Translations update
[torbutton.git] / src / chrome / locale / cs / aboutTor.dtd
blob860aa13c6c384dc57e5c62961f95a28b5ed6ec9e
1 <!--
2 - Copyright (c) 2018, The Tor Project, Inc.
3 - See LICENSE for licensing information.
4 - vim: set sw=2 sts=2 ts=8 et syntax=xml:
5 -->
7 <!ENTITY aboutTor.title "O Toru">
9 <!ENTITY aboutTor.viewChangelog.label "Historie změn">
11 <!ENTITY aboutTor.ready.label "Prohlížejte v soukromí.">
12 <!ENTITY aboutTor.ready2.label "Vše je připraveno pro maximální soukromí Vašeho prohlížení.">
13 <!ENTITY aboutTor.failure.label "Něco se pokazilo!">
14 <!ENTITY aboutTor.failure2.label "Tor v tomto prohlížeči nefunguje.">
16 <!ENTITY aboutTor.search.label "Vyhledejte s DuckDuckGo">
17 <!ENTITY aboutTor.searchDDGPost.link "https://duckduckgo.com">
19 <!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual_questions.label "Otázky?">
20 <!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual_link.label "Podívejte se do naší příručky k prohlížeči Tor »">
21 <!-- The next two entities are used within the browser's Help menu. -->
22 <!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.accesskey "M">
23 <!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.label "Příručka prohlížeče Tor">
25 <!ENTITY aboutTor.tor_mission.label "Tor Project je nezisková organizace podle US 501(c)(3), která prosazuje lidská práva a svobodu vytvářením svobodných a otevřených technologií podporující anonymitu a soukromí, bez omezení jejich dostupnosti a používání, včetně podpory jejich vědeckého a všeobecného rozvoje.">
26 <!ENTITY aboutTor.getInvolved.label "Zapojte se »">
27 <!ENTITY aboutTor.getInvolved.link "https://www.torproject.org/getinvolved/volunteer">
29 <!ENTITY aboutTor.newsletter.tagline "Nechte si posílat nejnovější informace o Toru.">
30 <!ENTITY aboutTor.newsletter.link_text "Přihlaste se k odběru zpravodaje Toru.">