Fixed binary search: no more infinite loops when vendor is unknown.
[tangerine.git] / workbench / utilities / Snoopy / catalogs / français.ct
bloba3c8d1dfa290b3b50c642102261d627c4e809369
1 ## version $VER: snoopy.catalog 1.0 (06.08.2006)
2 ## language français
3 ## codeset 0
5 ; TODO: update translation and set version to 2
7 MSG_TITLE
8 Snoopy
9 ; Snoopy
11 MSG_COPYRIGHT
12 © 2006, The AROS Development Team
13 ; © 2006, The AROS Development Team
15 MSG_AUTHOR
16 The AROS Development Team
17 ; The AROS Development Team
19 MSG_PORTNAME
20 SNOOPY
21 ; SNOOPY
23 MSG_DESCRIPTION
24 Simple moniteur système
25 ; Simple system monitor
27 MSG_SETTINGS
28 Préférences
29 ; Settings
31 MSG_SHOW_FAILS
32 Échecs seulement
33 ; Only show fails
35 MSG_CLI_NUMBER
36 Numéro du CLI
37 ; Show CLI number
39 MSG_FULL_PATH
40 Chemins complets
41 ; Show full paths
43 MSG_DEVICE
44 Noms de volume
45 ; Use device names
47 MSG_IGNORE_WB
48 Ignorer Workbench/Shell
49 ; Ignore Workbench/Shell
51 MSG_SYSTEM_FUNC
52 Fonctions Système
53 ; System Functions
55 MSG_DOS_FUNC
56 Fonctions DOS
57 ; AmigaDOS Functions
59 MSG_SAVE
60 Sauver
61 ; Save
63 MSG_OPEN
64 Ouvrir
65 ; Open
67 MSG_USE
68 Utiliser
69 ; Use
71 MSG_UNDO
72 Annuler
73 ; Undo
75 MSG_RESET
76 R.à Z.
77 ; Reset
79 MSG_CANCEL
80 Défaire
81 ; Cancel
83 MSG_OUTPUT_FIELD
84 Affichage
85 ; Output Field Width
87 MSG_NAME
88 Nom
89 ; Name
91 MSG_ACTION
92 Action
93 ; Action
95 MSG_TARGET
96 Cible
97 ; Target
99 MSG_OPTION
100 Option
101 ; Option
103 MSG_OK
105 ; OK
107 MSG_FAIL
108 Échec
109 ; Fail
111 MSG_ERROR_SAVE
112 Une erreur est survenue lors de l'écriture dans %s
113 ; An error happened when saving to %s
115 MSG_ERROR_LOAD
116 Une erreur est survenue lors du chargement de %s
117 ; An error happened when loading from %s
119 MSG_RESET_PATCHES
120 R.à Z. des patches|Annuler
121 ; Reset Patches|Cancel
123 MSG_ASK_RESET
124 Voulez-vous vraiment retourner à l'état d'origine ?
125 ; Do you really want to reset the patches to their original functions?
127 MSG_REMOVE_SNOOP
128 Retirer|Conserver
129 ; Remove|Keep
131 MSG_ASK_REMOVE
132 Voulez-vous vraiment retirer Snoopy du système ?\nCe peut être dangereux si une autre tâche a elle même modifié des fonctions surveillées par Snoopy.
133 ; Do you really want to remove the Snoopy process?\nThis can be quite dangerous when another task has patched Snoopy's patches.
135 MSG_GLOBAL
136 Global
137 ; Global
139 MSG_LOCAL
140 Local
141 ; Local
143 MSG_ALIAS
144 Alias
145 ; Alias
147 MSG_UNKNOWN
148 Inconnu
149 ; Unknown
151 MSG_ANY
152 Quelconque
153 ; Any
155 MSG_READ
156 Lire
157 ; Read
159 MSG_WRITE
160 Écrire
161 ; Write
163 MSG_READ_ASK
164 Lire ???
165 ; Read???
167 MSG_MODIFY
168 Modifier
169 ; Modify
171 MSG_VERSION
172 Version %ld
173 ; Version %ld
175 MSG_SIZE
176 Taille %d
177 ; Size %d