Calendar: remove past event
[tails/test.git] / wiki / src / support / chat.fa.po
blobcaeba159c93a0a34de264c20f93bb626e6874192
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE
2 # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: tails-l10n@boum.org\n"
10 "POT-Creation-Date: 2016-05-25 22:08+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2015-10-15 10:43+0000\n"
12 "Last-Translator: sprint5 <translation5@451f.org>\n"
13 "Language-Team: Persian <http://weblate.451f.org:8889/projects/tails/chat/fa/"
14 ">\n"
15 "Language: fa\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
20 "X-Generator: Weblate 2.4-dev\n"
22 #. type: Plain text
23 #, no-wrap
24 msgid "[[!meta title=\"Chat\"]]\n"
25 msgstr "[[!meta title=\"چت\"]]\n"
27 #. type: Plain text
28 msgid "Join our XMPP chat room to ask questions about Tails."
29 msgstr ""
31 #. type: Plain text
32 msgid ""
33 "To do so, you need an XMPP account. Some email providers, such as [Riseup]"
34 "(https://riseup.net/en/chat), provide XMPP accounts as well."
35 msgstr ""
37 #. type: Plain text
38 #, fuzzy
39 #| msgid ""
40 #| "To join it, use your preferred instant messaging client, e.g.  [[Pidgin|"
41 #| "http://www.pidgin.im/]], which runs on Windows, GNU/Linux and macOS."
42 msgid ""
43 "Then configure your preferred instant messaging client, for example [[Pidgin|"
44 "http://www.pidgin.im/]], which runs on Windows, GNU/Linux, and macOS, to "
45 "connect to:"
46 msgstr ""
47 "برای ملحق شدن به آن از کارخواه دلخواه پیغام‌رسانی خود، مانند [[پیجین|http://"
48 "www.pidgin.im/]] که روی ویندوز، گنو/لینوکس یا مک اواس ده کار می‌کند استفاده "
49 "کنید."
51 #. type: Bullet: '* '
52 #, fuzzy
53 #| msgid "server: `irc.oftc.net`"
54 msgid "server: `conference.riseup.net`"
55 msgstr "سرور: `irc.oftc.net`"
57 #. type: Bullet: '* '
58 #, fuzzy
59 #| msgid "channel: `#tails`"
60 msgid "room: `tails`"
61 msgstr "کانال: `#tails`"
63 #. type: Bullet: '* '
64 msgid "Use TLS/SSL to connect!"
65 msgstr "برای وصل شدن از TLS/SSL استفاده کنید!"
67 #~ msgid "Our chatroom is an IRC one."
68 #~ msgstr "اتاق گفتگوی ما یک اتاق گفتگوی IRC است."
70 #~ msgid "Here are the needed technical details:"
71 #~ msgstr "جزییات فنی موردنیاز عبارتند از:"
73 #~ msgid "port: `6697`"
74 #~ msgstr "درگاه: `6697`"
76 #~ msgid ""
77 #~ "If you are using Tails, you can enable the predefined profile\n"
78 #~ "in Pidgin in the \"Accounts menu -> Manage Accounts\" section.\n"
79 #~ msgstr ""
80 #~ "اگر از تیلز استفاده می‌کنید، می‌توانید پروفایل پیش‌تعریف‌شده را در پیجین\n"
81 #~ "از بخش «فهرست حساب‌ها -> مدیریت حساب‌ها» فعال کنید.\n"