1 # Copyright (c) 2019, The Tor Project, Inc.
2 # See LICENSE for licensing information.
3 # vim: set sw=2 sts=2 ts=8 et:
5 onboarding.tour-tor-welcome=Witamy
6 onboarding.tour-tor-welcome.title=Jesteś gotowy.
7 onboarding.tour-tor-welcome.description=Tor Browser oferuje najwyższy standard prywatości oraz bezpieczeństwa przy przęglądaniu sieci. Jesteś teraz chroniony przed śledzeniem, inwigilacją i cenzurą. To szybkie wdrożenie pokaże Ci, jak.
8 onboarding.tour-tor-welcome.next-button=Przejdź do prywatności
10 onboarding.tour-tor-privacy=Prywatność
11 onboarding.tour-tor-privacy.title=Zlekcewarz trackery i snoopery.
12 onboarding.tour-tor-privacy.description=Tor Browser izoluje ciasteczka i usuwa twoją historię przeglądania po każdej sesji. Te modyfikacje zapewniają że Twoja prywatność oraz bezpieczeństwo są chronione przez przeglądarkę. Kliknij 'Sieć Tor' aby dowiedzieć się jak chronimy Cię na poziomie sieciowym.
13 onboarding.tour-tor-privacy.button=Przejdź do sieci Tor
15 onboarding.tour-tor-network=Sieć Tor
16 onboarding.tour-tor-network.title=Podrózuj po zdecentralizowanej sieci.
17 onboarding.tour-tor-network.description=Tor Browser łączy Cię z siecią Tor prowadzoną przez tysiące wolontariuszy na całym świecie. W przeciwieństwie do VPN, nie ma jednego punktu awarii ani scentralizowanej jednostki, której musisz zaufać, aby prywatnie korzystać z Internetu.
18 onboarding.tour-tor-network.description-para2=NOWOŚĆ: Ustawienia sieciowe Tor, zawierające możliwość proszenia o mostki, gdzie Tor jest zablokowany, znajdują się w Preferencjach.
19 onboarding.tour-tor-network.action-button=Dopasuj swoje ustawienia sieci Tor
20 onboarding.tour-tor-network.button=Przejdź do wyświetlacza obwodu
22 onboarding.tour-tor-circuit-display=Wyświetlacz obwodu
23 onboarding.tour-tor-circuit-display.title=Zobacz swoją ścieżkę.
24 onboarding.tour-tor-circuit-display.description=Dla każdej domeny, którą odwiedzisz, Twój ruch jest przekazywany i zaszyfrowany w obwodzie przechodzącym przez trzy przekaźniki Tor na całym świecie. Żadna strona internetowa nie wie, skąd się łączysz. Możesz poprosić o nowy obwód, klikając "Nowy obwód dla tej strony" na naszym wyświetlaczu obwodu.
25 onboarding.tour-tor-circuit-display.button=Zobacz moją ścieżkę
26 onboarding.tour-tor-circuit-display.next-button=Przejdź do bezpieczeństwa
28 onboarding.tour-tor-security=Bezpieczeństwo
29 onboarding.tour-tor-security.title=Wybierz swoje doświadczenie.
30 onboarding.tour-tor-security.description=Umożliwiamy także dodatkowe ustawienia dla zwiększenia bezpieczeństwa Twojej przeglądarki. Nasze ustawienia bezpieczeństwa pozwalają Ci blokować elementy. które mogą być użyte do ataku Twojego komputera. Kliknij poniżej, aby zobaczyć, co robią różne opcje.
31 onboarding.tour-tor-security.description-suffix=Uwaga: Domyślnie na pasku narzędzi nie ma NoScript i HTTPS Everywhere, ale możesz dostosować pasek narzędzi i je dodać.
32 onboarding.tour-tor-security-level.button=Zobacz swój poziom bezpieczeństwa
33 onboarding.tour-tor-security-level.next-button=Przejdź do wskazówki doświadczenia
35 onboarding.tour-tor-expect-differences=Wskazówki do doświadczenia
36 onboarding.tour-tor-expect-differences.title=Spodziewaj się różnic.
37 onboarding.tour-tor-expect-differences.description=Ze wszystkimi cechami bezpieczeństwa i prywatności dostarczanych przez Tor, Twoje doświadczenie przy przeglądaniu internetu może się trochę rożnić od zwykłego. Rzeczy mogą być trochę wolniejsze i zależnie od Twojego poziomu bezpieczeństwa, niektóre elementy mogą nie działać lub się nie ładować. Możesz także być pytany o dowód że jesteś człowiekiem, nie robotem.
38 onboarding.tour-tor-expect-differences.button=Zobacz FAQ
39 onboarding.tour-tor-expect-differences.next-button=Przejdź do usług Onion
41 onboarding.tour-tor-onion-services=Usługi Onion
42 onboarding.tour-tor-onion-services.title=Bądź dodatkowo chroniony.
43 onboarding.tour-tor-onion-services.description=Usługi Onion to witryny z rozszerzeniem .onion, które zapewniają dodatkową ochronę wydawcom i odwiedzającym, w tym dodatkowe zabezpieczenia przed cenzurą. Usługi Onion umożliwiają każdemu anonimowe dostarczanie treści i usług. Kliknij poniżej, aby odwiedzić witrynę Onion DuckDuckGo.
44 onboarding.tour-tor-onion-services.button=Odwiedź Onion
45 onboarding.tour-tor-onion-services.next-button=Skończone
47 onboarding.overlay-icon-tooltip-updated2=Zobacz co nowego\nw %S
48 onboarding.tour-tor-update.prefix-new=Nowe
49 onboarding.tour-tor-update.prefix-updated=Zaktualizowano
51 onboarding.tour-tor-toolbar=Pasek narzędzi
52 onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.title=Żegnaj, przycisku Onion.
53 onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.description=Chcemy, aby Twoje doświadczenia z używania Tor były w pełni zintegrowane z Tor Browser.
54 onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.description-para2=Dlatego teraz, zamiast używać przycisku Onion, możesz zobaczyć obwód Tor za pomocą [i] na pasku URL i zażądać nowej tożsamości za pomocą przycisku paska narzędzi lub menu [≡].
55 onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.button=Jak zażądać nową tożsamość
56 onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.next-button=Przejdź do sieci Tor
58 # Circuit Display onboarding.
59 onboarding.tor-circuit-display.next=Dalej
60 onboarding.tor-circuit-display.done=Skończone
61 onboarding.tor-circuit-display.one-of-three=1 z 3
62 onboarding.tor-circuit-display.two-of-three=2 z 3
63 onboarding.tor-circuit-display.three-of-three=3 z 3
65 onboarding.tor-circuit-display.intro.title=Jak działają obwody?
66 onboarding.tor-circuit-display.intro.msg=Obwody są zbudowane z losowy przypisanych przekaźników, które są komputerami dookoła świata, skonfigurowanymi do przekazywania ruchu sieciowego Tor. Obwody pozwalają Ci przeglądać prywatnie i łączyć się z usługami onion.
68 onboarding.tor-circuit-display.diagram.title=Wyświetlacz obwodu
69 onboarding.tor-circuit-display.diagram.msg=Ten diagram pokazuje przekaźniki tworzące obwód dla tej strony. Aby zapobiec wiązaniu aktywności pomiędzy różnymi stronami, każda strona dostaje swój obwód.
71 onboarding.tor-circuit-display.new-circuit.title=Czy potrzebujesz nowego obwodu?
72 onboarding.tor-circuit-display.new-circuit.msg=Jeśli nie jesteś w stanie połączyć się ze stroną którą próbujesz odwiedzić albo nie ładuje się ona poprawnie, wtedy możesz użyc tego przycisku aby odświeżyć stronę z nowym obwodem.