Updated PCI IDs to latest snapshot.
[tangerine.git] / workbench / prefs / icontrol / catalogs / português.ct
blob3c943d7d0d4b7bf732e92feb6bc93ddd73e66395
1 ## version $VER: icontrolprefs.catalog 1.1 (30.09.2008)
2 ## codeset 0
3 ## language português
5 ; Traslated by João Ralha
7 MSG_CANT_OPEN_LIB
8 Não foi possível abrir %s V%ld!\n
9 ;Can't open %s V%ld!\n
11 MSG_CANT_CREATE_APP
12 Não foi possível criar a aplicação!
13 ;Can't create application object!
15 MSG_CANT_CREATE_CUSTOM_CLASS
16 Não foi possível criar a classe própria\n\
17 de la ventana de preferencias
18 ;Can't create custom preferenceswindow class
20 MSG_WINTITLE
21 Preferências de IControl
22 ;IControl Preferences
24 MSG_MEN_PROJECT
25 Projecto
26 ;Project
28 MSG_MEN_PROJECT_OPEN
29 A\0Abrir...
30 ;O\0Open...
32 MSG_MEN_PROJECT_SAVEAS
33 G\0Guardar como...
34 ;A\0Save As...
36 MSG_MEN_PROJECT_QUIT
37 S\0Sair
38 ;Q\0Quit
40 MSG_MEN_EDIT
41 Editar
42 ;Modifica (italiano)
43 ;Modifier (francés)
44 ;Edit
46 MSG_MEN_EDIT_DEFAULT
47 F\0Valores defeito
48 ;D\0Rirpistina valori iniziali (italiano)
49 ;D\0Configuration par défaut (francés)
50 ;D\0Reset to Defaults
52 MSG_MEN_EDIT_LASTSAVED
53 L\0Últimos valores guardados
54 ;L\0A los últimos grabados
55 ;L\0Ultima versione salvata (italiano)
56 ;L\0Dernière sauvegarde (francés)
57 ;L\0Last Saved
59 MSG_MEN_EDIT_RESTORE
60 R\0Restaurar
61 ;R\0Ripristina (italiano)
62 ;R\0Revenir à l'initial (francés)
63 ;R\0Restore
65 MSG_MEN_SETTINGS
66 Configurações
67 ;Settings
69 MSG_MEN_SETTINGS_CREATEICONS
70 I\0¿Criar Ícones?
71 ;I\0Create Icons?
73 MSG_ASL_OPEN_TITLE
74 Carregar as Preferências do IControl
75 ;Load IControl Preferences
77 MSG_ASL_SAVE_TITLE
78 Guardar as Preferências do IControl
79 ;Save IControl Preferences
81 MSG_OK
82 Aceitar
83 ;Ok
85 MSG_MENUS_GROUP
86 Menus
87 ;Menus
89 MSG_MENUS_TYPE
90 Tipo
91 ;Type
93 MSG_MENUS_TYPE_PULLDOWN
94 Descendente
95 ;Pull-Down
97 MSG_MENUS_TYPE_POPUP
98 Emergente
99 ;Pop-Up
101 MSG_MENUS_LOOK
102 Aspecto
103 ;Look
105 MSG_MENUS_LOOK_CLASSIC
106 Clássico
107 ;Classic
109 MSG_MENUS_LOOK_3D
112 MSG_WINDOWS
113 Janelas
114 ;Windows
116 MSG_OFFSCREEN_MOVE
117 Mover fora do écran:
118 ;Offscreen move:
120 MSG_SCREENS
121 Écrans
122 ;Screens
124 MSG_FRONTMOST_DEFAULT
125 Écran em frente como público por defeito:
126 ;Frontmost set as DefaultPubScreen:
128 MSG_OFFSCREEN_DESC
129 Deixar que as janelas saiam\nda área visivél
130 ;Allow windows to be moved out of\nthe visible area
132 MSG_FRONTMOST_DEFAULT_DESC
133 Definir écran em frente como\nécran público por defeito:
134 ;Make the frontmost public screen\nthe default public screen