1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE
2 # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
8 "Project-Id-Version: Tails 2.2.1\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: tails-l10n@boum.org\n"
10 "POT-Creation-Date: 2020-12-04 17:08+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2020-12-25 11:43+0000\n"
12 "Last-Translator: emmapeel <emma.peel@riseup.net>\n"
13 "Language-Team: Tails translators <tails@boum.org>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
19 "X-Generator: Weblate 3.11.3\n"
23 msgid "[[!meta title=\"Upgrading a Tails USB stick\"]]\n"
24 msgstr "[[!meta title=\"Atualizando um dispositivo USB com Tails\"]]\n"
28 msgid "[[!meta stylesheet=\"hide-breadcrumbs\" rel=\"stylesheet\" title=\"\"]]\n"
33 msgid "[[!toc levels=2]]\n"
34 msgstr "[[!toc levels=2]]\n"
38 msgid "[[!inline pages=\"doc/upgrade\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]\n"
41 #~ msgid "[[!meta robots=\"noindex\"]]\n"
42 #~ msgstr "[[!meta robots=\"noindex\"]]\n"
45 #~| msgid "Choose your <strong>manual upgrade</strong> scenario"
46 #~ msgid "[[!meta title=\"Choose your manual upgrade scenario\"]]"
47 #~ msgstr "Escolha o seu cenário de <strong>atualização manual</strong>"
51 #~| "[[!meta title=\"Choose your manual upgrade scenario\"]] [[!meta robots="
52 #~| "\"noindex\"]] [[!meta stylesheet=\"bootstrap.min\" rel=\"stylesheet\" "
53 #~| "title=\"\"]] [[!meta stylesheet=\"install/inc/stylesheets/assistant\" "
54 #~| "rel=\"stylesheet\" title=\"\"]] [[!inline pages=\"install/inc/tails-"
55 #~| "installation-assistant.inline\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]"
57 #~ "[[!meta robots=\"noindex\"]] [[!meta stylesheet=\"bootstrap.min\" rel="
58 #~ "\"stylesheet\" title=\"\"]] [[!meta stylesheet=\"install/inc/stylesheets/"
59 #~ "assistant\" rel=\"stylesheet\" title=\"\"]]"
61 #~ "[[!meta title=\"Escolha o seu cenário de atualização manual\"]] [[!meta "
62 #~ "robots=\"noindex\"]] [[!meta stylesheet=\"bootstrap.min\" rel=\"stylesheet"
63 #~ "\" title=\"\"]] [[!meta stylesheet=\"install/inc/stylesheets/assistant\" "
64 #~ "rel=\"stylesheet\" title=\"\"]] [[!inline pages=\"install/inc/tails-"
65 #~ "installation-assistant.inline.pt\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]"
67 #~ msgid "Upgrade from another Tails"
68 #~ msgstr "Atualize a partir de outro Tails"
72 #~| "If you know someone of trust who already did the upgrade, you can "
73 #~| "upgrade your Tails by cloning from it."
75 #~ "If you know someone you trust who already did the upgrade, you can "
76 #~ "upgrade your Tails by cloning from their Tails."
78 #~ "Se você conhece uma pessoa de confiança que já fez a atualização, você "
79 #~ "pode atualizar seu Tails clonando a partir do dela."
82 #~ msgstr "Você precisa de:"
85 #~| msgid "Your USB stick"
86 #~ msgid "Your Tails USB stick"
87 #~ msgstr "Sua memória USB"
89 #~ msgid "¼ hour to upgrade"
90 #~ msgstr "¼ de hora para atualizar"
95 #~ msgid "<small>Manually</small>"
96 #~ msgstr "<small>Manualmente</small>"
98 #~ msgid "upgrade from another Tails"
99 #~ msgstr "atualizar a partir de outro Tails"
101 #~ msgid "|upgrade/clone-overview]]"
102 #~ msgstr "|upgrade/clone-overview]]"
105 #~| msgid "Upgrade inside Tails"
106 #~ msgid "Upgrade inside Tails (or Linux)"
107 #~ msgstr "Atualizar dentro do Tails"
110 #~ "Another empty USB stick <small>(at least 8 GB)</small> [[!toggle id="
111 #~ "\"why_extra\" text=\"Why?\"]] [[!toggleable id=\"why_extra\" text="
112 #~ "\"\"\" [[!toggle id=\"why_extra\" text=\"X\"]] [[!inline pages=\"install/"
113 #~ "inc/router/why_extra.inline\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]] \"\"\"]]"
115 #~ "Outra memória USB vazia <small>(mínimo 8 GB)</small> [[!toggle id="
116 #~ "\"why_extra\" text=\"Porque?\"]] [[!toggleable id=\"why_extra\" text="
117 #~ "\"\"\" [[!toggle id=\"why_extra\" text=\"X\"]] [[!inline pages=\"install/"
118 #~ "inc/router/why_extra.inline.pt\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]] \"\"\"]]"
121 #~ "1 hour to download Tails (<small class=\"remove-extra-space\">[[!inline "
122 #~ "pages=\"inc/stable_amd64_iso_size\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]</small>)"
124 #~ "1 hora para baixar o Tails (<small class=\"remove-extra-space\">[[!inline "
125 #~ "pages=\"inc/stable_amd64_iso_size\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]</small>)"
127 #~ msgid "½ hour to upgrade"
128 #~ msgstr "½ hora para atualizar"
131 #~| msgid "upgrade inside Tails"
132 #~ msgid "upgrade inside Tails (or Linux)"
133 #~ msgstr "atualizar dentro do Tails"
135 #~ msgid "|upgrade/tails-overview]]"
136 #~ msgstr "|upgrade/tails-overview]]"
138 #~ msgid "<small> You can also:"
139 #~ msgstr "<small> Você pode também:"
141 #~ msgid "[[Burn a new Tails DVD|install/dvd]]"
142 #~ msgstr "[[Gravar um novo DVD do Tails|install/dvd]]"
144 #~ msgid "[[Upgrade your virtual machine|install/vm-download]]"
145 #~ msgstr "[[Atualizar a sua máquina virtual|install/vm-download]]"
151 #~ "The following set of instructions is quite new. If you face problems "
154 #~ "O seguinte conjunto de instruções é relativamente novo. Se você encontrar "
155 #~ "problemas ao seguí-las:"
157 #~ msgid "[[Report your problem.|support/talk]]"
158 #~ msgstr "[[Relate o seu problema.|support/talk]]"
161 #~ "Try following our old instructions for [[downloading|install]] or "
162 #~ "[[upgrading|doc/upgrade]] instead."
164 #~ "Tente, ao invés disto, as nossas instruções antigas para [[instalar|"
165 #~ "install]] ou [[atualizar|doc/upgrade]]."
167 #~ msgid "Another USB stick with Tails up-to-date"
168 #~ msgstr "Outra memória USB com o Tails atualizado"