Translations update
[torbutton.git] / src / chrome / locale / ca / aboutTor.dtd
blob1de2ee85267fda9aa30b68ac01c5da4f10835f1f
1 <!--
2 - Copyright (c) 2018, The Tor Project, Inc.
3 - See LICENSE for licensing information.
4 - vim: set sw=2 sts=2 ts=8 et syntax=xml:
5 -->
7 <!ENTITY aboutTor.title "Quant a Tor">
9 <!ENTITY aboutTor.viewChangelog.label "Visualitza el registre de canvis">
11 <!ENTITY aboutTor.ready.label "Exploreu. Privadament.">
12 <!ENTITY aboutTor.ready2.label "Estàs preparat per a l'experiència de navegació més privada del món.">
13 <!ENTITY aboutTor.failure.label "Hi ha algun error.">
14 <!ENTITY aboutTor.failure2.label "Tor no funciona en aquest navegador.">
16 <!ENTITY aboutTor.search.label "Cerca amb DuckDuckGo">
17 <!ENTITY aboutTor.searchDDGPost.link "https://duckduckgo.com">
19 <!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual_questions.label "Preguntes?">
20 <!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual_link.label "Consulteu el nostre manual del navegador Tor »">
21 <!-- The next two entities are used within the browser's Help menu. -->
22 <!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.accesskey "M">
23 <!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.label "Manual del navegador Tor">
25 <!ENTITY aboutTor.tor_mission.label "El projecte Tor és una US 501(c)(3) organització sense ànim de lucre que avança els drets i les llibertats dels drets humans mitjançant la creació i implementació d'anonimat de codi obert i lliure i tecnologies de privadesa, que donen suport a la seva disponibilitat i ús sense restriccions i fomenten la seva comprensió científica i popular.">
26 <!ENTITY aboutTor.getInvolved.label "Involucrat »">
27 <!ENTITY aboutTor.getInvolved.link "https://www.torproject.org/getinvolved/volunteer.html.en">
29 <!ENTITY aboutTor.newsletter.tagline "Obteniu les darreres novetats de Tor directament a la safata d'entrada.">
30 <!ENTITY aboutTor.newsletter.link_text "Inscriviu-vos a les noticies de Tor.">