Calendar: remove past event
[tails/test.git] / wiki / src / security / Iceweasel_exposes_a_rare_User-Agent.fa.po
blobe13f86d26ee5e8d118e8723a4bcb51cfed979eda
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE
2 # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: tails-l10n@boum.org\n"
10 "POT-Creation-Date: 2018-09-18 06:11+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2020-04-24 09:36+0000\n"
12 "Last-Translator: emmapeel <emma.peel@riseup.net>\n"
13 "Language-Team: Persian <http://weblate.451f.org:8889/projects/tails/"
14 "iceweasel_exposes_a_rare_user-agent/fa/>\n"
15 "Language: fa\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
20 "X-Generator: Weblate 3.5.1\n"
22 #. type: Plain text
23 #, no-wrap
24 msgid "[[!meta date=\"Fri, 03 Sep 2010 01:15:14 +0000\"]]\n"
25 msgstr "[[!meta date=\"Fri, 03 Sep 2010 01:15:14 +0000\"]]\n"
27 #. type: Plain text
28 #, no-wrap
29 msgid "[[!meta title=\"Iceweasel exposes a rare User-Agent\"]]\n"
30 msgstr "[[!meta title=\"Iceweasel یک عامل کاربر نادر را فاش می‌کند\"]]\n"
32 #. type: Plain text
33 #, no-wrap
34 msgid "[[!pagetemplate template=\"news.tmpl\"]]\n"
35 msgstr "[[!pagetemplate template=\"news.tmpl\"]]\n"
37 #. type: Plain text
38 #, no-wrap
39 msgid "[[!tag security/fixed]]\n"
40 msgstr "[[!tag security/fixed]]\n"
42 #. type: Plain text
43 msgid ""
44 "A Torbutton bug ([[!debbug 595375]]) makes Iceweasel expose a recognizable "
45 "User-Agent when the \"Spoof US English Browser\" setting is disabled, which "
46 "is the case in T(A)ILS 0.5."
47 msgstr ""
48 "یک ایراد تورباتِن ([[!debbug 595375]]) باعث می‌شود Iceweasel یک عامل کاربر "
49 "قابل‌شناسایی را هنگام غیرفعال بودن تنظیمات \"Spoof US English Browser\" («جا "
50 "زدن مرورگر انگلیسی آمریکایی») را فاش کند که این مشکل در T(A)ILS 0.5 وجود "
51 "دارد."
53 #. type: Title #
54 #, no-wrap
55 msgid "Impact"
56 msgstr "نتیجه"
58 #. type: Plain text
59 msgid ""
60 "System administrators, webmasters and anyone able to read the logs of a "
61 "website are able to single out, amongst the visitors, the ones that are "
62 "using an affected Torbutton extension *and* have explicitly disabled the "
63 "\"Spoof US English Browser\" setting."
64 msgstr ""
65 "مدیران سیستم، وب‌مسترها و هر کسی که بتواند لاگ‌های تارنماها را بخواند می‌تواند "
66 "آن‌هایی که سعی می‌کنند از یک افزونهٔ خراب تورباتِن استفاده کنند *و* به وضوح "
67 "تنظیم مذکور را غیرفعال کرده‌اند پیدا کند."
69 #. type: Plain text
70 msgid ""
71 "While T(A)ILS users are obviously not the only ones in this case, such a bug "
72 "eases fingerprinting."
73 msgstr ""
74 "کاربران T(A)ILS تنها افرادی نیستند که دچار این مشکل شده‌اند اما چنین ایرادی "
75 "برداشتن اثر انگشت را ساده‌تر می‌کند."
77 #. type: Plain text
78 msgid ""
79 "The client IP address recorded in the webserver logs for such a connection "
80 "is the one of the Tor exit node used by the T(A)ILS user at this time."
81 msgstr ""
82 "آدرس آی‌پی کارخواه ضبط‌شده در لاگ‌های سرور وب برای چنین اتصالی یکی از گره‌های "
83 "خروجی تور استفاده‌شده از کاربر T(A)ILS است."
85 #. type: Title #
86 #, no-wrap
87 msgid "Solution"
88 msgstr "راه‌حل"
90 #. type: Plain text
91 msgid "Upgrade to T(A)ILS 0.6."
92 msgstr "ارتقاء به T(A)ILS 0.6."
94 #. type: Title #
95 #, no-wrap
96 msgid "Mitigation on T(A)ILS 0.5"
97 msgstr "مهاجرت به T(A)ILS 0.5"
99 #. type: Plain text
100 msgid ""
101 "The following steps need to be done immediately after boot, **before** "
102 "running Iceweasel."
103 msgstr ""
104 "این مراحل باید بلافاصله پس از راه‌اندازی و **پیش از** اجرای Iceweasel انجام "
105 "شوند."
107 #. type: Plain text
108 msgid "Run the following command in a terminal:"
109 msgstr "خط فرمان زیر را در یک پایانه اجرا کنید:"
111 #. type: Plain text
112 #, no-wrap
113 msgid "\tgksudo gedit /etc/iceweasel/profile/user.js\n"
114 msgstr "\tgksudo gedit /etc/iceweasel/profile/user.js\n"
116 #. type: Plain text
117 msgid "... this opens a text editor. Delete the line that says:"
118 msgstr "...این کار باعث باز شدن یک ویرایش‌گر متن می‌شود. این خطوط را پاک کنید:"
120 #. type: Plain text
121 #, no-wrap
122 msgid "\tuser_pref(\"extensions.torbutton.spoof_english\", false);\n"
123 msgstr "\tuser_pref(\"extensions.torbutton.spoof_english\", false);\n"
125 #. type: Plain text
126 msgid "... then save and quit. You can now run Iceweasel."
127 msgstr ""
128 "...سپس آن را ذخیره کرده و برنامه را ببندید. حالا می‌توانید Iceweasel را اجرا "
129 "کنید."
131 #. type: Plain text
132 msgid ""
133 "Beware! Changing this setting in the Torbutton preferences window is **not** "
134 "effective."
135 msgstr ""
136 "مراقب باشید! تغییر این تظنیمات در پنجرهٔ ترجیحات تورباتِن **بی‌فایده** است."
138 #. type: Title #
139 #, no-wrap
140 msgid "Affected versions"
141 msgstr "نسخه‌های تحت تأثیر"
143 #. type: Plain text
144 msgid "Torbutton 1.2.5, included in T(A)ILS 0.5"
145 msgstr "تورباتِن ۱٫۲٫۵ در T(A)ILS 0.5"