Translation updates
[torbutton.git] / chrome / locale / el / network-settings.dtd
blob4e291a859aae53ba886064d9c0512154009ad5d2
1 <!ENTITY torsettings.dialog.title "Ρυθμίσεις Δικτύου Tor">
2 <!ENTITY torsettings.wizard.title.default "Σύνδεση στο Tor">
3 <!ENTITY torsettings.wizard.title.configure "Ρυθμίσεις Δικτύου Tor">
4 <!ENTITY torsettings.wizard.title.connecting "Γίνεται σύνδεση">
6 <!-- For locale picker: -->
7 <!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Γλώσσα Περιηγητή Tor">
8 <!ENTITY torlauncher.localePicker.prompt "Παρακαλούμε επιλέξτε μία γλώσσα.">
10 <!-- For "first run" wizard: -->
12 <!ENTITY torSettings.connectPrompt "Κάντε κλικ στο κουμπί &quot;Σύνδεση&quot; για να συνδεθείτε στο Tor.">
13 <!ENTITY torSettings.configurePrompt "Κάντε κλικ στις &quot;Ρυθμίσεις&quot; για να προσαρμόσετε τις ρυθμίσεις δικτύου αν βρίσκεστε σε χώρα που λογοκρίνει το Tor (π.χ. η Αίγυπτος, η Κίνα, η Τουρκία) ή αν συνδέεστε από ένα περιορισμένο δίκτυο που απαιτεί διακομιστή μεσολάβησης.">
14 <!ENTITY torSettings.configure "Ρυθμίσεις">
15 <!ENTITY torSettings.connect "Σύνδεση">
17 <!-- Other: -->
19 <!ENTITY torsettings.startingTor "Αναμονή έναρξης του Tor... ">
20 <!ENTITY torsettings.restartTor "Eπανεκκίνηση Tor">
21 <!ENTITY torsettings.reconfigTor "Αναδιαμόρφωση">
23 <!ENTITY torsettings.discardSettings.prompt "Έχετε ρυθμίσει γέφυρες Tor ή/και διακομιστές μεσολάβησης.&#160; Αν θέλετε να συνδεθείτε στο δίκτυο Tor απευθείας, θα πρέπει πρώτα να αφαιρεθούν οι ρυθμίσεις αυτές.">
24 <!ENTITY torsettings.discardSettings.proceed "Αφαίρεση ρυθμίσεων και σύνδεση">
26 <!ENTITY torsettings.optional "Προαιρετικό">
28 <!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "Χρήση διακομιστή μεσολάβησης για σύνδεση στο διαδίκτυο.">
29 <!ENTITY torsettings.useProxy.type "Τύπος διακομιστή μεσολάβησης">
30 <!ENTITY torsettings.useProxy.type.placeholder "επιλογή είδους διαμεσολαβητή">
31 <!ENTITY torsettings.useProxy.address "Διεύθυνση">
32 <!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "Διεύθυνση ΙΡ η όνομα υπολογιστή ">
33 <!ENTITY torsettings.useProxy.port "Θύρα">
34 <!ENTITY torsettings.useProxy.username "Όνομα χρήστη">
35 <!ENTITY torsettings.useProxy.password "Κωδικός πρόσβασης">
36 <!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks4 "SOCKS 4">
37 <!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks5 "SOCKS 5">
38 <!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS">
39 <!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "Ο υπολογιστής χρησιμοποιεί τείχος προστασίας και επιτρέπει μόνο συγκεκριμένες θύρες για σύνδεση">
40 <!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Επιτρεπόμενες θύρες">
41 <!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Το Tor είναι αποκλεισμένο στη χώρα μου.">
42 <!ENTITY torsettings.useBridges.default "Θέλω μια ενσωματωμένη γέφυρα">
43 <!ENTITY torsettings.useBridges.default.placeholder "επιλέξτε μία γέφυρα">
44 <!ENTITY torsettings.useBridges.bridgeDB "Θέλω μία γέφυρα από το torproject.org">
45 <!ENTITY torsettings.useBridges.captchaSolution.placeholder "Πληκτρολογήστε τους χαρακτήρες της εικόνας">
46 <!ENTITY torsettings.useBridges.reloadCaptcha.tooltip "Πάρτε μία νέα πρόκληση.">
47 <!ENTITY torsettings.useBridges.captchaSubmit "Υποβολή">
48 <!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Θέλω να εισάγω την διεύθυνση μίας γέφυρας που γνωρίζω">
49 <!ENTITY torsettings.useBridges.label "Εισαγάγετε πληροφορίες γέφυρας από αξιόπιστη πηγή.">
50 <!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "Πληκτρολογήστε διεύθυνση:θύρα (μια σε κάθε σειρά)">
52 <!ENTITY torsettings.copyLog "Αντιγραφή αρχείου καταγραφής στο πρόχειρο">
54 <!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Βοήθεια διακομιστή μεσολάβησης">
55 <!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "Ο τοπικός διακομιστής μεσολάβησης μπορεί να χρειαστεί, όταν συνδέεστε από μία εταιρία, ένα σχολείο ή ένα δίκτυο πανεπιστημίου.&#160;Αν δεν είστε σίγουροι αν χρειάζεστε διακομιστή μεσολάβησης, ελέγξτε τις ρυθμίσεις ίντερνετ ενός άλλου περιηγητή ή τις ρυθμίσεις του δικτύου σας. ">
57 <!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Βοήθεια με Αναμεταδότες Γέφυρες">
58 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Οι γέφυρες είναι μη καταχωρημένοι αναμεταδότες που κάνουν πιο δύσκολο τον αποκλεισμό της σύνδεσης στο δίκτυο Tor.&#160; Κάθε τύπος γέφυρας χρησιμοποιεί διαφορετική μέθοδο για να αποφύγει τον αποκλεισμό.&#160; Οι obfs κάνουν τις κινήσεις σας να μοιάζουν με τυχαίο θόρυβο και οι meek κάνουν τις συνδέσεις σας να μοιάζουν πως γίνονται μέσω της αντίστοιχης υπηρεσίας αντί του Tor.">
59 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Λόγω του τρόπου που προσπαθούν κάποιες χώρες να αποκλείσουν το Tor, κάποιες γέφυρες λειτουργούν σε κάποιες χώρες, ενώ σε άλλες όχι.&#160; Αν δεν είστε σίγουρος για το ποιές γέφυρες λειτουργούν στη χώρα σας, επισκεφτείτε το torproject.org/about/contact.html#support">
61 <!-- Progress -->
62 <!ENTITY torprogress.pleaseWait "Παρακαλούμε περιμένετε καθώς δημιουργούμε σύνδεση στο δίκτυο Tor.&#160; Μπορεί να διαρκέσει μερικά λεπτά.">
64 <!-- #31286 about:preferences strings -->
65 <!ENTITY torPreferences.categoryTitle "Σύνδεση">
66 <!ENTITY torPreferences.torSettings "Ρυθμίσεις Tor">
67 <!ENTITY torPreferences.torSettingsDescription "Ο Περιηγητής Tor δρομολογεί την κίνηση δικτύου σας μέσα από το δίκτυο Tor, που λειτουργεί χάρη σε χιλιάδες εθελοντές σε όλο τον κόσμο." >
68 <!ENTITY torPreferences.learnMore "Μάθετε περισσότερα">
69 <!-- Status -->
70 <!ENTITY torPreferences.statusInternetLabel "Διαδίκτυο:">
71 <!ENTITY torPreferences.statusInternetTest "Δοκιμή">
72 <!ENTITY torPreferences.statusInternetOnline "Συνδεδεμένο">
73 <!ENTITY torPreferences.statusInternetOffline "Εκτός σύνδεσης">
74 <!ENTITY torPreferences.statusTorLabel "Δίκτυο Tor:">
75 <!ENTITY torPreferences.statusTorConnected "Είστε συνδεδεμένος/η">
76 <!ENTITY torPreferences.statusTorNotConnected "Αποσυνδεδεμένο">
77 <!ENTITY torPreferences.statusTorBlocked "Ενδεχομένως αποκλεισμένο">
78 <!ENTITY torPreferences.learnMore "Μάθετε περισσότερα">
79 <!-- Quickstart -->
80 <!ENTITY torPreferences.quickstart "Γρήγορη Έναρξη">
81 <!ENTITY torPreferences.quickstartDescriptionLong "Η Γρήγορη Έναρξη συνδέει αυτόματα τον Περιηγητή Tor με το δίκτυο Tor κατά την έναρξη, με τις πιο πρόσφατες ρυθμίσεις σύνδεσης που έχουμε χρησιμοποιήσει.">
82 <!ENTITY torPreferences.quickstartCheckbox "Να γίνεται πάντα σύνδεση αυτόματα">
83 <!-- Bridge settings -->
84 <!ENTITY torPreferences.bridges "Γέφυρες">
85 <!ENTITY torPreferences.bridgesDescription "Οι γέφυρες σας βοηθούν να αποκτήσετε πρόσβαση στο δίκτυο Tor σε μέρη όπου αυτό λογοκρίνεται. Ανάλογα με την τοποθεσία σας, κάποιες γέφυρες ενδέχεται να δουλέψουν καλύτερα από άλλες.">
86 <!ENTITY torPreferences.bridgeLocation "Η τοποθεσία σας">
87 <!ENTITY torPreferences.bridgeLocationAutomatic "Αυτόματο">
88 <!ENTITY torPreferences.bridgeLocationFrequent "Συχνά επιλεγμένα μέρη">
89 <!ENTITY torPreferences.bridgeLocationOther "Άλλα μέρη">
90 <!ENTITY torPreferences.bridgeChooseForMe "Διάλεξε μια γέφυρα για μένα...">
91 <!ENTITY torPreferences.bridgeBadgeCurrent "Οι τρέχουσες γέφυρές σας">
92 <!ENTITY torPreferences.bridgeBadgeCurrentDescription "Μπορείτε να αποθηκέυσετε μία ή περισσότερες γέφυρες, και το Tor θα επιλέξει ποιά από αυτές θα χρησιμοποιήσει κατά την σύνδεση στο δίκτυο. Εφόσον χρειαστεί, το Tor θα χρησιμοποιήσει κάποια άλλη από αυτές τις γέφυρες αυτόματα.">
93 <!ENTITY torPreferences.bridgeId "#1 γέφυρα: #2"> <!-- #1 = bridge type; #2 = bridge emoji id -->
94 <!ENTITY torPreferences.remove "Αφαίρεση">
95 <!ENTITY torPreferences.bridgeDisableBuiltIn "Απενεργοποίηση ενσωματωμένων γεφυρών">
96 <!ENTITY torPreferences.bridgeShare "Μπορείτε να μοιραστείτε την γέφυρα αυτή αντιγράφοντας την διεύθυνσή της ή μέσω του κωδικού QR:">
97 <!ENTITY torPreferences.bridgeCopy "Αντιγραφή διεύθυνσης γέφυρας">
98 <!ENTITY torPreferences.copied "Αντιγράφηκε!">
99 <!ENTITY torPreferences.bridgeShowAll "Εμφάνιση όλων των γεφυρών">
100 <!ENTITY torPreferences.bridgeRemoveAll "Αφαίρεση όλων των γεφυρών">
101 <!ENTITY torPreferences.bridgeAdd "Προσθήκη νέας γέφυρας">
102 <!ENTITY torPreferences.bridgeSelectBrowserBuiltin "Επιλέξτε μία από τις ενσωματωμένες γέφυρες">
103 <!ENTITY torPreferences.bridgeSelectBuiltin "Επιλογή ενσωματωμένης γέφυρας...">
104 <!ENTITY torPreferences.bridgeRequest "Ζητήστε μια γέφυρα...">
105 <!ENTITY torPreferences.bridgeEnterKnown "Εισαγάγετε τη διεύθυνση γέφυρας που ήδη γνωρίζετε">
106 <!ENTITY torPreferences.bridgeAddManually "Εισαγωγή διεύθυνσης γέφυρας...">
107 <!-- Advanced settings -->
108 <!ENTITY torPreferences.advanced "Για προχωρημένους">
109 <!ENTITY torPreferences.advancedDescription "Ελέγξτε πώς ο Περιηγητής Tor συνδέεται στο διαδίκτυο.">
110 <!ENTITY torPreferences.advancedButton "Ρυθμίσεις...">
111 <!ENTITY torPreferences.viewTorLogs "Προβολή αρχείων καταγραφής του Tor">
112 <!ENTITY torPreferences.viewLogs "Προβολή αρχείων καταγραφής...">
113 <!-- Remove all bridges dialog -->
114 <!ENTITY torPreferences.removeBridgesQuestion "Αφαίρεση όλων των γεφυρών;">
115 <!ENTITY torPreferences.removeBridgesWarning "Αυτή η ενέργεια δεν μπορεί να αναιρεθεί.">
116 <!ENTITY torPreferences.cancel "Ακύρωση">
117 <!-- Scan bridge QR dialog -->
118 <!ENTITY torPreferences.scanQrTitle "Σάρωση του κωδικού QR">
119 <!-- Builtin bridges dialog -->
120 <!ENTITY torPreferences.builtinBridgeTitle "Ενσωματωμένες γέφυρες">
121 <!ENTITY torPreferences.builtinBridgeDescription "Το Tor Browser περιλαμβάνει μερικούς ειδικούς τύπους γεφυρών γνωστούς ως “pluggable transports”.">
122 <!ENTITY torPreferences.builtinBridgeObfs4 "obfs4">
123 <!ENTITY torPreferences.builtinBridgeObfs4Description "Το Obfs4 είναι ένας τύπος ενσωματωμένης γέφυρας που κάνει την κίνηση σας στο Tor φαίνεται τυχαία. Είναι επίσης λιγότερο πιθανό να μπλοκαριστούν από τους προκατόχους τους, γέφυρες obfs3.">
124 <!ENTITY torPreferences.builtinBridgeSnowflake "Snowflake">
125 <!ENTITY torPreferences.builtinBridgeSnowflakeDescription "Το Snowflake είναι μια ενσωματωμένη γέφυρα που νικά τη λογοκρισία δρομολογώντας τη σύνδεσή σας μέσω μεσολαβητών Snowflake, που τους τρέχουν εθελοντές.">
126 <!ENTITY torPreferences.builtinBridgeMeekAzure "meek-azure">
127 <!ENTITY torPreferences.builtinBridgeMeekAzureDescription "Το meek-azure είναι μια ενσωματωμένη γέφυρα που το κάνει να φαίνεται ότι χρησιμοποιείτε μια ιστοσελίδα της Microsoft αντί να χρησιμοποιείτε το Tor.">
128 <!-- Request bridges dialog -->
129 <!ENTITY torPreferences.requestBridgeDialogTitle "Αίτηση γέφυρας">
130 <!ENTITY torPreferences.requestBridgeDialogWaitPrompt "Επικοινωνία με BridgeDB. Παρακαλούμε περιμένετε.">
131 <!ENTITY torPreferences.requestBridgeDialogSolvePrompt "Λύστε το CAPTCHA για να αιτηθείτε γέφυρα.">
132 <!ENTITY torPreferences.requestBridgeErrorBadSolution "Η επίλυση δεν είναι σωστή. Παρακαλούμε προσπαθήστε ξανά.">
133 <!-- Provide bridge dialog -->
134 <!ENTITY torPreferences.provideBridgeTitle "Παρέχετε μια γέφυρα">
135 <!ENTITY torPreferences.provideBridgeHeader "Εισάγετε τις πληροφορίες της γέφυρας σας που έχετε λάβει από μια αξιόπιστη πηγή">
136 <!-- Connection settings dialog -->
137 <!ENTITY torPreferences.connectionSettingsDialogTitle "Ρυθμίσεις σύνδεσης">
138 <!ENTITY torPreferences.connectionSettingsDialogHeader "Ρυθμίστε τον τρόπο σύνδεσης του Tor Browser στο διαδίκτυο">
139 <!ENTITY torPreferences.firewallPortsPlaceholder "Τιμές διαχωρισμένες με κόμμα">
140 <!-- Log dialog -->
141 <!ENTITY torPreferences.torLogsDialogTitle "Αρχεία καταγραφών Tor">
143 <!-- #24746 about:torconnect strings -->
144 <!ENTITY torConnect.notConnectedConcise "Αποσυνδεδεμένο">
145 <!ENTITY torConnect.connectingConcise "Γίνεται σύνδεση...">
146 <!ENTITY torConnect.tryingAgain "Δοκιμή ξανά...">
147 <!ENTITY torConnect.noInternet "Ο Περιηγητής Tor δεν έχει πρόσβαση στο διαδίκτυο">
148 <!ENTITY torConnect.noInternetDescription "This could be due to a connection issue rather than Tor being blocked. Check your Internet connection, proxy and firewall settings before trying again.">
149 <!ENTITY torConnect.couldNotConnect "Ο Περιηγητής Tor δεν μπορεί να συνδεθεί στο Tor">
150 <!ENTITY torConnect.assistDescriptionConfigure "ρύθμιση της σύνδεσής σας"> <!-- used as a text to insert as a link on several strings (#1) -->
151 <!ENTITY torConnect.assistDescription "Εάν το Tor είναι αποκλεισμένο στην τοποθεσία σας, η δοκιμή μιας γέφυρας ίσως βοηθήσει. Η βοήθεια σύνδεσης μπορεί να επιλέξει για εσάς ή μπορείτε να το κάνετε #1 μόνοι σας."> <!-- #1 = "configure your connection" link -->
152 <!ENTITY torConnect.tryingBridge "Δοκιμή μιας γέφυρας...">
153 <!ENTITY torConnect.tryingBridgeAgain "Δοκιμή ακόμη μία φορά...">
154 <!ENTITY torConnect.errorLocation "Ο Περιηγητής Tor δεν μπόρεσε να σας εντοπίσει">
155 <!ENTITY torConnect.errorLocationDescription "Ο Περιηγητής Tor πρέπει να γνωρίζει την τοποθεσία σας έτσι ώστε να μπορέσει να επιλέξει τη σωστή γέφυρα για εσάς. Αν προτιμάτε να μην κοινοποιήσετε την τοποθεσία σας, #1 χειροκίνητα."> <!-- #1 = "configure your connection" link -->
156 <!ENTITY torConnect.isLocationCorrect "Αυτές οι ρυθμίσεις τοποθεσίας είναι σωστές;">
157 <!ENTITY torConnect.isLocationCorrectDescription "Ο Περιηγητής Tor συνεχίζει να μην μπορεί να συνδεθεί στο Tor. Ελέγξτε τις ρυθμίσεις τοποθεσίας σας και προσπαθήστε πάλι ή #1."> <!-- #1 = "configure your connection" link -->
158 <!ENTITY torConnect.finalError "Tor Browser still cannot connect">
159 <!ENTITY torConnect.finalErrorDescription "Despite its best efforts, connection assist was not able to connect to Tor. Try troubleshooting your connection and adding a bridge manually instead.">
160 <!ENTITY torConnect.breadcrumbAssist "Βοήθεια σύνδεσης">
161 <!ENTITY torConnect.breadcrumbLocation "Ρυθμίσεις τοποθεσίας">
162 <!ENTITY torConnect.breadcrumbTryBridge "Δοκιμή γέφυρας">
163 <!ENTITY torConnect.automatic "Αυτόματο">
164 <!ENTITY torConnect.selectCountryRegion "Επιλογή χώρας ή εθνικότητας">
165 <!ENTITY torConnect.frequentLocations "Συχνά επιλεγμένα μέρη">
166 <!ENTITY torConnect.otherLocations "Άλλα μέρη">
167 <!ENTITY torConnect.restartTorBrowser "Επανεκκίνηση του Περιηγητή Tor">
168 <!ENTITY torConnect.configureConnection "Ρύθμιση σύνδεσης...">
169 <!ENTITY torConnect.viewLog "Προβολή αρχείων καταγραφής...">
170 <!ENTITY torConnect.tryAgain "Προσπάθησε ξανά">
171 <!ENTITY torConnect.offline "Δεν υπάρχει πρόσβαση στο διαδίκτυο">
172 <!ENTITY torConnect.connectMessage "Οι αλλαγές των ρυθμίσεων του Tor θα εφαρμοστούν όταν συνδεθείτε με το δίκτυο Tor.">
173 <!ENTITY torConnect.tryAgainMessage "Η σύνδεση του Tor Browser με το δίκτυο Tor απέτυχε.">
174 <!ENTITY torConnect.yourLocation "Η τοποθεσία σας">
175 <!ENTITY torConnect.tryBridge "Δοκιμάστε μια γέφυρα">
176 <!ENTITY torConnect.autoBootstrappingFailed "Η αυτόματη παραμετροποίηση απέτυχε">
177 <!ENTITY torConnect.autoBootstrappingFailed "Η αυτόματη παραμετροποίηση απέτυχε">
178 <!ENTITY torConnect.cannotDetermineCountry "Δεν είναι δυνατός ο προσδιορισμός της χώρας χρήστη">
179 <!ENTITY torConnect.noSettingsForCountry "Δεν υπάρχουν διαθέσιμες ρυθμίσεις για την τοποθεσίας σας">