Calendar: remove past event
[tails/test.git] / wiki / src / news / version_3.7.1.pt.po
blobe5bd41c2320ae3419ee024584faf35426302678b
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE
2 # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: tails-l10n@boum.org\n"
10 "POT-Creation-Date: 2018-09-18 06:11+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2020-03-20 07:37+0000\n"
12 "Last-Translator: emmapeel <emma.peel@riseup.net>\n"
13 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
14 "Language: pt\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
19 "X-Generator: Weblate 3.5.1\n"
21 #. type: Plain text
22 #, no-wrap
23 msgid "[[!meta date=\"Sun, 10 Jun 2018 16:34:56 +0000\"]]\n"
24 msgstr ""
26 #. type: Plain text
27 #, no-wrap
28 msgid "[[!pagetemplate template=\"news.tmpl\"]]\n"
29 msgstr "[[!pagetemplate template=\"news.tmpl\"]]\n"
31 #. type: Plain text
32 #, no-wrap
33 msgid "[[!meta title=\"Tails 3.7.1 is out\"]]\n"
34 msgstr ""
36 #. type: Plain text
37 #, no-wrap
38 msgid "[[!tag announce]]\n"
39 msgstr "[[!tag announce]]\n"
41 #. type: Plain text
42 msgid ""
43 "This release fixes [[many security issues|security/"
44 "Numerous_security_holes_in_3.7]] and users should upgrade as soon as "
45 "possible."
46 msgstr ""
48 #. type: Plain text
49 #, no-wrap
50 msgid "[[!toc levels=1]]\n"
51 msgstr "[[!toc levels=1]]\n"
53 #. type: Title #
54 #, no-wrap
55 msgid "Changes"
56 msgstr "Mudanças"
58 #. type: Title ##
59 #, no-wrap
60 msgid "Upgrades and changes"
61 msgstr "Atualizações e mudanças"
63 #. type: Plain text
64 msgid "- Upgrade *Tor Browser* to 7.5.5."
65 msgstr ""
67 #. type: Plain text
68 #, no-wrap
69 msgid ""
70 "  This fixes a [[!mfsa 2018-14 desc=\"critical issue in Firefox\"]]\n"
71 "  announced on June 6.\n"
72 msgstr ""
74 #. type: Plain text
75 msgid "- Upgrade *Thunderbird* to 52.8.0."
76 msgstr ""
78 #. type: Plain text
79 #, no-wrap
80 msgid ""
81 "  This partly mitigates the infamous EFAIL attack and fixes importing\n"
82 "  OpenPGP keys from keyservers with Enigmail.\n"
83 msgstr ""
85 #. type: Title ##
86 #, no-wrap
87 msgid "Fixed problems"
88 msgstr "Problemas resolvidos"
90 #. type: Bullet: '- '
91 msgid ""
92 "Fix setting a screen locker password with non-ASCII characters.  ([[!"
93 "tails_ticket 15636]])"
94 msgstr ""
96 #. type: Bullet: '- '
97 msgid ""
98 "Rename the *WhisperBack* launcher to \"WhisperBack Error Reporting\" so that "
99 "users have a better chance to understand what it does.  ([[!tails_ticket "
100 "6432]])"
101 msgstr ""
103 #. type: Plain text
104 msgid ""
105 "For more details, read our [[!tails_gitweb debian/changelog desc=\"changelog"
106 "\"]]."
107 msgstr ""
108 "Para mais detalhes, leia nosso  [[!tails_gitweb debian/changelog desc=\""
109 "changelog\"]]."
111 #. type: Plain text
112 #, no-wrap
113 msgid "<a id=\"known-issues\"></a>\n"
114 msgstr "<a id=\"known-issues\"></a>\n"
116 #. type: Title #
117 #, no-wrap
118 msgid "Known issues"
119 msgstr "Problemas conhecidos"
121 #. type: Plain text
122 msgid "None specific to this release."
123 msgstr ""
125 #. type: Plain text
126 msgid "See the list of [[long-standing issues|support/known_issues]]."
127 msgstr "Veja a lista de [[problemas de longa data|support/known_issues]]."
129 #. type: Title #
130 #, no-wrap
131 msgid "Get Tails 3.7.1"
132 msgstr ""
134 #. type: Plain text
135 msgid "- To install, follow our [[installation instructions|install]]."
136 msgstr "- Para instalar, siga nossas [[instruções de instalação|install]]."
138 #. type: Bullet: '- '
139 msgid ""
140 "To upgrade, automatic upgrades are available from 3.6, 3.6.1, 3.6.2, and 3.7 "
141 "to 3.7.1."
142 msgstr ""
144 #. type: Plain text
145 #, no-wrap
146 msgid ""
147 "  If you cannot do an automatic upgrade or if Tails fails to start after an\n"
148 "  automatic upgrade, please try to do a [[manual upgrade|doc/upgrade#manual]].\n"
149 msgstr ""
151 #. type: Plain text
152 msgid "- [[Download Tails 3.7.1.|install/download]]"
153 msgstr ""
155 #. type: Title #
156 #, no-wrap
157 msgid "What's coming up?"
158 msgstr "O que vem por aí?"
160 #. type: Plain text
161 msgid "Tails 3.8 is [[scheduled|contribute/calendar]] for June 26."
162 msgstr ""
164 #. type: Plain text
165 msgid "Have a look at our [[!tails_roadmap]] to see where we are heading to."
166 msgstr "Confira o nosso [[!tails_roadmap]] e veja nossos objetivos futuros."
168 #. type: Plain text
169 #, no-wrap
170 msgid ""
171 "We need your help and there are many ways to [[contribute to\n"
172 "Tails|contribute]] (<a href=\"https://tails.boum.org/donate/?r=3.7.1\">donating</a> is only one of\n"
173 "them). Come [[talk to us|about/contact#tails-dev]]!\n"
174 msgstr ""