2 ##### translated strings #####
7 %d of %d servers, %d players
8 == %d/%d сървъри, %d играчи
52 Always show name plates
53 == Винаги показвай лентите с имената
55 Are you sure that you want to delete the demo?
56 == Сигуен ли си че искаш да изтриеш това демо?
58 Are you sure that you want to quit?
59 == Сигурен ли си че искаш да напуснеш?
61 Are you sure that you want to remove the player from your friends list?
62 == Сигурен ли си че искаш да премахнеш този играч от листа с приятели?
64 As this is the first time you launch the game, please enter your nick name below. It's recommended that you check the settings to adjust them to your liking before joining a server.
65 == Тъй като стартираш играта за първи път, моля въведи своя ник отдолу. Препоръчително е да провериш и нагласиш настройките по ваш свой избор преди да започнеш игра.
67 Automatically record demos
68 == Записвай демота автоматично
70 Automatically take game over screenshot
71 == Автоматична снимка в края на играта
86 == Промени настройките
109 Connection Problems...
110 == Проблеми с Връзката...
137 == Произволни цветове
161 == Режими на Показване
182 == Грешка при зареждане на демо файл
245 == Не показвай празни
325 Move player to spectators
326 == Премести играча в наблюдатели
335 == Изключвай звука когато играта е неактивна
341 == Размер на лентата с имената
365 == Няма намерени сървъри
367 No servers match your filter criteria
368 == Няма сървъри съответстващи твоите настройки
394 Play background music
395 == Пусни музика за фон
404 == Настройки на Играча
409 Please balance teams!
410 == Моля уравновесете отборите!
416 == Качествени Текстури
440 == Отбор Червени печели!
445 Refreshing master servers
446 == Обновновявам мастър-сървърите
464 == Рестартирай филтрите
467 == Рестартирай настройките
500 == Детайли за Сървъра
509 == Не показвай пълните
524 == Показвай детайли в играта
527 == Показвай лентите с имената
530 == Показвай само съвместимите
560 == Стандартен тип игри
568 Strict gametype filter
569 == Стриктен геймтайп филтър
574 Switch weapon on pickup
575 == Сменяй оръжието при взимане
583 Teeworlds %s is out! Download it at www.teeworlds.com!
584 == Излезна Teeworlds %s! Свали новата версия от www.teeworlds.com!
587 == Компресиране на Текстурите
589 The audio device couldn't be initialised.
590 == Аудио устройството не може да бъде стартирано.
592 The server is running a non-standard tuning on a pure game type.
593 == Този сървър използва нестандартен тунинг на стандартен тип ига.
595 There's an unsaved map in the editor, you might want to save it before you quit the game.
596 == Има незапазена карта в редактора, ако напуснете картата няма да бъде запазена.
602 == Лимит на Времето: %d мин
614 == Цвят на Интерфейса
616 Unable to delete the demo
617 == Изтриването неуспешно
619 Unable to rename the demo
620 == Преименуването неуспешно
625 Use team colors for name plates
626 == Използвай цветове в лентите
629 == Вертикална Синхронизация
659 == Добре дошли в Teeworlds!
664 You must restart the game for all settings to take effect.
665 == Трябва да рестартираш играта за да поемат ефект новите настройки.
673 ##### needs translation #####
678 ##### old translations #####