Calendar: remove past event
[tails/test.git] / wiki / src / security / noscript_disabled_in_tor_browser.it.po
blobed33f56b4f344241d7f84a917055e917a823e837
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE
2 # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "POT-Creation-Date: 2020-08-18 01:25+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2020-12-24 14:44+0000\n"
11 "Last-Translator: emmapeel <emma.peel@riseup.net>\n"
12 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
13 "Language: it\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18 "X-Generator: Weblate 3.11.3\n"
20 #. type: Plain text
21 #, no-wrap
22 msgid "[[!meta date=\"Sat, 04 May 2019 00:00:00 +0000\"]]\n"
23 msgstr ""
25 #. type: Plain text
26 #, no-wrap
27 msgid "[[!meta title=\"Tor Browser not safe without manual action\"]]\n"
28 msgstr ""
30 #. type: Plain text
31 #, no-wrap
32 msgid "[[!pagetemplate template=\"news.tmpl\"]]\n"
33 msgstr "[[!pagetemplate template=\"news.tmpl\"]]\n"
35 #. type: Plain text
36 #, no-wrap
37 msgid "[[!tag security/fixed]]\n"
38 msgstr "[[!tag security/fixed]]\n"
40 #. type: Plain text
41 #, no-wrap
42 msgid ""
43 "<div class=\"caution\">Tor Browser in Tails 3.13.1 is not safe to use\n"
44 "without taking the manual steps listed below each time you start\n"
45 "Tails!</div>\n"
46 msgstr ""
48 #. type: Plain text
49 msgid ""
50 "Starting from Friday May 3, a problem in *Firefox* and *Tor Browser* "
51 "disabled all add-ons, especially *NoScript* which is used to:"
52 msgstr ""
54 #. type: Bullet: '- '
55 msgid ""
56 "Strengthen *Tor Browser* against some JavaScript attacks that can lead to "
57 "compromised accounts and credentials on websites."
58 msgstr ""
60 #. type: Bullet: '- '
61 msgid ""
62 "Enable or disable JavaScript on some websites using the *NoScript* "
63 "interface, if you use it."
64 msgstr ""
66 #. type: Plain text
67 msgid ""
68 "If *NoScript* is activated, the *NoScript* icon appears in the top-right "
69 "corner and *Tor Browser* is safe:"
70 msgstr ""
72 #. type: Plain text
73 #, no-wrap
74 msgid "[[!img news/version_3.13.2/with-noscript.png alt=\"\" link=\"no\"]]\n"
75 msgstr ""
77 #. type: Plain text
78 msgid ""
79 "If *NoScript* is deactivated, the *NoScript* icon is absent from the top-"
80 "right corner and *Tor Browser* is unsafe:"
81 msgstr ""
83 #. type: Plain text
84 #, no-wrap
85 msgid "[[!img news/version_3.13.2/without-noscript.png alt=\"\" link=\"no\"]]\n"
86 msgstr ""
88 #. type: Title ##
89 #, no-wrap
90 msgid "Activate *NoScript* manually"
91 msgstr ""
93 #. type: Plain text
94 msgid ""
95 "To secure *Tor Browser* in Tails 3.13.1 or earlier, you must activate "
96 "*NoScript* every time you start Tails:"
97 msgstr ""
99 #. type: Bullet: '1. '
100 msgid ""
101 "Open the address <span class=\"command\">about:config</span> in *Tor "
102 "Browser*."
103 msgstr ""
104 "Consulta l'indirizzo <span class=\"command\">about:config</span> in *Tor "
105 "Browser*."
107 #. type: Plain text
108 #, no-wrap
109 msgid "   [[!img news/version_3.13.2/about-config.png link=\"no\"]]\n"
110 msgstr "   [[!img news/version_3.13.2/about-config.png link=\"no\"]]\n"
112 #. type: Bullet: '1. '
113 msgid "Click the **I accept the risk!** button."
114 msgstr "Fai clic sul bottone **Accetto i rischi**."
116 #. type: Bullet: '1. '
117 msgid ""
118 "At the top of the page, search for <span class=\"command\">xpinstall."
119 "signatures.required</span>."
120 msgstr ""
122 #. type: Bullet: '1. '
123 msgid ""
124 "Double-click on the **xpinstall.signatures.required** line in the results to "
125 "set its value to **false**."
126 msgstr ""
128 #. type: Bullet: '1. '
129 msgid "Verify that *NoScript* is activated again."
130 msgstr ""
132 #. type: Plain text
133 #, no-wrap
134 msgid "   [[!img news/version_3.13.2/xpinstall-false.png link=\"no\"]]\n"
135 msgstr ""