2 ##### translated strings #####
7 %d of %d servers, %d players
8 == %d з %d сервераў, %d гульцоў
17 == Засталася %i хвіліна!
20 == Засталося %i хвілін!
23 == Засталася %i секунда!
26 == Засталося %i секунд!
52 Always show name plates
53 == Заўсёды паказваць нікі гульцоў
55 Are you sure that you want to delete the demo?
56 == Вы ўпэўнены, што жадаеце выдаліць дэма?
58 Are you sure that you want to quit?
59 == Вы сапраўды жадаеце выйсці?
61 Are you sure that you want to remove the player from your friends list?
62 == Вы ўпэўнены, што жадаеце выдаліць гульца з сяброў?
64 As this is the first time you launch the game, please enter your nick name below. It's recommended that you check the settings to adjust them to your liking before joining a server.
65 == Бо гэта ваш першы запуск гульні, калі ласка, увядзіце свой нік у поле ніжэй. Таксама рекоммендуется праверыць налады гульні і памяняць некаторыя з іх перад тым, як пачаць гуляць.
67 Automatically record demos
68 == Аўтаматычна запісваць дэма
70 Automatically take game over screenshot
71 == Рабіць здымак вынікаў гульні
101 == Сумяшчальная версія
109 Connection Problems...
110 == Праблемы з сувяззю...
119 == Лічыць толькі гульцоў
134 == Бягучая версія: %s
182 == памылка пры загрузцы дэма
215 == Поўнаэкранны рэжым
248 == Высокая дэталізацыя
266 == Недапушчальнае дэма
308 == Максімальная колькасць здымкаў
311 == Максімальная колькасць дэма
325 Move player to spectators
326 == Зрабіць назіральнікам
335 == Глушыць гукі, калі гульня неактыўная
365 == Сервера не знойдзены
367 No servers match your filter criteria
368 == Няма сервераў, падыходных пад ваш фільтр
377 == Бацькоўскі каталог
394 Play background music
395 == Гуляць фонавую музыку
409 Please balance teams!
410 == Збалансуйце каманды!
440 == Чырвоныя перамаглі!
445 Refreshing master servers
446 == Абнаўленне спісу майстар-сервераў
509 == Сервер не запоўнены
524 == Паказваць нутрагульнявы HUD
527 == Паказваць нікі гульцоў
530 == Паказваць толькі падтрымоўваныя дазволы экрана
563 == Стандартны тып гульні
571 Strict gametype filter
572 == Строгі фільтр рэжым.
577 Switch weapon on pickup
578 == Перамыкаць зброю пры падборы
586 Teeworlds %s is out! Download it at www.teeworlds.com!
587 == Выйшла Teeworlds %s! Спампоўвайце на www.teeworlds.com!
592 The audio device couldn't be initialised.
593 == Аўдыё прылада не можа быць ініцыялізавана
595 The server is running a non-standard tuning on a pure game type.
596 == Сервер запушчаны з нестандартнымі наладамі на стандартным тыпе гульні.
598 There's an unsaved map in the editor, you might want to save it before you quit the game.
599 == Ёсць незахаваная карта ў рэдактары, Вы можаце захаваць яе перад тым, як выйсці.
619 Unable to delete the demo
620 == Немагчыма выдаліць дэма
622 Unable to rename the demo
623 == Немагчыма пераназваць дэма
626 == Выкарыстоўваць гукі
628 Use team colors for name plates
629 == Камандныя колеры для нікаў гульцоў
632 == Вертыкальная сінхранізацыя
641 == Камманда галасавання:
644 == Апісанне галасавання:
662 == Сардэчна запрашаем у Teeworlds!
667 You must restart the game for all settings to take effect.
668 == Перазапусціце гульню для ўжывання змен.
676 ##### needs translation #####
678 ##### old translations #####