-wrap
462 #| msgid ""
463 #| "<table>\n"
464 #| "<tr><th>Name</th><th>ID</th><th>Revision number</th></tr>\n"
465 #| "<tr><td>Intel Corporation</td><td></td><td></td></tr>\n"
466 #| "</table>\n"
467 msgid ""
468 "<table>\n"
469 "<tr><th>Name</th><th>ID</th><th>Revision number</th></tr>\n"
470 "<tr><td>Radeon RX 480</td><td></td><td></td></tr>\n"
471 "</table>\n"
472 msgstr ""
473 "<table>\n"
474 "<tr><th>Nombre</th><th>ID</th><th>Número de Revisión</th></tr>\n"
475 "<tr><td>Intel Corporation</td><td></td><td></td></tr>\n"
476 "</table>\n"
478 #. type: Plain text
479 #, fuzzy
480 #| msgid ""
481 #| "Adding `radeon.dpm=0` to the [[startup options|/doc/first_steps/"
482 #| "startup_options#boot_loader_menu]] fixes the issue."
483 msgid ""
484 "Adding `amdgpu.dc=0` to the [[boot options|doc/advanced_topics/"
485 "boot_options]] fixes the issue."
486 msgstr ""
487 "El problema se arregla añadiendo `radeon.dpm=0` a las [[opciones de "
488 "arranque|/doc/advanced_topics/boot_options]]."
490 #. type: Title ###
491 #, fuzzy, no-wrap
492 #| msgid "Affected graphics cards"
493 msgid "Other possibly affected graphics cards"
494 msgstr "Tarjetas gráficas afectadas"
496 #. type: Plain text
497 msgid ""
498 "Other graphics cards in the [[!wikipedia Radeon_RX_400_series]] might be "
499 "affected."
500 msgstr ""
502 #. type: Plain text
503 #, fuzzy, no-wrap
504 #| msgid "AMD Radeon R9"
505 msgid "<h2 id=\"amd-vega\">AMD Radeon RX Vega family</h2>\n"
506 msgstr "AMD Radeon R9"
508 #. type: Plain text
509 msgid ""
510 "Graphics cards in the [[!wikipedia Radeon_RX_Vega_series]], as found in some "
511 "AMD Ryzen processors, might be affected."
512 msgstr ""
514 #. type: Plain text
515 #, fuzzy
516 #| msgid ""
517 #| "Try adding `nomodeset` to the [[startup options|doc/first_steps/"
518 #| "startup_options#boot_loader_menu]]."
519 msgid ""
520 "To start Tails successfully, [[add the following boot option when starting "
521 "Tails|doc/advanced_topics/boot_options]]:"
522 msgstr ""
523 "Intenta añadir `nomodeset` a las [[opciones de arranque|doc/first_steps/"
524 "startup_options#boot_loader_menu]]."
526 #. type: Plain text
527 #, no-wrap
528 msgid "    iommu=soft\n"
529 msgstr ""
531 #. type: Plain text
532 #, no-wrap
533 msgid "<h2 id=\"amd-renoir\">AMD Renoir family</h2>\n"
534 msgstr ""
536 #. type: Plain text
537 #, fuzzy, no-wrap
538 #| msgid ""
539 #| "<table>\n"
540 #| "<tr><th>Name</th><th>ID</th><th>Revision number</th></tr>\n"
541 #| "<tr><td>Intel Corporation</td><td></td><td></td></tr>\n"
542 #| "</table>\n"
543 msgid ""
544 "<table>\n"
545 "<tr><th>Name</th><th>ID</th><th>Revision number</th></tr>\n"
546 "<tr><td>AMD/ATI Renoir</td><td>1002:1636</td><td></td></tr>\n"
547 "</table>\n"
548 msgstr ""
549 "<table>\n"
550 "<tr><th>Nombre</th><th>ID</th><th>Número de Revisión</th></tr>\n"
551 "<tr><td>Intel Corporation</td><td></td><td></td></tr>\n"
552 "</table>\n"
554 #. type: Plain text
555 msgid ""
556 "We don't know any workaround so far. If you find one, please [[tell our help "
557 "desk about it|support/talk]]."
558 msgstr ""
560 #. type: Plain text
561 msgid ""
562 "Graphics cards in the [[!wikipedia Ryzen desc=\"Renoir\"]] family, as found "
563 "in some AMD Threadripper and Ryzen processors, might be affected."
564 msgstr ""
566 #. type: Plain text
567 #, fuzzy, no-wrap
568 #| msgid "<a id=\"intel\"></a>\n"
569 msgid "<h2 id=\"intel\">Intel</h2>\n"
570 msgstr "<a id=\"intel\"></a>\n"
572 #. type: Plain text
573 #, fuzzy, no-wrap
574 #| msgid ""
575 #| "<!--\n"
576 #| "Ticket: #12219\n"
577 #| "Ticket: #16224\n"
578 #| "-->\n"
579 msgid ""
580 "<!--\n"
581 "Issue: #12219\n"
582 "Issue: #16224\n"
583 "-->\n"
584 msgstr ""
585 "<!--\n"
586 "Ticket: #12219\n"
587 "Ticket: #16224\n"
588 "-->\n"
590 #. type: Plain text
591 msgid "Various Intel graphics card."
592 msgstr "Varias tarjetas gráficas Intel."
594 #. type: Plain text
595 #, no-wrap
596 msgid ""
597 "<table>\n"
598 "<tr><th>Name</th><th>ID</th><th>Revision number</th></tr>\n"
599 "<tr><td>Intel Corporation</td><td></td><td></td></tr>\n"
600 "</table>\n"
601 msgstr ""
602 "<table>\n"
603 "<tr><th>Nombre</th><th>ID</th><th>Número de Revisión</th></tr>\n"
604 "<tr><td>Intel Corporation</td><td></td><td></td></tr>\n"
605 "</table>\n"
607 #. type: Bullet: '* '
608 msgid "`xorg-driver=intel`"
609 msgstr ""
611 #. type: Bullet: '* '
612 msgid "`nomodeset`"
613 msgstr ""
615 #. type: Bullet: '* '
616 msgid "`nomodeset xorg-driver=vesa`"
617 msgstr ""
619 #. type: Plain text
620 msgid "Otherwise, try starting in the *Troubleshooting Mode*."
621 msgstr "También puedes intentar arrancando en *Troubleshooting Mode*."
623 #. type: Plain text
624 #, fuzzy, no-wrap
625 #| msgid "<a id=\"intel-855GM\"></a>\n"
626 msgid "<h2 id=\"intel-855gm\">Intel 855GM</h2>\n"
627 msgstr "<a id=\"intel-855GM\"></a>\n"
629 #. type: Plain text
630 #, fuzzy, no-wrap
631 #| msgid ""
632 #| "<!--\n"
633 #| "Ticket: #11096, Debian #776911\n"
634 msgid ""
635 "<!--\n"
636 "Issue: #11096, Debian #776911\n"
637 msgstr ""
638 "<!--\n"
639 "Ticket: #11096, Debian #776911\n"
641 #. type: Plain text
642 #, no-wrap
643 msgid ""
644 "<table>\n"
645 "<tr><th>Name</th><th>ID</th><th>Revision number</th></tr>\n"
646 "<tr><td>Intel Corporation 82852/855GM Integrated Graphics Device</td><td>[8086:3582]</td><td>(rev 02)</td></tr>\n"
647 "</table>\n"
648 msgstr ""
650 #. type: Plain text
651 #, fuzzy, no-wrap
652 #| msgid "Nvidia Pascal\n"
653 msgid "<h2 id=\"nvidia-tesla\">Nvidia NV50 family (Tesla)</h2>\n"
654 msgstr "Nvidia Pascal\n"
656 #. type: Plain text
657 #, fuzzy, no-wrap
658 #| msgid ""
659 #| "<!--\n"
660 #| "Ticket: #15491\n"
661 #| "-->\n"
662 msgid ""
663 "<!--\n"
664 "Issue: #15491\n"
665 "-->\n"
666 msgstr ""
667 "<!--\n"
668 "Ticket: #15491\n"
669 "-->\n"
671 #. type: Plain text
672 #, no-wrap
673 msgid ""
674 "<table>\n"
675 "<tr><th>Name</th><th>ID</th><th>Revision number</th></tr>\n"
676 "<tr><td>NVIDIA Corporation MCP89 (GeForce 320M)</td><td>[10de:08a0]</td><td>a2</td></tr>\n"
677 "</table>\n"
678 msgstr ""
679 "<table>\n"
680 "<tr><th>Nombre</th><th>ID</th><th>Número de Revisión</th></tr>\n"
681 "<tr><td>NVIDIA Corporation MCP89 (GeForce 320M)</td><td>[10de:08a0]</td><td>a2</td></tr>\n"
682 "</table>\n"
684 #. type: Plain text
685 #, fuzzy
686 #| msgid ""
687 #| "[List of graphics cards in the N50 family (Tesla)](https://nouveau."
688 #| "freedesktop.org/wiki/CodeNames/#nv50familytesla)"
689 msgid ""
690 "Other graphics cards in the [NV50 family (Tesla)](https://nouveau."
691 "freedesktop.org/CodeNames.html#NV50) might be affected:"
692 msgstr ""
693 "[Lista de tarjetas gráficas de la familia N50 (Tesla)](https://nouveau."
694 "freedesktop.org/wiki/CodeNames/#nv50familytesla)"
696 #. type: Plain text
697 #, no-wrap
698 msgid ""
699 "<!--\n"
700 "Update this table from time to time as the list of Nvidia cards might change.\n"
701 "Last updated: 2019-07-30\n"
702 "-->\n"
703 msgstr ""
705 #. type: Plain text
706 #, no-wrap
707 msgid ""
708 "<table>\n"
709 "        <tr>\n"
710 "            <th><strong>Code name</strong>  </th>\n"
711 "            <th><strong>Official Name</strong> </th>\n"
712 "        </tr>\n"
713 "        <tr>\n"
714 "            <td>NV50 (G80)  </td>\n"
715 "            <td>GeForce 8800 (GTS, GTX, Ultra)<br/>Quadro FX (4600 (SDI), 5600) </td>\n"
716 "        </tr>\n"
717 "        <tr>\n"
718 "            <td>NV84 (G84)  </td>\n"
719 "            <td>GeForce 8600 (GT, GTS, M GT, M GS), 8700M GT, GeForce 9500M GS, 9650M GS  <br/>Quadro FX (370, 570, 570M, 1600M, 1700), NVS 320M </td>\n"
720 "        </tr>\n"
721 "        <tr>\n"
722 "            <td>NV86 (G86)  </td>\n"
723 "            <td>GeForce 8300 GS, 8400 (GS, M G, M GS, M GT), 8500 GT, GeForce 9300M G  <br/>Quadro FX 360M, NVS (130M, 135M, 140M, 290) </td>\n"
724 "        </tr>\n"
725 "        <tr>\n"
726 "            <td>NV92 (G92)  </td>\n"
727 "            <td>GeForce 8800 (GT, GS, GTS 512, M GTS, M GTX)  <br/> GeForce 9600 GSO, 9800 (GT, GTX, GTX+, GX2, M GT, M GTX)  <br/> GeForce GTS 150(M), GTS 160M, GTS 240, GTS 250, GTX (260M, 280M, 285M), GT (330, 340)  <br/> Quadro FX (2800M, 3600M, 3700, 3700M, 3800M, 4700 X2), VX 200 </td>\n"
728 "        </tr>\n"
729 "        <tr>\n"
730 "            <td>NV94 (G94)  </td>\n"
731 "            <td>GeForce 9600 (GSO 512, GT, S), 9700M GTS, 9800M GTS, GeForce G 110M, GT 130(M), GT 140  <br/>Quadro FX (1800, 2700M) </td>\n"
732 "        </tr>\n"
733 "        <tr>\n"
734 "            <td>NV96 (G96)  </td>\n"
735 "            <td>GeForce 9400 GT, 9500 (GT, M G), 9600 (M GS, M GT), 9650M GT, 9700M GT  <br/> GeForce G 102M, GT 120  <br/> Quadro FX (380, 580, 770M, 1700M) </td>\n"
736 "        </tr>\n"
737 "        <tr>\n"
738 "            <td>NV98 (G98)  </td>\n"
739 "            <td>GeForce 8400 GS, GeForce 9200M GS, 9300 (GE, GS, M GS)<br/> GeForce G 100, G 105M <br/>Quadro FX (370 LP, 370M), NVS (150M, 160M, 295, 420, 450) </td>\n"
740 "        </tr>\n"
741 "        <tr>\n"
742 "            <td>NVA0 (GT200)  </td>\n"
743 "            <td>GeForce GTX (260, 275, 280, 285, 295)  <br/>Quadro CX, FX (3800, 4800, 5800) </td>\n"
744 "        </tr>\n"
745 "        <tr>\n"
746 "            <td>NVA3 (GT215)  </td>\n"
747 "            <td>GeForce GT (240, 320, 335M), GTS (250M, 260M, 350M, 360M) <br/>Quadro FX 1800M </td>\n"
748 "        </tr>\n"
749 "        <tr>\n"
750 "            <td>NVA5 (GT216)  </td>\n"
751 "            <td>GeForce GT (220, 230M, 240M, 325M, 330M), 315  <br/>Quadro 400, FX 880M, NVS 5100M </td>\n"
752 "        </tr>\n"
753 "        <tr>\n"
754 "            <td>NVA8 (GT218)  </td>\n"
755 "            <td>GeForce 8400 GS, ION 2, GeForce 205, 210, G 210M, 305M, 310(M), 405  <br/>Quadro FX (380 LP, 380M), NVS (300, 2100M, 3100M) </td>\n"
756 "        </tr>\n"
757 "        <tr>\n"
758 "            <td>NVAA (MCP77/MCP78)  </td>\n"
759 "            <td>GeForce 8100, 8200, 8300 mGPU / nForce 700a series, 8200M G </td>\n"
760 "        </tr>\n"
761 "        <tr>\n"
762 "            <td>NVAC (MCP79/MCP7A)  </td>\n"
763 "            <td>ION, GeForce 9300, 9400 mGPU / nForce 700i series, 8200M G, 9100M, 9400M (G) </td>\n"
764 "        </tr>\n"
765 "</table>\n"
766 msgstr ""
768 #. type: Plain text
769 #, fuzzy, no-wrap
770 #| msgid "Nvidia Pascal\n"
771 msgid "<h2 id=\"nvidia-kepler\">Nvidia NVE0 family (Kepler)</h2>\n"
772 msgstr "Nvidia Pascal\n"
774 #. type: Plain text
775 #, fuzzy, no-wrap
776 #| msgid ""
777 #| "<table>\n"
778 #| "<tr><th>Name</th><th>ID</th><th>Revision number</th></tr>\n"
779 #| "<tr><td>NVIDIA Corporation MCP89 (GeForce 320M)</td><td>[10de:08a0]</td><td>a2</td></tr>\n"
780 #| "</table>\n"
781 msgid ""
782 "<table>\n"
783 "<tr><th>Name</th><th>ID</th><th>Revision number</th></tr>\n"
784 "<tr><td>NVIDIA Corporation GK107 (GeForce GTX 650)</td><td>[10de:0fc6]</td><td>a1</td></tr>\n"
785 "</table>\n"
786 msgstr ""
787 "<table>\n"
788 "<tr><th>Nombre</th><th>ID</th><th>Número de Revisión</th></tr>\n"
789 "<tr><td>NVIDIA Corporation MCP89 (GeForce 320M)</td><td>[10de:08a0]</td><td>a2</td></tr>\n"
790 "</table>\n"
792 #. type: Plain text
793 #, fuzzy
794 #| msgid ""
795 #| "[List of graphics cards in the N50 family (Tesla)](https://nouveau."
796 #| "freedesktop.org/wiki/CodeNames/#nv50familytesla)"
797 msgid ""
798 "Other graphics cards in the [NVE0 family (Kepler)](https://nouveau."
799 "freedesktop.org/CodeNames.html#NVE0) might be affected."
800 msgstr ""
801 "[Lista de tarjetas gráficas de la familia N50 (Tesla)](https://nouveau."
802 "freedesktop.org/wiki/CodeNames/#nv50familytesla)"
804 #. type: Plain text
805 msgid ""
806 "We don't know any workaround for these graphics cards yet.  Please let us "
807 "know if you find one."
808 msgstr ""
810 #. type: Plain text
811 #, fuzzy, no-wrap
812 #| msgid "Nvidia Maxwell\n"
813 msgid "<h2 id=\"nvidia-maxwell\">Nvidia NV110 family (Maxwell)</h2>\n"
814 msgstr "Nvidia Maxwell\n"
816 #. type: Plain text
817 #, fuzzy, no-wrap
818 #| msgid ""
819 #| "<!--\n"
820 #| "Ticket: #15116\n"
821 #| "-->\n"
822 msgid ""
823 "<!--\n"
824 "Issue: #15116\n"
825 "-->\n"
826 msgstr ""
827 "<!--\n"
828 "Ticket: #15116\n"
829 "-->\n"
831 #. type: Plain text
832 #, fuzzy, no-wrap
833 #| msgid ""
834 #| "<table>\n"
835 #| "<tr><th>Name</th><th>ID</th><th>Revision number</th></tr>\n"
836 #| "<tr><td>NVIDIA Corporation GM107 [GeForce GTX 750 Ti]</td><td>?</td><td>a2</td></tr>\n"
837 #| "<tr><td>NVIDIA Corporation GM204M [GeForce GTX 970M]</td><td>[10de:13d8]</td><td></td></tr>\n"
838 #| "<tr><td>NVIDIA Corporation GM204M [GeForce GTX 970M]</td><td>[10de:1618]</td><td></td></tr>\n"
839 #| "</table>\n"
840 msgid ""
841 "<table>\n"
842 "<tr><th>Name</th><th>ID</th><th>Revision number</th></tr>\n"
843 "<tr><td>NVIDIA Corporation GM107 [GeForce GTX 750 Ti]</td><td>?</td><td>a2</td></tr>\n"
844 "<tr><td>NVIDIA Corporation GM204 [GeForce GTX 970]</td><td>[10de:13c2]</td><td></td></tr>\n"
845 "<tr><td>NVIDIA Corporation GM204M [GeForce GTX 970M]</td><td>[10de:13d8]</td><td></td></tr>\n"
846 "<tr><td>NVIDIA Corporation GM204M [GeForce GTX 970M]</td><td>[10de:1618]</td><td></td></tr>\n"
847 "</table>\n"
848 msgstr ""
849 "<table>\n"
850 "<tr><th>Nombre</th><th>ID</th><th>Número de Revisión</th></tr>\n"
851 "<tr><td>NVIDIA Corporation GM107 [GeForce GTX 750 Ti]</td><td>?</td><td></td>a2</tr>\n"
852 "<tr><td>NVIDIA Corporation GM204M [GeForce GTX 970M]</td><td>[10de:13d8]</td><td></td></tr>\n"
853 "<tr><td>NVIDIA Corporation GM204M [GeForce GTX 970M]</td><td>[10de:1618]</td><td></td></tr>\n"
854 "</table>\n"
856 #. type: Plain text
857 msgid "This problem has been fixed for some of these graphic cards."
858 msgstr "Este problema se ha arreglado para algunas de estas tarjetas gráficas."
860 #. type: Plain text
861 #, fuzzy
862 #| msgid ""
863 #| "Try adding `nomodeset` to the [[startup options|doc/first_steps/"
864 #| "startup_options#boot_loader_menu]]."
865 msgid ""
866 "Otherwise, try starting Tails using the following [[boot options|doc/"
867 "advanced_topics/boot_options]].  You should try only one of these boot "
868 "options per start attempt."
869 msgstr ""
870 "Intenta añadir `nomodeset` a las [[opciones de arranque|doc/first_steps/"
871 "startup_options#boot_loader_menu]]."
873 #. type: Bullet: '* '
874 msgid "`nouveau.noaccel=1`"
875 msgstr ""
877 #. type: Bullet: '* '
878 msgid "`nouveau.modeset=0`"
879 msgstr ""
881 #. type: Plain text
882 #, fuzzy
883 #| msgid ""
884 #| "[List of graphics cards in the NV110 family (Maxwell)](https://nouveau."
885 #| "freedesktop.org/wiki/CodeNames/#nv110familymaxwell)"
886 msgid ""
887 "Other graphics cards in the [NV110 family (Maxwell)](https://nouveau."
888 "freedesktop.org/CodeNames.html#NV110) might be affected:"
889 msgstr ""
890 "[Lista de tarjetas gráficas de la familia NV110 (Maxwell)](https://nouveau."
891 "freedesktop.org/wiki/CodeNames/#nv110familymaxwell)"
893 #. type: Plain text
894 #, no-wrap
895 msgid ""
896 "<table>\n"
897 "        <tr>\n"
898 "            <th><strong>Code name</strong>  </th>\n"
899 "            <th><strong>Official Name</strong> </th>\n"
900 "        </tr>\n"
901 "        <tr>\n"
902 "            <td>NV117 (GM107)  </td>\n"
903 "            <td>GeForce GTX (745, 750, 840M, 845M, 850M, 860M, 950M, 960M) <br/>Quadro K620, K1200, K2200, M1000M, M1200M; GRID M30, M40</td>\n"
904 "        </tr>\n"
905 "        <tr>\n"
906 "            <td>NV118 (GM108)  </td>\n"
907 "            <td>GeForce 830M, 840M, 930M, 940M[X]</td>\n"
908 "        </tr>\n"
909 "        <tr>\n"
910 "            <td>NV120 (GM200)  </td>\n"
911 "            <td>GeForce GTX Titan X</td>\n"
912 "        </tr>\n"
913 "        <tr>\n"
914 "            <td>NV124 (GM204)  </td>\n"
915 "            <td>GeForce GTX (980)</td>\n"
916 "        </tr>\n"
917 "        <tr>\n"
918 "            <td>NV126 (GM206)  </td>\n"
919 "            <td>GeForce GTX (950, 960)</td>\n"
920 "        </tr>\n"
921 "        <tr>\n"
922 "            <td>NV12B (GM20B)  </td>\n"
923 "            <td>Tegra X1</td>\n"
924 "        </tr>\n"
925 "</table>\n"
926 msgstr ""
928 #. type: Plain text
929 #, fuzzy, no-wrap
930 #| msgid "Nvidia Pascal\n"
931 msgid "<h2 id=\"nvidia-pascal\">Nvidia NV130 family (Pascal)</h2>\n"
932 msgstr "Nvidia Pascal\n"
934 #. type: Plain text
935 #, fuzzy, no-wrap
936 #| msgid ""
937 #| "<table>\n"
938 #| "<tr><th>Name</th><th>ID</th><th>Revision number</th></tr>\n"
939 #| "<tr><td>$VENDOR $DEVICE</td><td>[$VENDOR_ID:$PRODUCT_ID]</td><td>(rev $REVISION_NUMBER)</td></tr>\n"
940 #| "</table>\n"
941 msgid ""
942 "<table>\n"
943 "<tr><th>Name</th><th>ID</th><th>Revision number</th></tr>\n"
944 "<tr><td>$VENDOR $DEVICE</td><td>[$VENDOR_ID:$PRODUCT_ID]</td><td>(rev $REVISION_NUMBER)</td></tr>\n"
945 "</table>\n"
946 "-->\n"
947 msgstr ""
948 "<table>\n"
949 "<tr><th>Nombre</th><th>ID</th><th>Número de revisión</th></tr>\n"
950 "<tr><td>$VENDOR $DEVICE</td><td>[$VENDOR_ID:$PRODUCT_ID]</td><td>(rev $REVISION_NUMBER)</td></tr>\n"
951 "</table>\n"
953 #. type: Title ###
954 #, fuzzy, no-wrap
955 #| msgid "Affected graphics cards"
956 msgid "Possibly affected graphics cards"
957 msgstr "Tarjetas gráficas afectadas"
959 #. type: Plain text
960 #, fuzzy
961 #| msgid ""
962 #| "[List of graphics cards in the NV110 family (Pascal)](https://nouveau."
963 #| "freedesktop.org/wiki/CodeNames/#nv130familypascal)"
964 msgid ""
965 "Graphics cards in the [NV130 family (Pascal)](https://nouveau.freedesktop."
966 "org/CodeNames.html#NV130) might be affected:"
967 msgstr ""
968 "[Lista de tarjetas gráficas de la familia NV110 (Pascal)](https://nouveau."
969 "freedesktop.org/wiki/CodeNames/#nv130familypascal)"
971 #. type: Plain text
972 #, no-wrap
973 msgid ""
974 "<table>\n"
975 "        <tr>\n"
976 "            <th><strong>Code name</strong>  </th>\n"
977 "            <th><strong>Official Name</strong> </th>\n"
978 "        </tr>\n"
979 "        <tr>\n"
980 "            <td>NV132 (GP102)  </td>\n"
981 "            <td>NVIDIA Titan (X, Xp), GeForce GTX 1080 Ti</td>\n"
982 "        </tr>\n"
983 "        <tr>\n"
984 "            <td>NV134 (GP104)  </td>\n"
985 "            <td>GeForce GTX (1070, 1080)</td>\n"
986 "        </tr>\n"
987 "        <tr>\n"
988 "            <td>NV136 (GP106)  </td>\n"
989 "            <td>GeForce GTX 1060</td>\n"
990 "        </tr>\n"
991 "        <tr>\n"
992 "            <td>NV137 (GP107)  </td>\n"
993 "            <td>GeForce GTX (1050, 1050 Ti)</td>\n"
994 "        </tr>\n"
995 "        <tr>\n"
996 "            <td>NV138 (GP108)  </td>\n"
997 "            <td>GeForce GT 1030</td>\n"
998 "        </tr>\n"
999 "</table>\n"
1000 msgstr ""
1002 #. type: Bullet: '* '
1003 msgid "`nouveau.noaccel=0`"
1004 msgstr ""
1006 #. type: Plain text
1007 #, fuzzy, no-wrap
1008 #| msgid "Nvidia Pascal\n"
1009 msgid "<h2 id=\"nvidia-turing\">Nvidia NV160 family (Turing)</h2>\n"
1010 msgstr "Nvidia Pascal\n"
1012 #. type: Plain text
1013 msgid ""
1014 "As of 2020-03-19, much of these Nvidia graphics cards are [not supported]"
1015 "(https://nouveau.freedesktop.org/wiki/FeatureMatrix/) by Tails yet."
1016 msgstr ""
1018 #. type: Plain text
1019 #, no-wrap
1020 msgid ""
1021 "<table>\n"
1022 "        <tr>\n"
1023 "            <th><strong>Code name</strong>  </th>\n"
1024 "            <th><strong>Official Name</strong> </th>\n"
1025 "        </tr>\n"
1026 "        <tr>\n"
1027 "            <td>NV167 (TU117)</td>\n"
1028 "            <td>GeForce GTX 1650</td>\n"
1029 "            <td>GeForce RTX 2060 Mobile</td>\n"
1030 "            <td>GeForce RTX 2070</td>\n"
1031 "            <td>GeForce RTX 2070 Super</td>\n"
1032 "            <td>GeForce RTX 2070m</td>\n"
1033 "            <td>GeForce RTX 2080 Super</td>\n"
1034 "        </tr>\n"
1035 "</table>\n"
1036 msgstr ""
1038 #. type: Plain text
1039 #, fuzzy
1040 #| msgid ""
1041 #| "[List of graphics cards in the NV110 family (Pascal)](https://nouveau."
1042 #| "freedesktop.org/wiki/CodeNames/#nv130familypascal)"
1043 msgid ""
1044 "Graphics cards in the [NV160 family (Turing)](https://nouveau.freedesktop."
1045 "org/CodeNames.html#NV160) might be affected."
1046 msgstr ""
1047 "[Lista de tarjetas gráficas de la familia NV110 (Pascal)](https://nouveau."
1048 "freedesktop.org/wiki/CodeNames/#nv130familypascal)"
1050 #. type: Plain text
1051 #, fuzzy, no-wrap
1052 #| msgid "Nvidia Pascal\n"
1053 msgid "<h2 id=\"nvidia-ampere\">Nvidia RTX 30X0 family (Ampere)</h2>\n"
1054 msgstr "Nvidia Pascal\n"
1056 #. type: Plain text
1057 msgid ""
1058 "As of 2020-11-07, these Nvidia graphics cards are [not supported](https://"
1059 "nouveau.freedesktop.org/wiki/FeatureMatrix/)  out of the box by Tails yet."
1060 msgstr ""
1062 #. type: Plain text
1063 msgid ""
1064 "Graphics cards in the [[!wikipedia GeForce_30_series desc=\"Ampere family"
1065 "\"]] are affected."
1066 msgstr ""
1068 #. type: Plain text
1069 #, no-wrap
1070 msgid "<h1 id=\"other-issues\">Other issues</h1>\n"
1071 msgstr ""
1073 #. type: Plain text
1074 #, fuzzy, no-wrap
1075 #| msgid "Black screen with switchable graphics computers"
1076 msgid "<h2 id=\"black-screen-switchable-graphics\">Black screen with switchable graphics computers</h2>\n"
1077 msgstr "Pantalla negra con ordenadores de gráficos intercambiables"
1079 #. type: Plain text
1080 msgid ""
1081 "Some computers with switchable graphics (such as Optimus) fail to choose a "
1082 "video card and end up on a black screen. This has been reported for MacBook "
1083 "Pro 6,2, MacBook Pro 10,1 Retina, MacBook Pro 15-inch (early 2011) and might "
1084 "affect many others."
1085 msgstr ""
1087 #. type: Plain text
1088 msgid "There are several possible workarounds for this issue:"
1089 msgstr "Hay varias soluciones posibles para este problema:"
1091 #. type: Bullet: '* '
1092 msgid ""
1093 "Explicitly select one of the two graphics adapters in the BIOS instead of "
1094 "letting the system choose one automatically. If this does not solve the "
1095 "problem, try selecting the other graphics adapter."
1096 msgstr ""
1098 #. type: Bullet: '* '
1099 msgid ""
1100 "For the Mac computers, it is possible to use a third-party application, "
1101 "<http://gfx.io/>, to force integrated graphics only through macOS.  Then "
1102 "restart in that special mode that works with Tails."
1103 msgstr ""
1105 #. type: Bullet: '* '
1106 msgid "Expert Linux users can also do the following:"
1107 msgstr "Usuarios expertos de Linux pueden hacer lo siguiente:"
1109 #. type: Bullet: '  1. '
1110 #, fuzzy
1111 #| msgid ""
1112 #| "Add the `i915.modeset=0 rootpw=pass` option in the [[Boot Loader Menu|doc/"
1113 #| "first_steps/startup_options#boot_loader_menu]]."
1114 msgid ""
1115 "Add the `i915.modeset=0 rootpw=pass` option in the [[Boot Loader|doc/"
1116 "advanced_topics/boot_options]]."
1117 msgstr ""
1118 "Añade `intel_idle.max_cstate=1` a las [[opciones de arranque|/doc/"
1119 "first_steps/startup_options/#boot_loader_menu]]."
1121 #. type: Bullet: '  2. '
1122 msgid ""
1123 "Create a file `/etc/X11/xorg.conf.d/switchable.conf` with the following "
1124 "content:"
1125 msgstr ""
1127 #. type: Plain text
1128 #, no-wrap
1129 msgid ""
1130 "         Section \"Device\"\n"
1131 "             Identifier \"Device0\"\n"
1132 "             Driver \"nouveau\"\n"
1133 "             BusID \"1:0:0\"\n"
1134 "         EndSection\n"
1135 msgstr ""
1136 "         Section \"Device\"\n"
1137 "             Identifier \"Device0\"\n"
1138 "             Driver \"nouveau\"\n"
1139 "             BusID \"1:0:0\"\n"
1140 "         EndSection\n"
1142 #. type: Bullet: '  4. '
1143 msgid "Restart X with the command:"
1144 msgstr "Reinicia X con el comando:"
1146 #. type: Plain text
1147 #, no-wrap
1148 msgid "         service gdm3 restart\n"
1149 msgstr "         service gdm3 restart\n"
1151 #. type: Bullet: '  5. '
1152 msgid ""
1153 "After the GNOME session has started, change again the root password with the "
1154 "command:"
1155 msgstr ""
1157 #. type: Plain text
1158 #, no-wrap
1159 msgid "         sudo passwd\n"
1160 msgstr "         sudo passwd\n"
1162 #. type: Plain text
1163 msgid ""
1164 "For more details, see our issue on [[!tails_ticket 7505 desc=\"Video is "
1165 "broken with switchable graphics\"]]."
1166 msgstr ""
1168 #. type: Plain text
1169 #, fuzzy, no-wrap
1170 #| msgid "Black screen with switchable graphics computers\n"
1171 msgid "<h2 id=\"sg-segfault\">Cannot start GNOME session with switchable graphics computers</h2>\n"
1172 msgstr "Pantalla negra con ordenadores de gráficos intercambiables\n"
1174 #. type: Plain text
1175 msgid ""
1176 "On some computers with switchable graphics, Tails 2.10 and later fails to "
1177 "start the GNOME session and keeps returning to the [[Welcome Screen|doc/"
1178 "first_steps/welcome_screen]]."
1179 msgstr ""
1181 #. type: Bullet: '* '
1182 msgid "`modprobe.blacklist=nouveau`"
1183 msgstr ""
1185 #. type: Plain text
1186 #, fuzzy, no-wrap
1187 #| msgid "<a id=\"intel-gm965\"></a>\n"
1188 msgid "<h2 id=\"intel-gm965\">Intel GM965/GL960</h2>\n"
1189 msgstr "<a id=\"intel-gm965\"></a>\n"
1191 #. type: Plain text
1192 #, fuzzy, no-wrap
1193 #| msgid ""
1194 #| "<!--\n"
1195 #| "Ticket: #12217, Linux #187001\n"
1196 #| "-->\n"
1197 msgid ""
1198 "<!--\n"
1199 "Issue: #12217, Linux #187001\n"
1200 "-->\n"
1201 msgstr ""
1202 "<!--\n"
1203 "Ticket: #12217, Linux #187001\n"
1204 "-->\n"
1206 #. type: Plain text
1207 #, no-wrap
1208 msgid ""
1209 "<table>\n"
1210 "<tr><th>Name</th><th>ID</th><th>Revision number</th></tr>\n"
1211 "<tr><td>Intel Corporation Mobile GM965/GL960 Integrated Graphics Controller (primary)</td><td>[8086:2a02]</td><td></td></tr>\n"
1212 "<tr><td>Intel Corporation Mobile GM965/GL960 Integrated Graphics Controller (secondar)</td><td>[8086:2a03]</td><td></td></tr>\n"
1213 "</table>\n"
1214 msgstr ""
1216 #. type: Plain text
1217 msgid "The laptop crashes while running Tails."
1218 msgstr "La laptop se congela cuando corre Tails."
1220 #. type: Plain text
1221 #, fuzzy
1222 #| msgid ""
1223 #| "Adding `radeon.dpm=0` to the [[startup options|/doc/first_steps/"
1224 #| "startup_options#boot_loader_menu]] fixes the issue."
1225 msgid ""
1226 "Adding `video=SVIDEO-1:d` to the [[boot options|doc/advanced_topics/"
1227 "boot_options]] fixes the issue."
1228 msgstr ""
1229 "El problema se arregla añadiendo `radeon.dpm=0` a las [[opciones de "
1230 "arranque|/doc/advanced_topics/boot_options]]."
1232 #. type: Plain text
1233 #, no-wrap
1234 msgid "<h2 id=\"qemu\">Virtual machines with <span class=\"application\">virt-manager</span>, <span class=\"application\">libvirt</span> and <span class=\"application\">QEMU</span></h2>\n"
1235 msgstr ""
1237 #. type: Plain text
1238 #, no-wrap
1239 msgid ""
1240 "See the\n"
1241 "[[dedicated troubleshooting documentation|doc/advanced_topics/virtualization/virt-manager#graphics-issues]]\n"
1242 "about graphics issues in Tails running inside a virtual machine\n"
1243 "with <span class=\"application\">virt-manager</span>.\n"
1244 msgstr ""
1246 #. type: Plain text
1247 #, no-wrap
1248 msgid "<h2 id=\"vmware\">Virtual machines with <span class=\"application\">VMware</span></h2>\n"
1249 msgstr ""
1251 #. type: Plain text
1252 #, fuzzy, no-wrap
1253 #| msgid "To improve support of Tails running inside a virtual machine with *VMware*, [[install|doc/first_steps/additional_software]] the `open-vm-tools-desktop` software package in Tails."
1254 msgid ""
1255 "To improve support of Tails running inside a virtual machine with\n"
1256 "<span class=\"application\">VMware</span>, [[install|doc/first_steps/additional_software]] the\n"
1257 "<code>open-vm-tools-desktop</code> software package in Tails.\n"
1258 msgstr "Para mejorar el soporte de Tails ejecutado en una máquina virtual con *VMware*, [[instala|doc/first_steps/additional_software]] en Tails el paquete de software `open-vm-tools-desktop'."
1260 #, fuzzy
1261 #~| msgid ""
1262 #~| "Try adding `nomodeset` to the [[startup options|doc/first_steps/"
1263 #~| "startup_options#boot_loader_menu]]."
1264 #~ msgid ""
1265 #~ "Try adding to the [[boot options|doc/advanced_topics/boot_options]], one "
1266 #~ "after the other:"
1267 #~ msgstr ""
1268 #~ "Intenta añadir `nomodeset` a las [[opciones de arranque|doc/first_steps/"
1269 #~ "startup_options#boot_loader_menu]]."
1271 #~ msgid ""
1272 #~ "     If the workaround doesn't work, please [[report the problem to our\n"
1273 #~ "     help desk|support/talk]].\n"
1274 #~ msgstr ""
1275 #~ "     Si la solución temporaria propuesta no funciona, por favor [[reporta "
1276 #~ "el problema\n"
1277 #~ "     a nuestro equipo de ayuda|support/talk]].\n"
1279 #~ msgid "The workaround that you tried and that failed."
1280 #~ msgstr "La solución que intentaste y falló."
1282 #~ msgid "We need more test results from users: [[!tails_ticket 15116]]"
1283 #~ msgstr "Necesitamos más tests de usuarios: [[!tails_ticket 15116]]"
1285 #~ msgid "We need more test results from users: [[!tails_ticket 12482]]"
1286 #~ msgstr "Necesitamos más tests de usuarios: [[!tails_ticket 12482]]"
1288 #~ msgid "Error starting GDM"
1289 #~ msgstr "Problemas al arrancar GDM"
1291 #~ msgid "AMD Radeon HD"
1292 #~ msgstr "AMD Radeon HD"
1294 #~ msgid "AMD Radeon R5"
1295 #~ msgstr "AMD Radeon R5"
1297 #~ msgid "AMD Radeon R9"
1298 #~ msgstr "AMD Radeon R9"
1300 #, fuzzy
1301 #~| msgid "AMD Radeon R9"
1302 #~ msgid "AMD Radeon RX 400 family"
1303 #~ msgstr "AMD Radeon R9"
1305 #, fuzzy
1306 #~| msgid "<a id=\"vmware\"></a>\n"
1307 #~ msgid "<a id=\"amd-vega\"></a>\n"
1308 #~ msgstr "<a id=\"vmware\"></a>\n"
1310 #, fuzzy
1311 #~| msgid "AMD Radeon R9"
1312 #~ msgid "AMD Renoir family"
1313 #~ msgstr "AMD Radeon R9"
1315 #~ msgid "Intel"
1316 #~ msgstr "Intel"
1318 #~ msgid "Intel 855GM"
1319 #~ msgstr "Intel 855GM"
1321 #~ msgid "<a id=\"nvidia-tesla\"></a>\n"
1322 #~ msgstr "<a id=\"nvidia-tesla\"></a>\n"
1324 #, fuzzy
1325 #~| msgid "<a id=\"nvidia-tesla\"></a>\n"
1326 #~ msgid "<a id=\"nvidia-kepler\"></a>\n"
1327 #~ msgstr "<a id=\"nvidia-tesla\"></a>\n"
1329 #~ msgid "<a id=\"nvidia-maxwell\"></a>\n"
1330 #~ msgstr "<a id=\"nvidia-maxwell\"></a>\n"
1332 #~ msgid "<a id=\"nvidia-pascal\"></a>\n"
1333 #~ msgstr "<a id=\"nvidia-pascal\"></a>\n"
1335 #, fuzzy
1336 #~| msgid "<a id=\"nvidia-tesla\"></a>\n"
1337 #~ msgid "<a id=\"nvidia-turing\"></a>\n"
1338 #~ msgstr "<a id=\"nvidia-tesla\"></a>\n"
1340 #~ msgid "Other issues"
1341 #~ msgstr "Otros problemas"
1343 #~ msgid "<a id=sg-segfault></a>\n"
1344 #~ msgstr "<a id=sg-segfault></a>\n"
1346 #~ msgid "Intel GM965/GL960"
1347 #~ msgstr "Intel GM965/GL960"
1349 #~ msgid "<a id=\"qemu\"></a>\n"
1350 #~ msgstr "<a id=\"qemu\"></a>\n"
1352 #~ msgid "<a id=\"vmware\"></a>\n"
1353 #~ msgstr "<a id=\"vmware\"></a>\n"
1355 #~ msgid "Virtual machines with *VMware*"
1356 #~ msgstr "Maquinas virtuales con *VMware*"
1358 #, fuzzy
1359 #~| msgid ""
1360 #~| "Try adding `nomodeset` to the [[startup options|doc/first_steps/"
1361 #~| "startup_options#boot_loader_menu]]."
1362 #~ msgid ""
1363 #~ "Try adding to the [[boot options|/doc/first_steps/"
1364 #~ "startup_options#boot_loader_menu]], one after the other:"
1365 #~ msgstr ""
1366 #~ "Intenta añadir `nomodeset` a las [[opciones de arranque|doc/first_steps/"
1367 #~ "startup_options#boot_loader_menu]]."
1369 #, fuzzy
1370 #~| msgid ""
1371 #~| "Try adding `nomodeset` to the [[startup options|doc/first_steps/"
1372 #~| "startup_options#boot_loader_menu]]."
1373 #~ msgid ""
1374 #~ "Try adding `nomodeset` to the [[boot options|doc/first_steps/"
1375 #~ "startup_options#boot_loader_menu]]."
1376 #~ msgstr ""
1377 #~ "Intenta añadir `nomodeset` a las [[opciones de arranque|doc/first_steps/"
1378 #~ "startup_options#boot_loader_menu]]."
1380 #, fuzzy
1381 #~| msgid ""
1382 #~| "Otherwise, try adding `nouveau.noaccel=1` or `nouveau.modeset=0` to the "
1383 #~| "[[startup options|doc/first_steps/startup_options#boot_loader_menu]]."
1384 #~ msgid ""
1385 #~ "Otherwise, try adding `nouveau.noaccel=1` or `nouveau.modeset=0` to the "
1386 #~ "[[boot options|doc/first_steps/startup_options#boot_loader_menu]]."
1387 #~ msgstr ""
1388 #~ "De no ser así, intenta añadiendo `nouveau.noaccel=1` o `nouveau."
1389 #~ "modeset=0` a las [[opciones de arranque|doc/first_steps/"
1390 #~ "startup_options#boot_loader_menu]]."
1392 #, fuzzy
1393 #~| msgid ""
1394 #~| "Otherwise, try adding `nouveau.noaccel=1` or `nouveau.modeset=0` to the "
1395 #~| "[[startup options|doc/first_steps/startup_options#boot_loader_menu]]."
1396 #~ msgid ""
1397 #~ "Otherwise, try adding `nouveau.noaccel=0`, `nouveau.noaccel=1`, or "
1398 #~ "`nouveau.modeset=0` to the [[boot options|doc/first_steps/"
1399 #~ "startup_options#boot_loader_menu]]."
1400 #~ msgstr ""
1401 #~ "De no ser así, intenta añadiendo `nouveau.noaccel=1` o `nouveau."
1402 #~ "modeset=0` a las [[opciones de arranque|doc/first_steps/"
1403 #~ "startup_options#boot_loader_menu]]."
1405 #, fuzzy
1406 #~| msgid ""
1407 #~| "Otherwise, try adding `nouveau.noaccel=1` or `nouveau.modeset=0` to the "
1408 #~| "[[startup options|doc/first_steps/startup_options#boot_loader_menu]]."
1409 #~ msgid ""
1410 #~ "Try adding `nouveau.noaccel=1` or `nouveau.modeset=0` to the [[boot "
1411 #~ "options|doc/first_steps/startup_options#boot_loader_menu]]."
1412 #~ msgstr ""
1413 #~ "De no ser así, intenta añadiendo `nouveau.noaccel=1` o `nouveau."
1414 #~ "modeset=0` a las [[opciones de arranque|doc/first_steps/"
1415 #~ "startup_options#boot_loader_menu]]."
1417 #, fuzzy
1418 #~| msgid ""
1419 #~| "Try adding `nomodeset` to the [[startup options|doc/first_steps/"
1420 #~| "startup_options#boot_loader_menu]]."
1421 #~ msgid ""
1422 #~ "Starting in *Troubleshooting Mode* works, as well as adding the `modprobe."
1423 #~ "blacklist=nouveau` to the [[boot options|doc/first_steps/"
1424 #~ "startup_options#boot_loader_menu]]."
1425 #~ msgstr ""
1426 #~ "Intenta añadir `nomodeset` a las [[opciones de arranque|doc/first_steps/"
1427 #~ "startup_options#boot_loader_menu]]."
1429 #, fuzzy
1430 #~| msgid ""
1431 #~| "For some models, adding `radeon.modeset=0` to the [[startup options|/doc/"
1432 #~| "first_steps/startup_options/#boot_loader_menu]] fixes the issue."
1433 #~ msgid ""
1434 #~ "For some models, adding `radeon.modeset=0` to the [[boot options|/doc/"
1435 #~ "first_steps/startup_options/#boot_loader_menu]] fixes the issue."
1436 #~ msgstr ""
1437 #~ "En algunos modelos el problema se arregla añadiendo `radeon.modeset=0` a "
1438 #~ "las [[opciones de arranque|/doc/first_steps/startup_options/"
1439 #~ "#boot_loader_menu]]."
1441 #~ msgid ""
1442 #~ "<!--\n"
1443 #~ "<table>\n"
1444 #~ "<tr><th>Name</th><th>ID</th><th>Revision number</th></tr>\n"
1445 #~ "<tr><td>$VENDOR $DEVICE</td><td>[$VENDOR_ID:$PRODUCT_ID]</td><td>(rev "
1446 #~ "$REVISION_NUMBER)</td></tr>\n"
1447 #~ "</table>\n"
1448 #~ "-->\n"
1449 #~ msgstr ""
1450 #~ "<!--\n"
1451 #~ "<table>\n"
1452 #~ "<tr><th>Name</th><th>ID</th><th>Revision number</th></tr>\n"
1453 #~ "<tr><td>$VENDOR $DEVICE</td><td>[$VENDOR_ID:$PRODUCT_ID]</td><td>(rev "
1454 #~ "$REVISION_NUMBER)</td></tr>\n"
1455 #~ "</table>\n"
1456 #~ "-->\n"
1458 #, fuzzy
1459 #~| msgid "<a id=\"qemu\"></a>\n"
1460 #~ msgid "<a id=\"lockup\"></a>\n"
1461 #~ msgstr "<a id=\"qemu\"></a>\n"
1463 #~ msgid "<a id=\"sg-black-screen\"></a>\n"
1464 #~ msgstr "<a id=\"sg-black-screen\"></a>\n"
1466 #, fuzzy
1467 #~| msgid ""
1468 #~| "Adding `xorg-driver=intel` to the [[startup options|/doc/first_steps/"
1469 #~| "startup_options#boot_loader_menu]] might fix the issue."
1470 #~ msgid ""
1471 #~ "Adding `xorg-driver=intel`, `nomodeset`, or `nomodeset xorg-driver=vesa` "
1472 #~ "to the [[startup options|/doc/first_steps/"
1473 #~ "startup_options#boot_loader_menu]] might fix the issue."
1474 #~ msgstr ""
1475 #~ "El problema se arregla en algunos modelos añadiendo `xorg-driver=intel` a "
1476 #~ "las [[opciones de arranque|/doc/first_steps/startup_options/"
1477 #~ "#boot_loader_menu]]."