Calendar: remove past event
[tails/test.git] / wiki / src / home / testing.es.po
blob9215ec7fb9c390bed6de1bdd844ed9601aad4908
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE
2 # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "POT-Creation-Date: 2020-10-06 15:07+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2020-10-18 15:32+0000\n"
11 "Last-Translator: emmapeel <emma.peel@riseup.net>\n"
12 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
13 "Language: es\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18 "X-Generator: Weblate 3.8\n"
20 #. type: Content of: <div>
21 msgid "[[!meta title=\"Trying a testing version of Tails\"]]"
22 msgstr ""
24 #. type: Content of: outside any tag (error?)
25 msgid ""
26 "[[!meta stylesheet=\"home\" rel=\"stylesheet\" title=\"\"]] [[!meta "
27 "stylesheet=\"hide-breadcrumbs\" rel=\"stylesheet\" title=\"\"]] [[!meta "
28 "robots=\"noindex\"]] [[!meta script=\"home\"]]"
29 msgstr ""
30 "[[!meta stylesheet=\"home\" rel=\"stylesheet\" title=\"\"]] [[!meta "
31 "stylesheet=\"hide-breadcrumbs\" rel=\"stylesheet\" title=\"\"]] [[!meta "
32 "robots=\"noindex\"]] [[!meta script=\"home\"]]"
34 #. type: Content of: <div>
35 msgid ""
36 "<a href=\"https://check.torproject.org/\" id=\"tor_check\"> <span>Tor check</"
37 "span> </a>"
38 msgstr ""
39 "<a href=\"https://check.torproject.org/\" id=\"tor_check\"> "
40 "<span>Comprobación de Tor</span> </a>"
42 #. type: Content of: <div>
43 msgid "[[!inline pages=\"home/donate.inline\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]"
44 msgstr "[[!inline pages=\"home/donate.inline.es\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]"
46 #. type: Content of: <div><p>
47 msgid "You are running a testing version of Tails. Thanks!"
48 msgstr "Estás usando una versión experimental de Tails. ¡Gracias!"
50 #. type: Content of: <div><ul><li>
51 msgid ""
52 "If it's a release candidate or a beta version, it should be safe to use but "
53 "it might still be broken in many ways."
54 msgstr ""
55 "Si es un candidato para release o una versión beta, debería ser seguro "
56 "usarlo pero podría estar roto en varios sitios."
58 #. type: Content of: <div><ul><li>
59 msgid ""
60 "Else, it might be unsafe for regular usage. Use only for testing purposes."
61 msgstr ""
63 #. type: Content of: <div><p>
64 msgid ""
65 "Report any problems to <a href=\"mailto:tails-testers@boum.org\">tails-"
66 "testers@boum.org</a>."
67 msgstr ""
69 #. type: Content of: <div>
70 msgid "[[!inline pages=\"news\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]"
71 msgstr "[[!inline pages=\"news.es\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]"
73 #~ msgid "[[!inline pages=\"home/tor_check\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]"
74 #~ msgstr "[[!inline pages=\"home/tor_check.es\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]"