1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE
2 # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: tails-l10n@boum.org\n"
10 "POT-Creation-Date: 2018-09-18 06:11+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2020-03-20 07:37+0000\n"
12 "Last-Translator: emmapeel <emma.peel@riseup.net>\n"
13 "Language-Team: Portuguese <http://translate.tails.boum.org/projects/tails/"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
20 "X-Generator: Weblate 3.5.1\n"
24 msgid "[[!meta date=\"Tue, 09 Jan 2018 12:34:56 +0000\"]]\n"
29 msgid "[[!pagetemplate template=\"news.tmpl\"]]\n"
30 msgstr "[[!pagetemplate template=\"news.tmpl\"]]\n"
34 msgid "[[!meta title=\"Tails 3.4 is out\"]]\n"
39 msgid "[[!tag announce]]\n"
40 msgstr "[[!tag announce]]\n"
44 "This release fixes [[many security issues|security/"
45 "Numerous_security_holes_in_3.3]] and users should upgrade as soon as "
51 "In particular, Tails 3.4 fixes the widely reported [Meltdown](https://"
52 "meltdownattack.com/) attack, and includes the partial mitigation for "
53 "[Spectre](https://spectreattack.com/)."
58 msgid "[[!toc levels=1]]\n"
59 msgstr "[[!toc levels=1]]\n"
68 msgid "Upgrades and changes"
69 msgstr "Atualizações e mudanças"
73 "Update *Linux* to 4.14.12 which fixes [Meltdown](https://meltdownattack."
74 "com/), [Spectre](https://spectreattack.com/) (only partially) and many other "
75 "issues. ([[!tails_ticket 14976]])"
80 msgid "Fixed problems"
81 msgstr "Problemas resolvidos"
85 "Fix an issue that made Tails start very slowly, in particular on DVD. ([[!"
86 "tails_ticket 14964]])"
91 "Don't delete downloaded Debian packages after installing them. This is "
92 "mostly relevant for users of the *APT Packages* persistence feature. ([[!"
93 "tails_ticket 10958]])"
98 "Fix an issue that prevented some Debian packages to install properly with "
99 "the *Additional software* feature. ([[!tails_ticket 6038]])"
102 #. type: Bullet: '- '
104 "Update *uBlock Origin* to restore its icon in *Tor Browser*, and make its "
105 "settings dashboard work again. ([[!tails_ticket 14993]])"
110 "For more details, read our [[!tails_gitweb debian/changelog desc=\"changelog"
113 "Para mais detalhes, leia nosso [[!tails_gitweb debian/changelog desc="
118 msgid "<a id=\"known-issues\"></a>\n"
119 msgstr "<a id=\"known-issues\"></a>\n"
124 msgstr "Problemas conhecidos"
126 #. type: Bullet: '- '
128 "The graphical splash screen usually displayed during Tails startup quickly "
129 "disappears and is replaced by garbled text messages. As long as Tails "
130 "appears to work fine for you otherwise, please ignore these messages, "
131 "including the alarming message about a \"kernel BUG\" (which was [[!debbug "
132 "886329 desc=\"reported to Debian\"]]): they do not affect the safety of your "
136 #. type: Bullet: '- '
138 "Due to [an issue in *Tor Browser*](https://trac.torproject.org/projects/tor/"
139 "ticket/24243), the documentation shipped in Tails doesn't open in *Tor "
140 "Browser* anymore and lacks our sidebar. The warning page of the *Unsafe "
141 "Browser* also lacks graphical design. ([[!tails_ticket 14962]])"
145 msgid "See the list of [[long-standing issues|support/known_issues]]."
146 msgstr "Veja a lista de [[problemas de longa data|support/known_issues]]."
150 msgid "Get Tails 3.4"
154 msgid "- To install, follow our [[installation instructions|install]]."
155 msgstr "- Para instalar, siga nossas [[instruções de instalação|install]]."
158 msgid "- To upgrade, automatic upgrades are available from 3.2 and 3.3."
164 " If you cannot do an automatic upgrade or if you fail to start after an\n"
165 " automatic upgrade, please try to do a [[manual upgrade|doc/upgrade#manual]].\n"
166 msgstr " Se você não conseguir fazer uma atualização automática ou se seu Tails não iniciar após uma atualização automática, tente uma [[instalação manual|doc/upgrade#manual]]\n"
169 msgid "- [[Download Tails 3.4.|install/download]]"
174 msgid "What's coming up?"
175 msgstr "O que vem por aí?"
178 msgid "Tails 3.5 is [[scheduled|contribute/calendar]] for January 23."
182 msgid "Have a look at our [[!tails_roadmap]] to see where we are heading to."
183 msgstr "Confira o nosso [[!tails_roadmap]] e veja nossos objetivos futuros."
188 "We need your help and there are many ways to [[contribute to\n"
189 "Tails|contribute]] (<a href=\"https://tails.boum.org/donate/?r=3.4\">donating</a> is only one of\n"
190 "them). Come [[talk to us|about/contact#tails-dev]]!\n"